Я встречал рассветами
Ту из прошлого,
Что не смог удержать.
Под порывом ветра и
Всё хорошее
Отдал воле «ножа».
(Plamenev — «Воля ножа»)*
Встретившись второй раз за утро, но уже за завтраком, не знала как себя вести. Одолевая противоречивыми желаниями спрятать где угодно лицо и наоборот смотреть на Роберта не отрываясь, не поднимала глаз от тарелки, лишь украдкой бросая взгляд на короля Герфельда. Причина крылась не в том, что было ночью, а в том простом факте, что это всё же произошло. Я всё же пришла. Сама, намеренно, без уловок и поводов, а просто потому что хочу быть с ним. Никогда ещё факт поражения не был таким томным и сладким.
- Опера!
От резкого возгласа Эззиана мы с Робертом оба вздрогнули. Не знаю, заметил ли монарх островов мои переглядывания с королём Герфельда, просто захотел привлечь на себя внимание или же его действительно внезапно посетила идея, но тишину завтрака он нарушил весьма резко.
- Что? - Я недоумённо посмотрела на Эззиана.
- Опера. Вот где вы ещё не были в моей столице.
- Мы с вами уже обсудили, что я не намерена задерживаться. Мы не пришли с вами ни к какой договорённости о сотрудничестве островов с княжеством, так что я вынуждена констатировать исключительно гостевой визит.
- Вот именно! Я считаю своим долгом задержать вас и исправить положение. Предлагаю дальнейший ход событий: вы составляете вечером мне компанию в опере, я показываю наших лучших певцов, а на утро уже сразу направляю вам сырьё к побережью. Завтра же после завтрака буду ждать вас в гостиной, где мы часто проводили с вами время за беседой, где вы поставите мне условия обмена.
- Условия обмена? - Усмехнулась я формулировке.
- Да. Конечно, понимаю что у вас есть и свои шахты, так что простыми породами вас не удивить, но как знатная леди вы должны оценить кармин, краплак, пурпур...
- У вас добывают пурпур?
- Да, и не мало. Побережье Крэйвола и Герфельда не может ими похвастаться, если это не так, то уважаемый Роберт меня поправит. С учётом холодного климата подозреваю, Фрайфол тоже с ними не знаком. В Партоломеи эти ракушки и краситель жутко дорогой, на островах же их достаточно для внешнего экспорта, хоть и не самого дешёвого... Но, думаю, всё это как раз лучше обсудить завтра утром, когда я подготовлю всё то, чем мы можем поделиться с Фрайфолом.
Я посмотрела на Роберта. Вся его фигура была расслабленно, но лицо выражало задумчивое выражение.
- Почему бы не обсудить тогда это сегодня?
- Думаю, подобное лучше обсуждать на холодную голову. Подозреваю, что вы, как и Роберт не выспались и вам стоит отдохнуть. - Почувствовав, как моё лицо запылало, попыталась спрятать его за бокалом. Сам Эззиан же совершенно не выглядел смущённым или уязвлённым, говоря как всегда буднично и с лёгкой улыбкой.
- Не знал, что вы на столько внимательны к своим гостям, что досконально следите за тем, кто и во сколько уснул. - Спокойно и флегматично спросил Роберт. Мне же оставалось только в очередной раз восхититься, я бы не смогла так виртуозно выстроить фразу. Всё же прекрасно, что Роберт вновь стал собой, вернув уверенность и спокойствие в ведении беседы.
- Что вы, как можно, это слишком низко для меня. Просто служанка, обязанная менять цветы в покоях гостей, сообщила, что не обнаружила с утра княжну на месте, поэтому я и обеспокоился. Но довольно быстро прислуга вернулась, сообщив, что Анна вернулась в свои покои из...
- Мы поняли! - Несколько поспешно оборвала я.
- Любопытно. - Протянул задумчиво Роберт. - Почему в моих покоях нет цветов? Я же гость?
- Гость. Но Анна - дама. Моё упущение, что забыл как для правителя Герфельда важен изыск во всём. Конечно, я прикажу, чтобы впредь и в ваших покоях всегда стояли свежие цветы.
- Не стоит. Меньше всего я хочу, чтобы ваша прислуга сновала без повода в мои покои, проверяя с кем и во сколько я изволил уснуть.
- Моё дело предложить. В любом случае, если же княжна не устала, то может обсудить со свитой дальнейшее направление путешествия, как вам будет угодно. Отдыхайте. - Проговорив, Эззиан наконец встал из-за стола, направляясь к выходу, следом поднялся и Роберт.
- Расслабься, он просто мне завидует! - Шепнул Роберт задержавшись, и, коротко поцеловав растерянную меня в лоб, вышел следом за Эззианом.
Оба совета были дельные. Выспавшись, встретилась с верным отрядом. Конечно, едва ли они были довольны вчерашним приёмом, но с упоением и не скрываемой радостью делились эмоциями о перекошенных злобой и негодованием лицах свиты и верха аристократии.
Позже мы прогулялись до порта, предупредив матросов, что пора пробуждаться от загула и собираться к новому отплытию завтра. Этому были рады абсолютно все. Чего скрывать, мне и самой стали уже невыносимы забытые корсеты и туфли.
До самого вечера я размышляла и взвешивала, что может дать княжество. Рудники на островах были столь же изобильны, как и у нас, более того, как верно подметил Эззиан ни во Фрайфоле, ни в Герфельде не было такого изобилия морской фауны. Даже в казалось бы тёплом южном королевстве было большой редкостью то, что для местных являлось очевидным. Но Эззиан сам предложил общение и дискуссию. Выходит, ему всё же что-то нужно от княжества.
#50603 в Фэнтези
#3767 в Боевое фэнтези
#15044 в Приключенческое фэнтези
приключения, дворцовые интриги и ..., сражения испытания п...
16+
Отредактировано: 19.12.2024