Месть цветочной феи

Глава 6

Вельможа всю ночь раздумывал, надо ли ехать во дворец и передавать письмо королю. Очень уж странной показалась ему эта так называемая невеста короля. А что, если это все-таки самозванка? Вдруг король поднимет его на смех? Или, хуже того, разгневается? Так ведь и места лишиться можно. Если посмотреть с другой стороны, то за информацию о местонахождении невесты король может и щедро отблагодарить. Под утро он забылся беспокойным сном. Но к полудню он решился поехать во дворец. Вельможа передал через секретаря письмо для короля, но сам решил некоторое время посидеть в экипаже и посмотреть, что будет дальше.

Рональд, прочитав письмо, приказал тотчас же подать карету. Ему не терпелось воочию увидеть девушку из своих снов. Но он, не забыв о проделке феи, прихватил с собой железную подкову и веточку рябины.

Робин поблагодарила мельника за заботу и щедро одарила его золотыми монетами. Задерживать доброго человека дольше она уже не смела. Помахав ему на прощание рукой, Робин направилась по дороге в сторону дворца. Если карета все-таки приедет, то она ее увидит. А если нет, то она к вечеру дойдет до дворца пешком.

Король заметил ее издали. Да, это она, это Робин. Сердце Рональда гулко стучало и готово было выпрыгнуть из груди. Он мечтал немедленно заключить красавицу в объятья, но этикет не позволял ему так поступить. Девушка понимала это. Она ведь, по придуманной легенде, тоже принцесса, поэтому и вести себя должна соответственно, дабы не уронить свое достоинство. Когда церемония приветствия была завершена, король подал спутнице руку и помог подняться на подножку кареты. Несколько часов в дороге пролетели как один миг. Робин рассказала королю о своих злоключениях и путешествии, о заставшей в дороге непогоде. Рональд был так околдован мелодичным голосом и красотой девушки, что совершенно забыл о приготовленных амулетах. Уже на главной дороге, ведущей к замку, король сделал Робин предложение руки и сердца, поклявшись в вечной любви. Девушка, безусловно, приняла его.

На следующий день было объявлено о помолвке короля с принцессой Робин. По этому случаю вечером во дворце состоялся пышный бал, на который съехались все знатные семьи королевства. Необычайной красотой и изысканными манерами прекрасной принцессы Робин были очарованы все гости.

По традиции свадьба короля должна была состояться через месяц после обручения. Требовалось немало времени, чтобы отправить гонцов с приглашениями в близлежащие королевства и княжества. Да и подготовка к церемонии была делом непростым. Во дворец созвали лучших музыкантов королевства. Все садовники были оповещены о необходимости доставки во дворец самых красивых роз – любимых цветов невесты. В замок были вызваны все лучшие повара королевства.

Советники и министры были крайне обеспокоены скоропалительным решением короля, ведь за невестой, хоть и титулованной, не давали никакого приданого. А женитьба короля всегда предполагала присоединение дополнительных земель и, соответственно, пополнение казны. Но король был еще так юн и горяч, что никого не желал слушать.

Свадьба Рональда и Робин была на редкость пышной и красивой. Все площади королевства были украшены цветами. На специально построенных подмостках играли музыканты. Жители королевства пели и танцевали. Детям раздавали сладости и фрукты, а взрослых угощали вином из королевских погребов.

Но всем, конечно же, хотелось попасть во дворец, чтобы хоть одним глазком посмотреть на молодоженов. Дворец утопал в розах, их чарующий аромат витал повсюду. Съехались именитые гости из соседних государств. Столы ломились от яств. Робин была потрясающе красива в белом подвенечном платье и фамильных драгоценностях. Рональд не сводил восхищенного взгляда с прелестной новобрачной и постоянно держал ее за руку. Он боялся, что она может просто раствориться в воздухе, а происходящее снова окажется сном. Все восхищались необыкновенной красотой и грацией юной королевы и наперебой поздравляли молодых, желая им долгой счастливой жизни и многочисленных наследников. Робин, наконец-то, была счастлива.



Отредактировано: 16.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять