Оставлять город без своего внимания показалось Амэе глупым. Она ведь нигде не была, кроме Марэ. А тут такая возможность посетить другой! Правда, где ей взять одежду?
Еще раз пожалев, что Лео не знает ее секрет, русалка поплыла вдоль берега, пытаясь найти чей-нибудь дом поблизости. Может, кто-то постирал одежду и можно будет… одолжить? А она положит им монет в качестве компенсации. Тем более монеты она нашла: целых три золотых. Они валялись в воде, недалеко от берега.
Выглядывая из воды, Амэя обводила взглядом берег и тихо плыла дальше. Ничего похожего на дом у моря не нашла. Все здания стояли поодаль. Пролезть к ним было невозможно. Амэя разочарованно вздохнула. Если она оплывет весь остров и не найдет место, где можно поживиться нарядом, что делать? Уплывать? Или ждать ночи? Тогда ей на суше придется очень туго, ведь ночами осенью температура сильно падает. И если нахождение платья становится возможным, то нахождение какой-нибудь кофты – нет!
– Девонька, а чего в море сидишь в такую холодрыгу? – спросил хриплый старческий голос.
Амэя резко подняла голову и увидела старушку, стоящую на берегу. Она опиралась на палочку и с любопытством глядела в море. Ее голубые глаза словно горели – они были невероятно яркие.
– Я… я… – не нашлась, что ответить, русалка.
– Закаляешься? – подсказала старуха.
Амэя закивала, криво улыбнувшись ей. И только потом вспомнила, что сейчас она без своих темных очков, и бабулька видит ее странные глаза. Но, так как незнакомка никак не реагировала, русалка списала все на ее плохое зрение в силу возраста.
– А одежка где твоя?
– У…у… – Амэя судорожно придумывала ответ.
– Украли? – предположила старуха.
Закивав вновь, Амэя обхватила себя руками.
– Замерзла, девонька? Обожди, я тебе счаз принесу внучки своей нарядец. Потерпи немного.
Амэя и не подумала отказываться. Вопрос с одеждой решался. Теперь можно будет и прогуляться по Абуссуму.
Бабульку ждать долго не пришлось. Амэя даже не успела заскучать, как объявилась ее спасительница. С полотенцем, платьем и даже драным полушубком из овечьей шерсти.
– Пройдемся, девонька? Я тут живу недалече, – объявила незнакомка, загадочно улыбаясь.
Амэе подумалось, что бабульке одиноко, оттого русалка и согласилась. Какая разница, одной по городу гулять или с кем-то? Но в город они так и не попали. Дом старухи оказался совсем на окраине, чуть ли не в лесу: вокруг стояли деревья, а впереди – море.
– Меня звать Мердэг. А тебя как? – спросила старуха, ступая на родной песок.
– Амэя.
Бабулька улыбнулась:
– Амэя, значится. Какое имечко у тебя ненашенское. Откель ты, девонька?
– С Марэ. Папа из Песчаных Холмов, оттого так и назвали.
– Ясно, ясно… А как там на Марэ-то? Спокойно?
Амэя с недоумением на нее воззрилась:
– А почему должно быть неспокойно?
– Раньше, когда царский род вырождался, туда каждый пролезть пытался, а не выходило. Сейчас никто не лезет?
– Н-не знаю…
По коже Амэи пробежали мурашки. Она знала, что в Морских владениях отродясь водились только короли. Никаких царей. А вот что-то о царских русалках она слышала…
Наконец подошли к дому. Мердэг распахнула незапертую тонюсенькую деревянную дверь, впуская в теплое помещение Амэю. Русалка прошла вперед, оглядывая дряхлый домишко изнутри. Все было темное, из старого дерева: от стен, до мебели. Ветхое, ненадежное. Пройдя на кухню, Амэя осторожно опустилась на хрупкое с виду кресло, накрытое пледом, поеденным молью. В печи слабо потрескивал огонь.
– Как раз каша подошла! – обрадовалась Мердэг, потирая сухие руки. – Чуешь, какой запах чудесный, девонька?
Старуха опустила заслонку и достала из огня горшочек с едой, используя ухват.
– Вот и угощение тебе, гостья с Марэ. Кто знал, что мы когда-нибудь с тобой свидимся? Да видно не зря наш род морской демон благословил на долголетие.
Амэя нахмурилась, косясь на шуструю болтливую старуху. Странные вещи она говорит!
– И ты жить долго будешь. Судьба тебе непростая уготована, девонька. Со знанием этим легче все пережить будет.
– Вы о чем?!
Мердэг хитро прищурилась:
– Ты ж все понимаешь. Дурой не прикидывайся.
– Раз все понимаю, может, тогда конкретные вещи будете говорить?
– Ты уже ступила на путь свой, когда такою стала. Твоя прапрабабка все предвидела, да мне наказала ждать твоего рождения. Второго рождения. Я и не ведала, что на пути твоем встретится моя внучка, которая и расскажет о твоем существовании. А затем путь твой завернулся на мне, чтобы я сказала тебе, что должна.
Амэя сидела с распахнутым от удивления ртом.
– Так вы русалка?
– А по мне не видно? – старуха указала на свои яркие глаза. – Я хоть и не такая резвая, аки раньше, а похожая на морскую деву. Цвет моих глаз не вызывает подозрения, правда? Разве что, яркость их жутковата. А что насчет твоих?
Отредактировано: 20.06.2025