Месть подают горячей

Пролог

- Любимая моя, я так жду ночи, когда смогу, наконец-то, стать вашим мужем в полном смысле слова…

Супруг шептал ласковые слова так вкрадчиво, так чувственно, что у Гленны сердце грозило выпрыгнуть из затянутой в корсет груди. Гости, казалось, уже не так часто обращали внимания на молодожёнов, вкусив напитки и разгорячившись в танцах. Но церемония должна быть соблюдена до конца, ведь её муж — крупный землевладелец, аристократ из древнего рода — должен быть безукоризненным во всём.

Гленна посмотрела на герцога Лонтерского. Он был идеален и внешне, и в своих манерах, к тому же был смел, а ещё и богат. Юная невеста задыхалась от восторга, глядя на этого великолепного мужчину, что волею богов стал её мужем. Она выстрадала своё счастье, вымолила в долгих молитвах, когда умирала от голода и холода, когда могла бы проститься с жизнью, но цеплялась за неё, просила высшие силы проявить милость и дать ей счастье. И вот теперь она стала герцогиней Лонтерской и самой счастливой женщиной в мире.

Не только богатством и красотой её муж выделялся на фоне всей аристократии, он прославлял имя короля во многих войнах, которые вела корона. Тонкий шрам на щеке герцога остался после одной из битв, но он говорил, что под рубашкой были более страшные рубцы, и просил не пугаться. От мыслей о приближающейся ночи по коже прошлись мурашки. Супруг обещал ей неземное блаженство, любовь и негу.

Гленна снова смутилась своих мыслей. Ей не терпелось скорее уйти с мужем в спальню, но, с другой стороны, девушке было страшно. На своём веку она многое испытала, многое видела, но с мужчиной ещё не была. В жутком доме, где Гленне приходилось жить, она слышала истошные крики и стоны наслаждения, и никак не могла понять, если мужчина оставался наедине с женщиной, это было хорошо или плохо?

И вот заиграла музыка для финального танца, герцог протянул ладонь своей жене, и они вышли в центр зала, чтоб восхитить гармонией и красотой всех присутствующих гостей.

Герцог пожирал глазами юную красавицу, да и среди гостей то и дело были заметны восхищённые взгляды и завистливые вздохи. Гленна была очень красива, изящна, воспитана, умна… Поэтому любовь герцога вспыхнула молниеносно и была подобна урагану.

Их история началась удивительно: когда раненный аристократ возвращался после сражения в своё поместье, то попал в грозу. Он упал с лошади и думал ,что бесславно захлебнётся в грязной луже в лесу поблизости со своими владениями. Но наутро проснулся в незнакомом чудесном лесном домике, наполненном светом утреннего солнца и ароматами трав, что сушились под потолком. У очага напевала песенку какая-то прелестная дева. Герцог не сразу окликнул её, он любовался прекрасной незнакомкой, её грациозными движениями и слушал чарующий голос. Когда она с миской отвара в руках и чистой тканью повернулась к нему, то едва не выронила ношу из рук.

- Простите, господин, я разбудила вас, - она потупила взор.

И герцог понял, что пропал. Они много говорили в тот день, девушка оказалась умна, образована. А сердце мужчины заходилось в бешеном ритме, когда он будто невзначай касался пальцами её руки.

Он захотел обладать ею, не просто однажды овладеть и записать эту победу в свой долгий список, а сделать своею навсегда. Он жадно слушал её дыхание, смотрел на утончённые черты и мечтал коснуться нежной светлой кожи, видеть, как от из близости расширялись невероятные глаза прекрасной Гленны.

Она рассказала, что была знатного происхождения, но отказывалась называть свой род. А ему было плевать, пускай бы она была даже и потомственной крестьянкой. Это было бы ещё удивительнее, Гленна была невероятной, восхитительной.

Она жила одна, и ничто не мешало герцогу попробовать взять её в том лесном домике, но он не хотел так. Он хотел, чтоб детей ему рожала именно Гленна, чтоб носила его имя и целовала его каждую ночь.

- Поедемте со мной, Гленна.

Она тогда растерялась, даже огорчилась. Затем взгляд стал строгим, и она холодным тоном ответила:

- Простите, господин, я не думаю, что ваше предложение уместно.

«Дерзкая» - промелькнуло в голове герцога, и он захотел её ещё сильнее.

Взял за плечи и проникновенно заглянул в глаза, хотя взгляд то и дело попадал на нежные мягкие губы.

- Я очарован вами, Гленна. Вы настоящий ангел, что спас меня в ту грозовую ночь. Моя рука почти не болит после ваших нежных пальчиков, - он пошевелил ею для наглядности, - И я прошу вас поехать со мной как невесте, будущей герцогине. Даю слово чести, что не коснусь вас до того момента, пока не станете моей женой.

Девушка замерла, не веря в происходящее. Она из окошка своего домика увидела коня в ту жуткую грозовую ночь, побежала посмотреть и увидела герцога, лежащего без сознания. Выхаживала его, не преследуя никаких меркантильных целей, но небо решило её вознаградить, видимо, за все лишения, что выпали на её долю.

Гленна вздохнула и кивнула, а герцог не удержался и прижал её к себе, вдыхая аромат волос, что пахли травами.

- Вы сделали меня счастливым.

Он увёз её к себе, окружил такой любовью и заботой, что девушка забыла о своём страшном прошлом, о лишениях, она поверила в то, что счастье и любовь нашли её.

Дура… Какая была дура! Наивная, доверчивая, искренняя. Прятала прошлое, но не чувства, любила всем сердцем. И оно разорвалось от горя, когда в спальне супруг стал снимать с неё подвенечное платье и вдруг спросил:

- Что это?..

А потом отпрянул и уставился так, как смотрят разве что на кучу навоза. Гленна накрыла ладонью шрам.

- Это несчастный случай!

- Тварь! Грязная мерзкая тварь!!! - лицо герцога пошло пятнами, глаза налились кровью.

Он схватил Гленну за волосы и потащил тёмными коридорами поместья.

- Мне больно! Герцог… Айдо…

- Не смей называть моё имя! Подстилке зверя не место на моей земле!

- Это ошибка!

Но герцог не слушал её. Он притащил Гленну в подвал и, открыв одну из решёток в полу, просто сбросил молодую жену вниз. Она больно упала на каменный пол, даже на какое-то время потеряла сознание. В яме стоял жуткий смрад, а потом стали загораться огоньками глаза хищников.



Отредактировано: 01.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять