Старая бойня, упомянутая в отчетах, находилась на самой окраине Лазурина. Дорога к ней представляла собой разбитое асфальтовое шоссе, которое вскоре сменилось грунтовкой, ухабистой и пыльной. Пришлось оставить машину и идти пешком.
— Ну и глухомань, — проворчал Маркус, отряхивая пыль с куртки. — Идеальное место для того, чтобы тебя никто не нашёл. Если, конечно, не сгинешь по дороге в одной из этих колдобин.
— Жалуешься? — бросила через плечо Алексия, уверенно шагая вперёд. — А я думала, охотники — народ закалённый.
— Я закалённый против демонов, а не против муниципальных властей, которые забыли про этот район лет тридцать назад.
Дэвид, шедший сзади, лишь усмехнулся — тихий, едва слышный звук, похожий на шелест сухих листьев.
Вскоре впереди показался комплекс низких, мрачных зданий из потемневшего кирпича. Высокая труба, давно потухшая, упиралась в хмурое небо, как палец мертвеца. Воздух, несмотря на удалённость от действующего производства, всё ещё пах старым железом и чем-то сладковато-тошнотворным.
— Веселенькое местечко, — констатировала Алексия, останавливаясь перед ржавыми воротами с висячим замком, который кто-то давно срезал болгаркой.
— Он здесь был, — подтвердил Маркус, присев на корточки и разглядывая свежие следы на распоротом металле. — И не раз.
Трое проскользнули внутрь.
Темнота в цеху была почти осязаемой, густой и тяжёлой. Воздух пропитал запах старой крови, ржавчины и чего-то кислого, протухшего. С потолка свисали цепи с крючьями, заставляя их пригибаться.
— Здесь, — Дэвид внезапно остановился у массивной металлической двери, ведущей, судя по всему, в подсобное помещение или холодильный отсек.
Алексия почувствовала, как волосы на её руках встали дыбом.
— Это его энергия?
— Да. Идём.
Дверь скрипнула, но поддалась. За ней открылся узкий, заваленный старыми ящиками и тюками проход. Пришлось пробираться, протискиваясь боком. Металл стен был холодным и влажным, а под ногами хрустели осколки стекла и кости — мелкие, вероятно, от разделки туш.
И вдруг проход расширился.
Перед ними открылось огромное помещение — главный цех. Высокие потолки, бетонные полы со стоками, конвейерные ленты, застывшие навечно. И в центре — странное сооружение, сложенное из старых бочек и металлических листов, напоминающее алтарь.
— Это не просто бойня, — прошептала Алексия. — Это святилище.
— Его святилище, — поправил Дэвид.
Маркус подошёл ближе, осматривая импровизированный алтарь. На нем были нацарапаны странные, извилистые символы.
— Здесь должен быть прах.
— Нет, — Дэвид покачал головой. — Здесь только следы, шелуха энергии. Но он хранит его где-то рядом. Чувствую... слабый след.
Алексия отошла к стене, сплошь заставленной металлическими шкафами с инструментами. Её пальцы скользнули по шероховатой, покрытой слоем грязи поверхности.
— Здесь есть что-то... — её пальцы наткнулись на почти незаметную щель. — Похоже на дверь. Потайной лаз.
Маркус тут же был рядом.
— Давай попробуем.
Они надавили вместе. Ржавый металл с противным скрипом подался, открывая узкий лаз в стене за шкафами. Пахнуло затхлым воздухом и пылью.
За ним — крошечное подсобное помещение, заваленное сломанными деталями от конвейеров.
И на единственной полке...
Маленький черный ларец, покрытый слоем пыли и жирной копоти.
Алексия инстинктивно потянулась к нему, но её руку остановил не физический контакт, а резкий, леденящий поток энергии, исходящий от Дэвида. Он не касался её — его пальцы замерли в сантиметре от её кожи, но этого было достаточно, чтобы она почувствовала предупреждение как электрический разряд.
— Не трогай! — его голос прозвучал неестественно громко в замкнутом пространстве, отдаваясь металлическим эхом.
Она отпрянула, потирая запястье, по которому побежали мурашки.
— Что?
— Это ловушка.
Маркус осторожно присел рядом, всматриваясь в поверхность ларца при тусклом свете, пробивавшемся из цеха.
— Он прав. Видишь эти едва заметные прожилки? Это не гравировка, а защитное заклятие, выжженное в металле. Оно сожжёт плоть до костей.
— Тогда как мы...
— Я могу, — сказал Дэвид. Его форма, лишённая плоти, сгустилась, стала почти непрозрачной. — У меня нет плоти, которую можно сжечь. Моя сущность может вступить с заклятием в противоборство. В теории.
Маркус молча кивнул, сжав рукоять клинка. Выбора у них не было.
Дэвид протянул руку — не из плоти и крови, а из сконцентрированной тьмы и энергии. Воздух вокруг ларца затрепетал, запахло озоном и серой. В месте, где его энергия соприкоснулась с металлом, прожилки вспыхнули ядовито-зелёным светом, яростно сопротивляясь. Раздалось шипение, будто раскалённый металл опустили в воду. Его очертания на мгновение поплыли, стали расплывчатыми от напряжения, но он не отступил. С тихим щелчком защёлка поддалась.
Внутри, на грубой мешковине, лежала небольшая урна из матового тёмного металла.
— Это он, — прошептал Дэвид, и его голос звучал слабее, рассеянно. Его форма колебалась, как дым на ветру. — Его прах.
Алексия почувствовала, как что-то сжалось у неё в груди.
— Значит... теперь мы можем его уничтожить.
— Сначала нужно уничтожить прах, а это тоже не просто, — произнёс Маркус, уже заворачивая урну в плотную ткань и убирая её во внутренний карман куртки. — Я отправлюсь к Верховному Магу. Только он сможет это сделать безопасно. И только после этого мы отправимся за детьми. Не раньше.
#38824 в Фэнтези
#5495 в Городское фэнтези
#65387 в Любовные романы
#20577 в Любовное фэнтези
первая любовь, демоны ведьма магия, альтернативный совре...
16+
Отредактировано: 16.09.2025