После долгой, но невероятно захватывающей лекции, Габриэла, словно окрыленная, вышла из аудитории. Магия крови, эти новые знания – все это кружило голову, вселяло надежду и заставляло забыть о насущных проблемах. В приподнятом настроении она направилась в сторону столовой, где ее ждала компания.
Лили, с ее длинными рыжими косами и веснушчатым лицом, всегда излучала тепло и доброту. Эмма, высокая стройная девушка с иссиня-черными волосами и пронзительными зелеными глазами, казалась полной противоположностью Лили. Она была более сдержанной и рассудительной, но в глубине души таилась такая же жажда знаний и помощи. Марк, смуглый юноша с вечно взлохмаченными темными волосами и доброй улыбкой, был самым спокойным из всей компании. Он отличался острым умом и аналитическим складом характера.
Они постигали целительское искусство, которое было совершенно иным, нежели практики магии крови. Их дни были наполнены изучением трав, целебных зелий и техник врачевания. Но, несмотря на различие в областях интересов, они всегда находили время для общения и поддержки друг друга.
Все трое уже успели стать для Габриэлы близкими друзьями за те несколько дней, что она провела в Академии. Они были рады ее видеть, дружелюбно помахав рукой, приглашая присоединиться к ним за столом.
– Ну что, как вам сегодняшняя лекция? – первой спросила Лили, с любопытством глядя на Габриэлу.
– Просто потрясающе! – воскликнула Габриэла, не в силах скрыть восторг. – Я даже не представляла, насколько это интересно!
Эмма и Марк закивали, разделяя ее восхищение. Они принялись делиться общими впечатлениями о начале учебного года, радуясь возможности углубиться в свои собственные области знания. Габриэла с удовольствием слушала их, наслаждаясь обществом и ощущением принадлежности к чему-то большему.
Вдруг к ним подошла Мелисса, служанка Габриэлы. Она скромно поздоровалась, ожидая указания от своей госпожи. Габриэла сдержала вздох раздражения. Ей хотелось обсудить впечатления от лекции только с друзьями, а Мелисса… эта шпионка, конечно, была исполнительна, но абсолютно далека от всего, что происходило в ее жизни, в том числе и от магии.
К удивлению Габриэлы, Лили, Эмма и Марк, будучи от природы добрыми и воспитанными, поприветствовали Мелиссу, приглашая ее присесть рядом и отведать обед. Габриэла, наблюдая за этим, чувствовала легкое раздражение. Она предпочла бы, чтобы Мелисса поела где-нибудь в другом месте, не мешая их беседе и не нарушая атмосферу.
Эмма и Марк закивали, разделяя ее восхищение. Они принялись делиться общими впечатлениями о начале учебного года, радуясь возможности углубиться в свои собственные области знания. Габриэла с удовольствием слушала их, наслаждаясь обществом и ощущением принадлежности к чему-то большему.
Вдруг к ним подошла Мелисса, служанка Габриэлы. Она скромно поздоровалась, ожидая указания от своей госпожи. Габриэла сдержала вздох раздражения. Ей хотелось обсудить впечатления от лекции только с друзьями, а Мелисса… эта шпионка, конечно, была исполнительна, но абсолютно далека от всего, что происходило в ее жизни, в том числе и от магии.
К удивлению Габриэлы, Лили, Эмма и Марк, будучи от природы добрыми и воспитанными, поприветствовали Мелиссу, приглашая ее присесть рядом и отведать обед. Габриэла, наблюдая за этим, чувствовала легкое раздражение. Она предпочла бы, чтобы Мелисса поела где-нибудь в другом месте, не мешая их беседе и не нарушая атмосферу.
– Слышали про соревнования на арене? – вдруг оживленно спросил Марк, прерывая неловкое молчание.
– О, да! Я обязательно пойду посмотреть! – восторженно подхватила Лили. – Обожаю такие зрелища!
– Соревнования? На арене? Я что-то пропустила? – удивленно переспросила Эмма.
– А что это такое? Бои на тарионах, наверное? – поинтересовалась Габриэла, стараясь скрыть свое раздражение присутствием Мелиссы.
Марк кивнул. – Да, именно так. Боевых магов в нашей Академии нет, но ученики любят соревноваться. Это повышает азарт к учебе, да и просто делает жизнь веселее.
– А кто обычно там выступает? – спросила Лили, заинтересованно наклонившись вперед.
Марк пожал плечами. – В основном стихийные волшебники. Они привыкли все решать при помощи простых проводников, вроде посоха.
Габриэла с удивлением обнаружила нотку пренебрежения в голосе такого правильного Марка и улыбнулась про себя. Все мы люди, в конце концов, - подумала она.
– Хоть посох и самый простейший из проводников, и не требует глубоких академических познаний, как, например, рунные вертилоны, – заметила Габриэла, – чтобы управлять стихией при помощи посоха, нужна нехилая сила, позволяющая покорять потоки Ирхен.
Марк согласился с Габриэлой.
– Да, ты права. Сила там нужна немалая.
– Забавно, но ни у кого из нас нет посоха, – задумчиво произнесла Эмма. – Мы все полагаемся на голову.
Друзья весело рассмеялись над ее словами.
– Ну и хорошо, - сказала Лили, отсмеявшись. – Главное, чтобы голова работала, а уж посох всегда можно взять в аренду.
– Точно! – поддержал Марк. – А раз так, то решено: в день открытия арены мы там все обязательно будем! Кто знает, может, мы и сами захотим попробовать свои силы?
Все дружно согласились, представляя захватывающее зрелище. Габриэла тоже почувствовала, как ее раздражение постепенно улетучивается, сменяясь любопытством и предвкушением грядущего события. Даже присутствие Мелиссы уже не казалось таким невыносимым. Ведь главное – это компания и хорошее настроение.
В день Тэйн после полудня, утомленная работой, Габриэла почувствовала острую необходимость побыть в одиночестве.
Запершись в своей комнате, Габриэла подошла к окну, из которого открывался чудесный вид. Золотые лучи заходящего солнца окрашивали пейзаж в теплые тона, но даже эта красота не могла полностью унять трепет, поселившийся в ее сердце. Ей казалось, что в воздухе витает что-то особенное, предчувствие чего-то нового, захватывающего.
Отредактировано: 02.10.2025