Мика в Академии Феникса

Глава 21. Секрет мертвеца

- Ходила к нему? - Тайро смотрит куда-то мимо.

Вид широких поникших плеч поражает меня в самое сердце. Я отвожу глаза и стараюсь придать лицу равнодушное выражение.

- Да.

В конце концов, я не сделала ничего плохого. И Тайро не имеет на меня никаких прав.

- Хорошо, - от всей его фигуры веет холодом.

Мика, соберись! Я кусаю губы. Мне не нравится такой Повелитель. Поникший и отстраненный. Я привыкла видеть его сильным. Непробиваемым. Наглым и дерзким. Моя рука невольно поднимается, чтобы дотянуться до Тайро, но он вдруг оборачивается ко мне и мгновенно меняется: его спина горделиво вытягивается, а лицо превращается в привычную каменную маску. Передо мной снова высший маг, Повелитель Феникса.

- Есть новости об убийце отца. Скоро мы выясним кто это, и ты будешь свободна от меня.

- К-какие новости? - вглядываюсь в пламенные зрачки и внезапно вспоминаю визит мертвеца. - Подожди, я тоже хотела тебе рассказать кое-что.

Тайро внимательно слушает. Он хмурится, затем долго смотрит в окно, а я пытаюсь угадать его мысли. Мне это совсем не удается. Этот высший для меня - сложная головоломка, которую я не могу решить.

- Кто-то из них жив, - внезапно шепчет он. Лицо Повелителя бледнеет. - Не может быть.

- Тайро, что ты имеешь ввиду? - я широко распахиваю глаза.

- Пойдем со мной.

Зияющая чернотой утроба портала клубится передо мной туманом. Я смотрю на ладонь Повелителя, призывно вытянутую в мою сторону. А потом… решительно протягиваю свою руку.

Мы вынырнули из портала на окраине города и неспешно шагали по старинной улочке столицы Империи. Древние дворцы, безуспешно скрывающие свою обветшалость за окрашенными фасадами, тужились поразить былым великолепием, утраченным десятки лет назад.

- Тай… Повелитель, - перехожу на официальное обращение. Нам лучше держать дистанцию. Бровь Тайро дергается вверх, но каменная маска на лице остается бесчувственной. - Ты ведь догадываешься, что происходит, верно?

- Да.

- И знаешь, кто убил твоего отца?!

- Возможно, - в его зрачках вспыхивают искры. Так происходит, когда он злится или расстроен. Повелитель больше ничего не говорит, а я сгораю от нетерпения:

- Это один из некромантов Академии, которого считали погибшим?

- Ты догадливая. Пришли.

Мы останавливаемся рядом со старым домом, который с натяжкой все же можно назвать дворцом. Правда, слишком уж ветхим.

- Кто здесь живет?

- Скоро увидишь.

Дверь жалобно скрипит, оповещая хозяина о гостях. Из длинного узкого коридора выныривает сухой старичок с длинной бородой и сощуренными глазами, которые все еще не утратили молодого блеска. Его ночной колпак смешно свисает острым кончиком вбок.

- Тайро, сынок! - лицо старика расцветает улыбкой, а от уголков глаз бегут морщинки. - А это…

- Микаэла Сандерс, я говорил тебе.

Эти двое уже разговаривали обо мне? Я с любопытством разглядываю старика.

- Ты так похожа на нее, - он берет мои ладони в свои сухие руки и заглядывает в мое лицо. - Твоя мама была такой же красавицей.

Мои глаза расширяются.

- Вы знали мою мать?

- А как же! Она из высшей знати и одна из некромантов Академии. Была… - он грустно вздыхает.

- Это бывший библиотекарь Академии, дон Витро, - представляет старика Повелитель. Я учтиво наклоняю голову.

- А почему в библиотеке сейчас нет никого?

От моего вопроса старик внезапно хохочет:

- Просто невероятно! Ты вся в мать. Такая же любопытная. Она часами просиживала в библиотеке. Перечитала все книги по некромантии и, без сомнения, была одной из лучших некромантов, почти не уступала донне Летиции!

Старик осекся, видя, как вздрогнул Повелитель.

- Прости, Тайро.

- Донна Летиция - это… - неуверенно замялась я.

- Моя настоящая мать, - на лице Тайро снова застыла безжизненная маска.

- Наверное, они дружили, - тихо предположила я.

Старик задумчиво приподнял брови.

- Твоя мать большую часть времени проводила здесь, в библиотеке, предпочитая общество бесполезного старика подругам. А вот донна Летиция была очень яркой, я бы даже сказал лидером. Она водилась с феями.

- А кто был третьим некромантом Академии? - моё любопытство не унималось, и Повелитель терпеливо ждал, когда я закончу свои расспросы.

- Хм, Бальтор был тихим неразговорчивым магистром по некромантии. Он ни с кем особо не общался. В последний раз я видел его в библиотеке. Они с твоей матерью спорили о чем-то. Это произошло незадолго до их смерти.

- Ты никогда этого мне не рассказывал, - нахмурился Повелитель.

- Да я и забыл о том случае. Но сегодня я хотел рассказать тебе совсем другое, - вдруг спохватился старик.



Отредактировано: 29.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять