Милая обманщица или Гувернантка из трущоб

8

Я посмотрела на мужчину, который сидел передо мной, сложив нога на ногу. Он был одет весьма нескромно, что выдавало в нем человека знатного происхождения. А еще надменный взгляд, вздернутый горделиво подбородок и прямая осанка. Его волосы уже поседели, лицо покрылось морщинами, но глаза сверкали очень живым блеском.

- Вот, наша Эльтария, - сказал Рой. – У нее открылся дар.

- Что? – опешила я. – Нет у меня никакого дара.

- Врет, - оскалился отчим. – Ты и твой глупый братишка думали, что сможете водить меня за нос? Я на днях проследил за вами и узнал много интересного. Думали, сможете годами от меня это скрывать? А, Изольда? А я все думал, куда же вы запропали? Раньше все время плясали и обкрадывали зевак, и вдруг исчезли с площади. А деньги-то приносили исправно.

Меня прошиб холодный пот. Не к добру этот разговор.

- Я все думал, откуда у вас, у безродных щенков, появились деньги? А оно вон как…

Я смерила его презрительным взглядом. Если он думает, что теперь мы будем делиться с ним выручкой, то он заблуждается. При первой же возможности мы сбежим от него.

- И какой у нее дар? – спросил господин.

- Трансформация.

Гость присвистнул, а затем улыбнулся, оголив гнилые пеньки зуб. Я поморщилась.

- А ну, - сказал он. – Покажи мне его, девочка.

Я посмотрела на него, как на умалишенного.

- Я не цирковая обезьянка, чтобы перед вами выступать.

Я поднялась со своего места, чтобы уйти. Нужно скорее покинуть дом, перехватить Килли и бежать прямо сейчас. Интуиция меня еще никогда не подводила, а сейчас я чую - дело дрянь.

Но уйти я не успела.

- Я же говорил, она будет брыкаться, - хмыкнул Рой.

- Ничего, я люблю объезжать норовистых лошадок.

Он встал, подошел ко мне, коснулся моей руки. По коже пробежал озноб, закололи тысячи иголок. Я встала как вкопанная, потеряв всякий интерес к побегу.

- Покажи мне свою способность, многоликая.

Я кивнула, хотя не хотела. Мозг отчаянно сопротивлялся, но я ничего не могла поделать. Если бы он сейчас приказал мне прыгнуть со скалы, я бы безропотно подчинилась. Я ощущала его силу, его способности. Он владел ментальной магией, а именно контролем. Такой же редкий дар как и мой.

Как послушный ребенок я выполнила то, что он просит.

- Отлично, - сказал он, рассматривая мою личину. – Как долго можешь держать ее?

- Почти целый день, - ответила механическим голосом.

- Я беру ее. Сколько ты хочешь за нее?

Беру? Я кто? Скот на базаре?

- Три тысячи золотых.

Баснословная сумма.

- Я дам пятьсот золотых.

- Три тысячи!

- Четыреста. И это окончательная цена.

- Она стоит больше! Это самый редкий дар!

Старик насмешливо посмотрел на Роя:

- Я могу увести ее прямо сейчас без всякого сопротивления и бесплатно, а тебя заставлю спрыгнуть с крыши дома. Наша сделка – лишь условность.

Рой, открыл рот, хватая воздух. Он был возмущен, хотел что-то сказать, но быстро передумал.

- Идет, - выдохнул он. – Давай за пятьсот.

- Четыреста, - повторил магиар.

- Ай, - махнул рукой отчим соглашаясь.

Урод. Продает меня как ненужную вещь, а я не могу даже слова сказать против.

Старик отпустил меня и шагнул к Рою, чтобы расплатиться. Контроль спал, и я наконец получила возможность бежать. Не медля ни секунды, я кинулась на выход.

- Куда? – рявкнул вслед отчим, но я уже выскочила за дверь.

- Ничего, не убежит, - уже в коридоре услышала спокойный голос покупателя.

Я неслась вниз по ступенькам, когда натолкнулась на громилу. Огромные лапища схватили меня, не давая уйти.

- Попалась, - оскалился великан. – Не торопись, крошка.

Из нашей квартирки вышел старик.

- Отведи ее в карету, Битс.

У меня не было и шанса на сопротивление. Громила крепко вцепился в мою руку, да так, что наверняка синяки останутся.

Когда мы уже вышли, я увидела Киллиана. Он остановился, растерянно глядя на нас. Лапка начал лаять и рычать.

- Разрешите мне проститься с братом, - попросила я того, что купил меня.

Он смерил меня равнодушным взглядом.

- Пожалуйста, - взмолилась я.

- Хорошо. Битс, - он махнул ему головой, и великан подвел меня к мальчику. Он все так же не выпускал мою руку.

- Тари, что происходит? – испуганно спросил Килли.

- Слушай меня внимательно, - мне пришлось склониться к нему и шептать, чтобы мужчина не услышал. – Забирай в сарае все деньги и беги. Домой не поднимайся. Найми карету или купи билет на корабль, но сваливай отсюда как можно скорее.

- А ты? – округлил он глаза.

- Я постараюсь выпутаться, но не факт, что выйдет. Поэтому ты не должен ждать меня. Уходи один.

- Но Тари, я без тебя…

- Нет! Ты должен уехать, должен быть в безопасности. Если у меня получится бежать, я не смогу вернуться за тобой.

Мальчик кивнул.

- Ты понял меня? Поклянись могилой нашей матери, что ты не станешь мешкать ни секунды и сделаешь все так, как я сказала.

Это единственное, что имело ценность для него в клятвах.

- Клянусь, - выдавил он, и я увидела, как на его глазах выступили слезы. Он был уже таким большим, но все еще таким маленьким одновременно.

Я обняла его одной рукой, и громила дернул меня на себя.

- Попрощались? И хватит. Идем.

Подъехала карета, и Битс открыл дверь. Он толкнул меня внутрь, но, до того как я села, я обернулась. Киллиан смотрел на меня влажными блестящими глазами. Я нахмурилась, показывая, что недовольна тем, что он все еще здесь. Шмыгнув носом, он кивнул мне и кинулся за угол, в сторону сарая.

Уже сев, я дала волю слезам. Они текли бесшумно, падая горячими каплями на запястья. Не знаю, увижу ли я Килли еще когда-нибудь. Главное, чтобы он смог вырваться из этого ада и устроить себе достойную жизнь.

- Не стоит плакать, милая, - старик сел в карету. – Тебя ждет новая, прекрасная жизнь.



Отредактировано: 20.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять