Милая жена , веди себе хорошо !

Получив новый номер в зале обслуживания,

Получив новый номер в зале обслуживания, Сандра заметила, что уже почти три часа.

Она взглянула на Тимоти и объяснила: «Мне только что позвонили из компании, и мне нужно ехать туда... Ты можешь пока пойти домой один, просто поезжай на метро тем же путем, которым мы приехали... Но помнишь, как мы добрались сюда сегодня утром?»

Сандра действительно немного волновалась, что он не знает, как пользоваться метро...

Тимоти искоса посмотрел на Сандру и очень тихо сказал: «Сандра, вчера ты сказала, что тебя уволили из компании».

Сандра вздохнула, пожала плечами, стараясь казаться равнодушной и не слишком расстроенной: «Да, значит, компания просто позвонила мне, чтобы я зашла и забрала кое-какие вещи...

После этих слов наступило долгое молчание. «Будьте осторожны на дороге, я сам вернусь».

Тимоти заговорил первым, поднял руку, потер ею щеку Сандры, а затем медленно опустил руку.

У входа в метро, расставшись с Сандрой, Тимоти не посмотрел на маршрут метро на указателе и сразу вошел.

Он купил билет, прошел контроль безопасности и сел в поезд.

Днем, перед часом пик, в метро было не слишком многолюдно.

Тимоти только что сел на стул, как рядом с ним внезапно сел старик с седыми волосами.

Тимоти взглянул на него, его голос был тусклым: «Как ты меня нашел?»

Старик опустил голову, полный уважения: «Мистер Тимоти, мы все это время искали вас в Анцебурге. Я случайно узнал, что вы зарегистрировались на новый номер, поэтому я сразу же помчался. Но у входа в метро я увидел, как вы разговариваете с девушкой, поэтому я не стал вас беспокоить».

«Она моя жена», — голос Тимоти был спокоен.

«Жена!» Старик, казалось, был очень шокирован и немного повысил голос.

«Вы узнаете, если проведете расследование немного позже»

Тимоти не был так уж удивлен.

Старик нахмурился и невольно сказал: «Тогда... мисс Хэтти...»

«Не упоминай при мне больше это имя», — холодно прервал его Тимоти.

Старик инстинктивно замолчал, потеряв дар речи.

Метро достигло станции, и люди входили и выходили из поезда.

Старик помолчал немного, а затем тихо спросил: «Тогда, мистер Тимоти... Когда вы планируете вернуться в столицу?»

Тимоти скривил губы, тихонько рассмеявшись: «Я никогда не говорил, что вернусь».

«Господин Тимоти, семья Дэвис и господин... Николас теперь действительно нуждается в вас, мисс Хэтти тоже. Старик казался очень встревоженным.

«Но мне не нужна семья Дэвис», — не колеблясь, сказал Тимоти.

Как только он произнес эти слова, двери метро снова закрылись.

Они долго молчали.

Поезда метро ехали по темному туннелю, люди в вагонах болтали и смеялись.

Через некоторое время старик стиснул зубы, игнорируя холодное отношение Тимоти, и продолжил: «Мистер Николас ранил сына семьи Миллер ради мисс Хэтти, и теперь семья Миллер не хочет его отпускать. Они настаивают, чтобы вы женились на мисс Хэтти! Мистер Тимоти, вы дружите с мистером Миллером с юных лет, и если вы выступите посредником, то, конечно... Мистер Тимоти, вы не захотите, чтобы мисс Хэтти... Помимо семьи Миллер, мастер Маршалл также сказал, что доверяет только вам и не хочет обсуждать дела ни с кем другим...»

Тимоти тихонько рассмеялся, его голос был пронизан насмешкой: «Дела семьи Дэвис больше не имеют ко мне никакого отношения. Можешь пойти и сказать Розе, чтобы она позаботилась обо мне». все сама. Если бы не тяжелые времена для семьи, она, вероятно, тоже не помнила бы о существовании этого своего сына».



Отредактировано: 28.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять