Милоа – спасители Эбери. Книга 3. Милоа-возлюбленная

Глава 13. Герои и жертвы

На мысли не оставалось времени и сил. Я молилась, чтобы с Юири ничего не случилось. Чтобы предводители не приняли опрометчивых решений. Чтобы император был жив и здоров, как и Амирош. Чтобы их отпустили. И это почти все, о чем я могла думать.

Мы проделали галопом порядочное расстояние. Плато извивалось небольшими холмами, которые намертво поросли кустарником. К счастью, мы вскоре выехали на довольно широкую тропу, и больше ничто не могло нас задержать.

Баска подъехала ко мне и взглядом попросила притормозить. Я и сама была не против придержать Шикути.

До рассвета оставалось еще около часа.

— Госпожа, нам стоит быть осторожнее. Если сюда прибыли враги, они могли устроить засаду или разбить лагерь неподалеку.

Я молча кивнула.

— У тебя есть догадки, кого могли послать?

— Уже прошло несколько дней, как мы здесь. Не знаю, могли ли жрецы за это время привести к Порталу отряд воинов… К тому же, мы не знаем, зависит ли сила свечения от количества прибывших. Может, это всего лишь сам Зигай Пур пришел, загнанный в тупик другими жрецами?

Баска еще не договорила, когда мы почти одновременно натянули поводья, дав знак другим остановиться. Впереди показались темные силуэты. Всадники быстро приближались. Я не чувствовала исходящей от них опасности, однако на всякий случай все равно достала итагу, положив палец на спусковую кнопку.

— Снова вы! Предводители разве не должны были проводить вас в Вегард? — я узнала голос Алекса, а потом и его коня, как только тот возник в поле моего зрения.

— Мы как раз закончили переговоры, когда увидели свечение. Я оставила с предводителями своих помощниц, а сама поспешила сюда, — объяснила я.

Вслед за Алексом из тьмы появились уже знакомые фигуры оффаров.

— Вы выяснили, кто прибыл? — спросила я генерала.

Тот пожал плечами.

— Для нас любой, кто прибудет в Триниан с оружием — враг. И в этот раз, похоже, мы имеем дело с хорошо вооруженным отрядом. Уж не знаю, кто эти имперцы для тебя, но я не намерен терпеть их внезапное вторжение. Я…

— Алекс, — перебила я его. — Я с тобой согласна. Должны были прийти только мы. Если в том отряде нет воительниц или Зигая Пура, который перенес нас сюда, пойдя против воли других хранителей, то это и наши враги тоже. И мы поможем их уничтожить, если потребуется.

Мне очень хотелось хотя бы немного пробить броню недоверия Алесандера. Стать хоть чуть-чуть ближе, несмотря на все преграды, выстроенные между нами обстоятельствами. Переговоры дались мне непросто, и спорить с еще одним тринианцем не было уже никаких сил.

В этот момент из темноты появился помощник Ала, уже примелькавшийся мне оффар.

— Докладывай, — велел ему генерал, бросив на меня быстрый взгляд. Я решила, что это можно расценивать как жест какого никакого, но доверия.

— Прибывший отряд разбил лагерь у источника за рощей на северо-востоке. Они собираются дождаться утра и выдвинутся на поиски, но кого именно они ищут, мне не удалось разобрать, — сказал оффар. — Однако я слышал, как они говорили что-то о дикарях, населяющих эти горы, из чего можно сделать вывод, что о нас они действительно ничего не знают, — взглянув в мою сторону, добавил он.

Алекс кивнул и повернулся ко мне.

— Идаэр — мой заместитель и наполовину Милоа. Он хорошо разбирает языки империи, поэтому часто совершает вылазки к лагерю врага и подслушивает их разговоры, — пояснил он, а потом, чуть подумав, сказал:

— Ну, раз о Триниане им ничего неизвестно, а пришли они явно по вашу душу, полагаю, мы можем устроить совместную засаду.

— А сколько человек в отряде? — немного воспрянув духом, спросила я.

— Чуть больше двадцати, все в военной форме, и половина конные, — ответил оффар Идаэр.

— Никогда еще Портал не переносил такие большие отряды! — услышала я восклицание Баски. Кажется, та все лучше начинала понимать горское наречие — то ли эберийцам восприятие языков в принципе давалось легко, то ли играло роль то, что воительницы жили рядом с местонахождением Кристаллов…

«Интересно было бы изучить этот эффект, если выберемся из переделки», — промелькнула в голове мысль. И я обрадовалась, поняв, что, если Баска стала разбирать местный язык, возможно, это удастся и Юири, что облегчит ее пребывание в Вегарде.

— Значит, воительницы все же понимают горское наречие? — тоже заметил Алекс, обращаясь главным образом ко мне. — Что же, это упростит задачу, если мы решим объединить свои силы. Хотя не могу сказать, что готов полностью на вас положиться… Слишком много недосказанностей.

Я видела, что Алесандер разрывается между недоверием к нам и желанием уничтожить врага, которого в одиночку ему явно не одолеть.

— Для жителей мира Эбери первичная телепатия — не такое уж редкое явление. Возможно, старшая воительница Баска просто слишком часто слышала местную речь в последнее время, — предположила я. Баска пожала плечами, но явно не прочь была вовлечься в дальнейшую беседу, подведя лошадь вплотную к нам. Я продолжила:

— Что же касается совместной операции, одних мы вас не оставим. Враг явно пришел за нами, к тому же, появился близко к Вегарду. Мне самой это совершенно не нравится. Но позволь на всякий случай отправить с твоими оффарами одну из воительниц, чтобы она убедилась, что это действительно враги.

Видимо, возможность разбирать местные наречия, на которых все земляне говорили, не задумываясь, появилась не только у Баски. Услышав мои последние слова, Альта решительно подала коня вперед, поравнявшись с нами.

— Позвольте мне отправиться на разведку, госпожа! Если сюда перенеслись солдаты, служащие в регионе Турмалона, либо златокожие, я сразу их узнаю! А больше хранители никого не смогли бы переправить. Разве что у них оказалась еще одна точка переноса, о которой нам ничего неизвестно…

— Нельзя исключать ни одну из возможностей, — согласилась я. — Генерал, так вы позволите моей воительнице совершить вылазку? Это поможет нам лучше узнать врага и выработать стратегию нападения.



Отредактировано: 21.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять