— Он уже пришёл? — спросила Мия, выходя из подсобки.
Я начинала жалеть, что вообще рассказала ей о своей договорённости с Ридом. Всё утро она выспрашивала подробности, пока мы вместе работали в Hug in a Mug. Я и без того была на нервах, ожидая его появления для обсуждения логистики нашего плана, а Мия только подливала масла в огонь. Что, если всё это — ужасная ошибка? Неужели я снова наступаю на те же грабли, связываясь с очередным спортсменом? А где вообще Рид? Может, передумал и вовсе не придёт? Если он задержится ещё хоть немного, я сама себя отговорю от этой безумной затеи.
— Мы не договаривались о конкретном времени, — ответила я, изо всех сил стараясь не смотреть на часы. Я всё больше накручивала себя, и каждый раз, когда звенел колокольчик над входной дверью, сердце сжималось в ожидании. Мы всего лишь собирались обсудить фиктивные отношения — не повод для паники. Даже на первых свиданиях с Джереми я не волновалась так сильно.
— Мне всё равно кажется, что это плохая идея, — вмешалась Николь. Ей я тоже рассказала о своей сделке с «дьяволом». Если Мия, по крайней мере, находила в ситуации элемент драматизма, то Николь не видела в ней ничего хорошего. Вероятно, она была права. Но я напоминала себе, что сделала это не просто так, а ради конкретной цели — чтобы отвадить своего навязчивого бывшего. Мне оставалось только верить, что план сработает, даже если подруги считают меня наивной.
— А тебе не страшно — быть с ним наедине? — продолжила Николь.
Я пожала плечами:
— Мы уже оставались одни, и ничего не случилось.
— Может быть, — протянула она, явно не уверенная. — Но ведь речь о парне, который, по слухам, запугал учителя математики, чтобы тот поставил ему «отлично». А ещё он вроде как украл машину в шестом классе. Мы говорим о Дарлинг-Дьяволе.
Я уже терялась во всех историях, которые слышала о Риде. Ни одна из них не звучала обнадёживающее. Хоть он со мной всегда был вежлив, поток сплетен и слухов вызывал у меня сомнения. Возможно, теперь, раз уж я его «девушка», стоит выяснить, где правда, а где вымысел, и понять, кто же он на самом деле.
— Люди любят судачить о Риде и его семье, — ответила я. — Я уже не уверена, чему можно верить. Не всё же это правда, в самом деле?
Николь скривила губы, как будто я сказала что-то глупое:
— Я просто хочу, чтобы ты понимала, во что ввязываешься. Что-то из этого точно правда. Вот шрам у него на шее, например — его не спутаешь. Он получил его в подпольном бою.
— Я думала, в барной драке, — вставила Мия.
— Какая разница? — пробормотала я.
— Если вы говорите о Риде Дарлинге, то вы обе ошибаетесь, — вмешалась девушка, которую я узнала из школы. Она вернула чашку на стойку и наклонилась вперёд, словно собиралась поведать нам страшную тайну. — Моя мама работает в больнице. Она рассказывала, что его привезли туда после того, как девушка бросила в него конёк. На лезвии не было защитной накладки.
— Боже мой, — глаза Мии округлились. Кажется, эта версия ей пришлась особенно по душе. Шрам Рида действительно будоражил воображение. Николь была права: его легко было разглядеть на шее и плече. Но вот происхождение оставалось загадкой — каждая версия противоречила предыдущей.
— Ай, — добавила Николь. — За что она так?
— Наверное, бывшая мстила, — предположила Мия.
— Вряд ли, — покачала головой девушка. — Все знают, что Дарлинг-Дьяволы не встречаются с девушками. Думаю, он просто поиграл с её чувствами и разбил сердце. Этот парень — ещё тот ловелас.
Я не могла не согласиться. Рид и сам признал, что его репутация «донжуана» вполне заслужена — он жаловался, что слишком много девушек отвлекают его от хоккея. Даже Джереми был удивлён, узнав, что у Рида якобы появилась девушка. Видимо, теперь я понимала, почему некоторые девушки швыряются в него коньками.
— Он же даже не учится в нашей школе и не живёт в Саншайн-Хиллз, — сказала я, глядя на подруг. — Откуда вообще столько слухов?
— Это же Рид Дарлинг, — с видом знатока сказала Мия.
— Он капитан команды-соперника, — пояснила Николь. — Один из лучших хоккеистов штата. А ты ведь знаешь, насколько здесь помешаны на хоккее.
— А ещё, если учесть, как он себя ведёт и как выглядит, — добавила Мия — неудивительно, что все о нём говорят. И теперь, полагаю, будут говорить и о тебе.
— Повезло же мне, — проворчала я. Хотелось себя отругать за поспешность. Вчера я поступила правильно, когда сказала Риду, что нам лучше не общаться. Но потом поцеловала его и... всё. Попала в эту ловушку. И всё-таки, как бы я ни старалась, пожалеть о том поцелуе не получалось. Особенно вспоминая, как исказилось лицо Джереми, когда он это увидел.
Сердце снова подпрыгнуло — прозвенел дверной колокольчик. На этот раз это действительно был Рид. Казалось, он чувствовал, что мы его обсуждаем, и специально выбрал именно этот момент, чтобы появиться. Он стоял в дверях, и его внушительная фигура почти перекрывала весь вход. Взгляд был холодным и напряжённым. Он производил то же гнетущее впечатление, как и в тот вечер, когда появился на вечеринке у Саммер со своими братьями.
Мия, возможно, была права: мне стоило бежать как можно дальше. Но потом его глаза встретились с моими — и лёд в его взгляде растаял. На губах мелькнула едва заметная улыбка, и в глазах вспыхнуло озорство. И тут я почти забыла, почему вообще боялась его.
Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоить взволнованное сердце, и подошла к стойке.
— Ты пришёл, — выдохнула я, едва слышно.
— Не стоит так удивляться. Я к «свиданиям» со своей девушкой отношусь серьёзно.
— С фальшивой девушкой, — буркнула я.
Он расплылся в улыбке, и на его щеке появился ямочка. Я едва удержалась, чтобы не нахмуриться. Почему он не может быть хотя бы чуточку менее привлекательным?
За его спиной я заметила двух девушек за столиком. Они хихикали и бросали на Рида кокетливые взгляды. Видимо, с ним либо носятся как с рок-звездой, либо боятся до дрожи. Никакой середины.
#10337 в Молодежная проза
#70783 в Любовные романы
#22845 в Современный любовный роман
фиктивные отношения, он влюбляется первым, хоккейный роман
16+
Отредактировано: 03.06.2025