Милый соперник

Глава 18. Вайолет

Я не сразу поняла, что только что произошло. Ещё мгновение назад мы с Ридом просто шутили, а в следующий — всё изменилось. Мы смотрели друг другу в глаза, и я буквально затаила дыхание, хотя сердце колотилось, как сумасшедшее. Что-то в этом моменте, в этом доме, рядом с Ридом, ощущалось по-другому. Между нами была не та искусственная связь, которую мы изображали. Она казалась настоящей, волнующей… и безопасной.

Пока наши взгляды были скованы, что-то изменилось. В тот миг я забыла, что Рид — всего лишь мой фальшивый парень. По телу прокатилась волна запретных чувств, будто внутри меня выпустили на волю целый рой бабочек. Мысленно я приказала им вернутся обратно в клетку. Я не могла позволить одной короткой вспышке разрушить главное правило нашей договорённости.

Мы спустились из комнаты в гостиную. Паркер быстро вернулся, как только постучал в дверь, будто специально прервал нас. Я до конца не знала, благодарна ему за это или нет. Я не могла допустить, чтобы границы нашего притворства хоть на секунду размылись. Последнее, чего я хотела — это влюбиться в ещё одного хоккеиста. И всё же это был не первый раз, когда рядом с Ридом я начинала забываться и терять бдительность.

Когда мы вошли в комнату, почти все места были заняты — осталось только одно. Я неловко осмотрелась, пытаясь понять, где нам сесть. Одна только мысль о том, чтобы усесться к Риду на колени, приводила меня в ужас. К счастью, он сам быстро всё решил — опустился на пол рядом со свободным креслом, уступив его мне.

— Повеселились наверху? — спросила Камми, лукаво подняв брови. Её улыбка была точь-в-точь, как у Паркера — дерзкая и насмешливая.

Я вспыхнула и сразу же бросила взгляд в угол комнаты, где сидела мама Рида. Её внимание было приковано к книге, на обложке которой красовался полураздетый мужчина в килте. Похоже, её слишком увлёк роман, чтобы она слушала, что происходит вокруг.

— Вайолет познакомилась со Стэнли, — спокойно ответил Рид, полностью игнорируя подтекст вопроса.

— Он такой милый! — подхватила я с облегчением. Гораздо проще обсуждать симпатичных собак, чем парировать шуточки родственников Рида.

— Правильный ответ, — одобрила Пейдж с улыбкой. — Рид однажды перестал общаться с девочкой только потому, что ей не нравились собаки.

Я с трудом сдержала смешок и повернулась к Риду:

— Серьёзно?

— Ну а что? — пожал он плечами. — Это было в средней школе. Но я всё ещё считаю это тревожным звоночком. И если бы это случилось сейчас, я бы поступил так же.

Я внезапно почувствовала, как повезло, что я обожаю собак. И невольно задумалась, сколько девушек Рид вообще «отсеивал» по странным критериям.

— У тебя слишком высокие стандарты, — усмехнулся Паркер, махнув рукой.

— Зато не такие, как у тебя, — немедленно парировала Камми.

— Я просто… очень люблю людей, — ответил Паркер, откинувшись на спинку кресла с видом вселенского спокойствия.

— Мам, ты уверена, что Паркера не перепутали в роддоме? — вздохнула Камми.

— Уверена, — отозвалась Эми, даже не поднимая глаз от книги. Похоже, она всё-таки нас слушала. Я не могла представить подобный разговор с собственной мамой. Да я бы в жизни не решилась. Но здесь это никого не смущало — ни детей, ни их мать.

— А вот я не уверена, — упрямо продолжила Камми, а потом повернулась к брату: — Ты свинья, ты это знаешь?

— Хрю-хрю, — ухмыльнулся Паркер.

Мы с Ридом обменялись взглядами и едва сдержали смех. Оба вспомнили мою первую реплику в его адрес. Видимо, я не так уж и ошибалась, назвав хоккеистов свиньями — просто прицел был не на того Дарлинга.

— Мне стоит быть благодарной, что Рид теперь «пристроен», — вздохнула Камми. — Минус один брат, в которого мои подруги вечно влюбляются. Это уже перебор.

— Твои подруги не бросаются мне на шею, — возразил Рид.

— Ой, да ладно. Как Грейсон и говорил — ты просто слишком занят хоккеем, чтобы замечать это. Ты всегда был таким, особенно с тех пор как⁠—

Грейсон, сидевший рядом с Пейдж, молча протянул руку и легонько хлопнул Камми по затылку. Она злобно посмотрела на него, но он уже снова уставился в телевизор, будто ничего и не было. Я не поняла, что именно он хотел ей сказать — или, скорее, не дать ей сказать. Может, он просто считал, что она слишком болтлива.

Но узнать не успела — из глубины дома донёсся голос Дэнни:

— Еда приехала!

Дети Дарлингов вскочили с мест и помчались на перегонки. В этой семье царил настоящий хаос — и он так сильно отличался от тихих, спокойных вечеров, которые я проводила с Люком и Мией. А уж по сравнению с тем, как мы с мамой «ужинали» — небо и земля. Я вообще её редко видела: она либо на мероприятии, либо на работе, либо запералась в кабинете.

Мы с Ридом пришли к столу последними. Я села между ним и его отцом.

— Рад снова тебя видеть, Вайолет, — сказал Дэнни. — Как поживает твоя машина?

— Уже в полном порядке, — улыбнулась я. — Спасибо вам огромное за помощь. Это было так щедро с вашей стороны.

На лице Дэнни промелькнула тень сомнения, он посмотрел на Рида, а затем быстро вернул себе обычное выражение.

— Да не за что, — отмахнулся он. — Рад был помочь.

Я взглянула на Рида, с ощущением, что между ними витает какая-то недосказоннось. Но он просто кивнул в сторону коробок с пиццей:

— Хватай кусок, пока всё не разобрали. За столом у нас правило: кто не успел, тот остался голодным.

Я засмеялась, но последовала совету. Рид не шутил — его братья умяли все кусочки в рекордные сроки. Как они вообще столько едят?

— Вайолет, — обратилась ко мне Эми. — Расскажешь, как вы с Ридом познакомились?

— Да, расскажи! — поддержала её Пейдж, захлопав в ладоши.

Она сидела напротив меня, рядом с Грейсоном, который обвил рукой спинку её стула. Хоть они и называли себя лучшими друзьями, со стороны они вполне могли сойти за пару.

— Эм… мы встретились, когда у меня сломалась машина, — решила я не упоминать, как назвала Рида свиньёй, пока он флиртовал с девчонками. Тогда мы ещё официально не были знакомы.



Отредактировано: 03.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять