Мир где я герой

Глава. 7. Дом престарелых или кошмар на яву.

Как и сказал Филин вся эта команда героев отправились помогать гражданам, я же с Иссой пошли в дом присторелых. Честно надо было ещё задать пару вопросов об этом месте, поскольку я не ожидала увидеть здесь такую серую массу ужаса.
Чтобы вы понимали о чём шла речь:
Когда я с Иссой подошли к дому присторелых, то я увидела потрескавшиеся серое здание с коричневой невзрачной крышей, которая от времени покрылась мхом, окна были такого же коричневого цвета, стекла которых были грязные и не мытые, а если и мытые то в каких-то разводах. Я поджала губы от этого внешнего зрелища, хуже чем заброшки, да и как оказалось внутри так же хуже. Когда я с Иссой зашли внутрь то ужаснулась и не только от того что вдохнув здешних прелый полный пыли воздух чуть не задохнулась, больше меня строшило то что здесь были ужасные серые стены обшарпаная мебель, старики которые выглядели страшнее смерти, такое ощущение что они ужасно не доедали... Вид такой словно я попала в морг с ожившими трупами. Возле некоторых стариков стояли девушки и женщины, как поняла я, это были сиделки... Ужасно зрелище... А пока мы шли в сторону кухни по ужасно скрепучему деревянному полу то мимо нас проходили горничные, сиделки и пару уборщиков которые просто подметали поднимая больше пыли в коридорах, я поджала губы, и это так обращаются с местными пенсионерами? Мда уж... Учесть то что тут есть старейшина, которую не удивлюсь очень сильно уважают.
И Вот наконец мы пришли к кухне, и вот оно то что меня чуть не убило напрочь - ужасная антисанитария, да даже у нас в общежитии не так страшно в туалет заходить. Везде были пятна жира, мимо нас пробежала крыса за тремя тараканами. Повар был сам жирный не только по телосложению но и покрыт был этим самым жиром, куча больших пятен масленистой массы на белой... А точнее уже быть бледно жёлтой униформе повара, и только четверо поворов на вид которым было по двадцать лет выглядели гораздо чище, они то и выделялись среди поворов в грязной униформе, просто сильнее выделился этот толстый мужчина который словно обмазывался маслом. Я понимаю что меня начинает тошнить не только от вида но и от зловония что тут вообще ветал. Косо взглянув на Иссу, я поняла что не одна такой была, она поджала губы глядя на это всё, но выдохнув она показывает что поделать здесь ничего не могла, по крайней мере я так думала. Эта жирная свинья, а именно шеф, отправил Иссу мыть посуду, а я как официантка должна была ходить и ставить тарелки с едой для стариков. И вот когда я подошла к тележке с едой, еда была накрыта грязными полотенцами которые были покрыты жиром, предположительно от еды. Я когда откатила её в сторону предположительно столовой то заглянула под такое жирное и грязное полотенце, и ужаснулась тому что я там увидела: сгоревшие куски мяса с непонятной серой жижей на гарнир. Почувствовала мурашки по спине, почему же так относятся к пожилым людям? Я окинула взгляд на столовую здесь не чем не лучше, даже наблюдала как бранятся некоторые сиделки на своих стариков от чего мне стало не по себе. Однако я заметила что сидели помоложе смотрели с жалостью на стариков, прижимая руку на сердце, по сей видимости были и те кому как и мне не нравилась здешняя обстановка дел.
Выдохнув, я повернулась и зашла в кухню, где на меня кидал злые взгляды недовольные повора. Подойдя к Иссе я увела её из кухни и прочь из этого места. Позади себя я слышала крики повора, Исса что-то тоже пыталась мне сказать но я её не слушала.
И вот когда мы вышли из этого ужаса я повела её поодаль от этого места и зашла за угол между переулками.
- Да что ты творишь, Виктория?! - услышала наконец-то её восклик. Я повернулась к ней в уверенности в том, что нас не догоняют и не услышат вовсе.
- Сейчас ты отведешь, меня к Мэру, - просто отвечаю ей на что она шокированно смотрела на меня от чего меня это сильно разозлило, ведь для меня всё очень даже прозрачно. - Я понимаю у вас другой совершенно менталитет, однако я не позволю так обращаться с простыми стариками! Это дикость какая-то! Вы герои вы должны такое присекать!
- Есть вещи которые нам не под силу, - грустно выдыхает Исса и отводит от меня взгляд, и я вижу, как она виновато смотрит на землю. - Я пыталась раньше уговорить директора хоть как-то улучшить жизни старикам... Однако ко мне прислушивались лишь те кто заботился и заботиться за своими родными бабушками и дедушками, а остальному коллективу наплевать... Даже вон молодые повора пытались хоть как-то вразумить своего шэфа толку ноль.
- Вот поэтому нам нужен Мэр!

***

- Правильно ли я вас услышал? - произносит мэр когда я зло причитала за весь ужас в доме для присторелых. Исса стояла позади меня. - Вы хотите, чтоб я пошёл туда с проверкой?
- Именно! - восклицаю я, на что он покачал головой.
- Девушка, я понимаю ваши мотивы, однако я и сам не могу бросить свои встречи, - произносит он а я чувствую как кровь кипит в венах. - Я уже молчу за то что мне предстоит по этому вопросу собирать собрание и уведомить директора о моём прибытии.
- К черту бугалтерию! - вновь я восклицаю и в этот раз стучу кулаком по рабочему столу мэра, тот ошарашенно смотрит на меня, совсем как на варвора. - Если вы будете медлить не известно сколько человек умрёт от голода или болезни! Я не знаю какие у вас тут порядки однако я родилась и воспитывалась в стране где стариков увожают! И вы даже себе представить не можете что пережили ещё живые ветераны Великой Отечественной войны... Ах ну да у вас же не проходил весь этот ужас, когда людей заживо сжигали и убивали газом!
От моих последних слов побледнел мэр, я косо посмотрела на Иссу та тоже испуганно прикрыла рот.
- Если вам и подобного мало тогда слушайте сюда, - говорю я и снова оборачиваюсь к мэру. - Если вы планируете балатироваться на следующий срок, то я вам рекомендую действовать здесь и сейчас! Если вы хоть на капельку желаете быть достойным мэром города, тогда вот вам сейчас выдаётся возможность доказать это! Не будьте пустобрехом и делайте действия по улучшению жизни граждан этого города! Да я иномарка и мне плевать на ваши традиции и порядки, однако не могу стоять в стороне когда вижу такое! Либо вы действуете сейчас и решаете вопрос немедленно, либо вы своим бездействием гробите репутацию города, свою собственную и понижаете доверие граждан к вам как человеку!
Мэр молчал долго смотрел на меня, словно пытался понять что я от него могла требовать. Однако я начинала видеть ясность в его глазах.
- Господин, пришли журналисты! - в кабинет влетела секретарша и увидела нас и удивленно хлопола глазами, но вскоре собралась. - Они пришли по вопросу о ваших последующих действиях как мэра.
- Скажи им что бы направлялись в дом престарелых, там с ними и свидимся. - произносит мэр не отрывая взглядя от меня. Я же усмехаюсь, слыша как радостно вдыхает Исса. Секретарша выходит из кабенета громко закрыв дверь. - Я надеюсь, что ваши слова действительно оправдываются.
- Люди любят действия а не пустой трëп, - говорю я и выпримляюсь, скрестив руки нагружи я смотрела как поднимается и сам мэр со стула. - Если вы действительно уважаете своих граждан, то вам стоит обдумать весь сценарий действий, поскольку журналисты те еще кровопийцы.
- Это я и так знаю барышня, - хмыкает мэр, выходя из-за стола и подойдя ко мне, он жуть был каким высоким и широким. - Однако вам следует подумать, что же вы будете делать когда я уволю весь персонал.
- Посмотрим, - отвечаю я.



Отредактировано: 15.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять