Мисс детектив. Картина маслом.

Глава 4.1.

В курсе или нет Шарлотта, мы вряд ли узнаем в ближайшее время. Сознаваться в таком она точно не будет. Улик у нас почти нет.

Спустя два дня к нам должен прийти доктор Блэк. Погода сегодня немного лучше, чем обычно и за окном даже виднеется солнце, да и тумана почти нет.

Темные стены напитавшиеся за эти дни влагой блестят каплями на солнце. А мне хочется поскорее пойти в сад и вдохнуть хоть немного свежего воздуха. Пока смог снова не опустился сверху.

Кажется, копотью покрыто все, что только возможно. По-моему, у нас завершалось строительство очередного завода, а значит выбросы только увеличатся. Бедные люди, живущие в нижнем городе они словно всегда под покровом ночи. Болезни легких одолеют их скорее, чем все это прекратится. К реке страшно подойти, а растительность на грани уничтожения. Это грозит нам неминуемой катастрофой.

— Алиса, после обеда я хотел бы сходить в контору отца. Хоть его управляющий и руководит всем, но я хочу взглянуть на все лично. И те книги, что хранятся в его кабинете на причале, — Хью присаживается рядом.

Мы вынуждены сидеть в гостиной ожидая прихода доктора.

— Думаю после обеда мы вполне можем взять экипаж и отправится на причал, — я улыбаюсь ему стараясь приободрить и не показываю, что дурные мысли одолевают меня.

Когда в дверь раздается стук, Эдвин так же спускается чтобы присоединиться к нам. Последние дни, после нашей прогулки его почти не видно и не слышно. Занятия временно приостановлены. И у Хью появилось довольно много свободного времени.

Доктор входит, принося с собой запах стоячей воды, он словно в болоте побывал. Даже служанка, которая принимает у него шляпу и трость морщится, хотя и делает это почти незаметно.

— Мисс Алиса, Хью, мистер Эдвин, — перечисляет он нас по очереди в знак приветствия.

— Доктор Блэк, рады видеть вас в добром здравии, сэр, — тут же включается в разговор Эдвин.

Они с доктором, не обращая на нас больше ровным счетом никакого внимания поднимаются в спальню Шарлотты.

Я поднимаюсь следом за ними через пару минут и замираю у приоткрытой двери спальни.

— Миссис Шарлотта, вы меня слышите? — кажется доктор пытается привести ее в чувства.

Но нам это не удалось за несколько дней, сомневаюсь, что у него получится.

— Она молчит уже какой день, — с недовольством произносит Эдвин, — Я не знаю, что делать с детьми и с ней. Бросить их на произвол судьбы не позволяет мне совесть.

— Вы правы Эдвин, но думаю еще пару дней, и Шарлотта придет в себя. Вам незачем будет больше здесь оставаться. Полагаю, мальчишке подберут нового учителя или вовсе отправят подальше. Вы осмотрели документы в кабинете, как просила миссис, пока еще была в себе?

— Да, там нет ничего нового и интересного. Старик разорен и ничего нельзя сделать. Хотя, возможно те картины, что он покупал стоят чего-то и их можно продать чтобы продержаться на плаву еще пару лет. Но Шарлотта вряд ли на это пойдет. Да и завещание еще не вскрывали, — Эдвин прикрывает дверь.

Я возвращаюсь вниз к Хью.

— Как она? — он устроился в кресле со свежей газетой, как же похож на мистера Леандера.

— По-прежнему не приходит в себя. Я велю накрывать к обеду? — интересуюсь я у него.

Возможно поездка его немного отвлечет.

— Пожалуй да, думаю и доктор не откажется составить нам компанию.

Эдвин и мистер Блэк вскоре спускаются и обед проходит относительно нормально, если бы не вся абсурдность ситуации.

После него попрощавшись с доктором я сообщаю учителю, что мы с Хью хотим прокатиться по городу и возьмем экипаж. Кажется, Эдвину тоже до жути надоело наше общество, и он не возражает.

Подождав, пока кучер подготовит нашу карету я в этот раз беру с собой сумочку. Хью уже ждет меня на порожках, когда я наконец-то спускаюсь и подъезжает наш экипаж.

Он чуть ли не подпрыгивает от нетерпения.

— Мне так хочется во всем разобраться. Отец не мог с нами так поступить. Даже несмотря на то, что оставил мне деньги на обучение. Надеюсь мы застанем управляющего в конторе.

— Успокойся, Хью, ты того глядишь выпрыгнешь из экипажа и побежишь впереди лошадей, — не удерживаюсь я от шутки.

Сегодня на улицах многолюдно. Мужчины толпятся на тротуарах. Женщины с веерами в руках спешат на чаепития. Никто не упускает шанса прогуляться в хорошую погоду.

Одна из женщин указывает другой, рукой куда-то вперед и опускает голову словно что-то потеряла. Я невольно прижимаюсь к дверце поближе чтобы рассмотреть, что же там такое. На набережной толпа зевак. Я почти ничего не могу рассмотреть из-за них.

— Остановитесь, — стучу я кучеру.

Знаю, что очень неосмотрительно вот так выходить, еще и без сопровождения, но любопытство превыше всего.

— Расступитесь, дайте пройти, — зычный мужской голос кричит из самой гущи, и я вижу, как плотный и высокий полицейский несет на руках даму. Голова и рука ее безвольно свесились вниз. С волос и платья стекает вода. Она отчего-то босая. Полицейский проходит мимо, едва не задевая меня отчего я отшатываюсь в сторону.



Отредактировано: 08.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять