Миссия: Сменить сюжет – спасти себя

Глава 6

Обычно в таких поездках есть сопровождение, но для меня никого не выделили — был только кучер, подгоняющий лошадей. Поскольку в карете кроме меня никого не было, я могла не пытаться следовать каким‑то правилам и свободно развалилась на сидении.

Разве это не счастье — провести несколько дней, а может, даже недель вдали от своих надоедливых родственников? Правда, наличие болезни немного омрачало светлое будущее, в котором ещё не ясно, смогу ли я отыскать лекарство. Но, несмотря на это, настроение было хорошим — я чувствовала себя свободной. Будто избавилась от груза, который давил на меня всё то время, что я находилась в доме маркиза.

Кучер пару раз останавливался, чтобы передохнуть и перекусить, а потом мы снова отправлялись в путь. Я была настолько поглощена своими мыслями, что не задумалась о том, что не стоит доверять этому человеку, которого вижу впервые. Но казался он добрым — такие не причиняют вреда, поэтому у меня не возникало на его счёт никаких дурных мыслей.

По ощущениям было часов пять вечера, как карета внезапно притормозила. Я удивлённо застыла, поскольку последняя остановка была около получаса назад. В чём дело? Что‑то случилось? На нас же не напали? Но никаких посторонних звуков я не слышала.

— Эй, почему остановились? — спросила, высунувшись из окна.

— Барышня, мы прибыли, — оповестил кучер, подходя ближе и открывая дверцу.

— В каком смысле? Вокруг ведь лес и нет никаких домов!

— Старшая госпожа приказала доставить вас до этого места, — мужчина в возрасте выглядел абсолютно спокойным. — Покиньте карету.

— Ни за что! — Я вцепилась в сидение мёртвой хваткой. — Не важно, что сказала Каэлина, сейчас её здесь нет! Едем дальше, немедленно!

— Барышня, у меня приказ, дальше я вас не повезу.

— Ничего не знаю! Я дочь маркиза, так что вы должны подчиняться моим приказам! Едем!

— Молодая госпожа, выходите.

— Нет! Я выйду, только когда доставите меня до места!

— У меня приказ, — продолжал настаивать на своём мужчина.

К сожалению, я даже не подозревала, что он умеет пользоваться магией, а потому совсем оказалась к этому не готова. Меня вышвырнуло из кареты — я упала в траву, приземление получилось не самым приятным. Мои вещи вылетели следом: старенький чемодан и сумки этого не выдержали, всё вывалилось наружу. Что‑то попало в лужу, которую я, к счастью, миновала.

— Ты что творишь?! — закричала я, медленно поднимаясь. — Как смеешь так со мной обращаться?!

— У меня приказ.

— И что с того? Разве можно так обращаться со своей молодой госпожой?

Сдаваться я не планировала: подскочила к карете, но не смогла за неё ухватиться — какая‑то невидимая стена не позволила. Снова магия?!

— Всего доброго, барышня, — кучер не стал дожидаться, пока я перейду к решительным действиям, двинулся в путь.

— Будь ты проклят! — со злостью прокричала я, сжимая кулаки от бессилия. — Чтоб вам пусто было! И тебе, и твоим ненормальным хозяевам! Однажды вы за это поплатитесь, вот увидите!

Это было бесполезно — карета не остановилась. Может, подождать, когда он поедет в обратный путь? Но что, если он хорошо знаком с этой местностью? Тогда ему не составит труда найти другую дорогу, чтобы не попадаться мне на глаза.

Что за несправедливость? За что мне такое наказание?! Неужели недостаточно было просто того, что я уехала из этого проклятого дома?! Зачем меня выбрасывать неизвестно где?! И как мне теперь добираться до нужного поселения? Я даже не знаю, в какую сторону идти!

Было до жути обидно, но я только и могла, что бормотать проклятия себе под нос, собирая вещи в чемодан. Тащить всё я не смогла бы, поэтому выбирала только то, что было чистым; остальные пожитки запихнула в две сумки и закинула их в кусты вдоль дороги. А потом направилась в сторону, в которой скрылась карета, надеясь, что эта дорога приведёт меня к какой‑нибудь деревне. Хорошо, что сейчас конец лета — ещё тепло. Будь зима, я могла бы замёрзнуть насмерть!

Стоит признать, что моё тело не было рассчитано для подобного рода прогулок, поэтому устала я очень быстро. Оказавшись в этом мире, я едва ли куда‑то выбиралась, постоянно находясь в четырёх стенах, а это сказалось на моей выносливости. Но меня гнали вперёд злость и обида — я не могла сейчас остановиться и всё бросить. Вот выживу, вылечусь и покажу этим надоедливым родственникам, что так просто от меня не избавиться!

В какой‑то момент до меня донеслись звуки приближающейся кареты. Оглянувшись, я поняла, что не ошиблась, но вряд ли это была подмога. Остановившись, подождала, пока она приблизится, размышляя, стоит ли попросить у незнакомцев помощи? Или лучше вообще сойти с пути и спрятаться?

— Барышня, что вы здесь делаете? — спросил кучер — мужчина средних лет, остановив лошадей. — Заблудились?

— Что‑то вроде того, — уклончиво отозвалась я. — Не сочтите за грубость, но могу ли я попросить вас о помощи?

— Это вам нужно обратиться к моему господину, — мужчина головой указал на карету. — Только он здесь решает.

— Эм… простите… — Я подошла чуть ближе и попыталась заглянуть в окно, но никого не увидела. — Господин?



Отредактировано: 25.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять