Мистер Призрак, влюбись или исчезни!

Глава 14. Вытащили с того света

… – живи и радуйся. Даже если к жизни тебя вернули не совсем обычным путём.

Каролина после взрыва нюни не распустила, потому как была чересчур умна. Когда она увидела, что сталось с Тай Фуном, в ее мозгу мгновенно включились в работу винтики и шестеренки. Знания были извлечены из ячеек памяти, эмоции – закупорены в герметичном сосуде. А дар – настроен на нужную частоту.

Уж неведомо, какие трюки Каролина проворачивала с материей из межпространства, да только спустя четверть часа после ее манипуляций и пассов Тай Фун открыл глаза.

И ничего, что теперь он мог проходить сквозь стены и исчезать даже без использования порталов. Главное – жив-здоров.

Сафро воззрилась на него в упор, не обращая внимания на енота, ползающего в ногах. Будто догадалась, что Тай Фун человек-подделка, и была намерена предъявить ему обвинение в нарушении законов природы.

– Чуть в камень не обратился. Что с тобой? Сердишься? – спросил он своим низким бархатным голосом.

Она со свистом втянула воздух. Донельзя раздражали писаные красавцы, которые возникают то тут, то там и испаряются, не предупредив. Если уж появился, так будь добр, не исчезай. А ежели исчез – не смей больше появляться.

Слегка раскосые глаза Тай Фуна смотрели пытливо и совсем не зло. Мягкая броня его взгляда была способна отразить любой удар. И погасить приступ ярости, если возникнет нужда.

– Не думал, что свидимся, – признался он. – Для меня это сюрприз.

Сафро проскрежетала зубами. Так и подмывало вступить в конфликт, но вслух она предпочла ничего не говорить.

«Валяйте, врите, сколько влезет. Встречу вы подстроили нарочно, а теперь притворяетесь, что ни сном ни духом».

Она сочла, что лучшего времени для ультиматума не сыскать.

– По моим подсчетам, до страны Желтых Полей три дня пути, – сказала она и с вызовом вздернула подбородок. – Давайте условимся: вы не мешаете мне – я не мешаю вам. Не будем друг другу надоедать. А иначе – война!

Ей в ответ лишь снисходительно усмехнулись, и Сафро ощутила жгучую досаду. Словно ее высказывание только что приравняли к лепету годовалого ребенка.

– Поражаюсь твоей храбрости! Готова развязать войну по малейшему поводу, даже не представляя, с кем связалась и кто выйдет победителем.

Тай Фун плевать хотел на ультиматумы. Он расправил на коленях полы черного тренча, вынул из саквояжа книгу в черном переплете и сделал вид, что занят чтением. А сам краем глаза наблюдал за Сафро. Вдруг самовозгорание случится?

С самовозгоранием она решила повременить. Как-никак еще полгода в запасе. Несколько минут назад ее унизили. Изощренно, тонко. Почти неприметно. Сафро легко переносила унижения, но заносчивость Тай Фуна ее почему-то задевала.

Давайте, задирайте нос и дальше, мистер Выпендрёжник. Месть свершится под налётом дружелюбия, после того как способ мести будет изобретён. А пока что придётся вас игнорировать.

С такими мыслями она улеглась на койку с противоположного края и зарылась под одеяло. Пахло оно немного затхло и несвеже. Но лучше уж такой щит, чем совсем никакого.

– Вам платье к лицу, – с хитрой улыбкой молвил меж тем Тай Фун.

– А вам к лицу молчание! – огрызнулась Сафро из-под одеяла.

– Ваш знакомый собирается до конца поездки торчать в уборной? – не унимался мистер Зазнайка. – От контролёров «зайцы» прячутся именно там, – добавил он, украдкой следя за У-Ворюгой, копошащимся под койкой. Неужто снедь какую сыскал?

Установилось молчание – напряженное, тягучее, как мазут. Под потолком, вращая лопастями, приглушенно гудел вентилятор. Потрескивал светящийся электрод в металлической сетке. А в углу, засев, как партизан, ткал пряжу длинноногий паук.

– А чтоб вас к муренам! – обрушилась Сафро на Тай Фуна. – Сыта я вами по горло! Бесите, сил моих нет! – выпалила она, дрыгая ногами под одеялом и не понимая, что на нее нашло.

Послышался шорох одежды. Скрипнуло сидение. А затем голос Тай Фуна раздался совсем рядом.

– На пару слов, – сказал он тихо.

Приподняв край стёганого «щита», Сафро глянула на него с такой замораживающей злобой, точно в ледышку превратить вздумала.

– Ну, чего вам, мистер Павлин? – буркнула она.

Заморозка не удалась.

– Не особенно доверяй своему спутнику, – вкрадчиво посоветовали ей.

– А я, по-вашему, что делаю? – фыркнула она Тай Фуну в лицо. И скрылась под «щитом», давая понять, что приём окончен.

«Несносная девица. Вредная – просто прелесть! – подумал Тай Фун с необъяснимым удовольствием. – Почему меня к ней так тянет?»

Поток его мыслей был прерван громогласным гудком экспресса. Где-то в чреве гиганта заворочались лопасти механической турбины. Из трубы, прямо как из вулканического жерла, вырвался столб черного дыма. Поезд взревел еще раз и тяжко сдвинулся с места. Окликая друг друга, в смежных купе активно зашевелились пассажиры.

– Контролёры скоро будут здесь, – преспокойно сообщил Тай Фун и прикрыл веки, закинув ногу на ногу. – Надеюсь, билет для енота у вас. А теперь, с вашего позволения...



Отредактировано: 10.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять