... далось ему с трудом. И не потому, что он нагло соврал. Тай Фун выложил как раз-таки чистую правду. Он с самого начала замахнулся на мировое турне – и попал в яблочко.
Страной Зеленых Лесов поисковая операция не ограничилась. Пришлось прошерстить чуть ли не полмира с постоянными перемещениями на сверхзвуковых скоростях, созданием временных колодцев и всевозможными изысканиями. В итоге, у Тай Фуна исчезли все пять пальцев левой руки, а зацепки касательно родни обнаружились на соседнем континенте.
Уж лучше бы он и впрямь солгал, обоим было бы легче.
Странное дело, но с некоторых пор ему стало невыносимо причинять Сафро боль. Бесстрастно сказать ей в лоб: «Твой отец мёртв, а мать – Элиза Шэридон – вот уже как тринадцать лет пропала без вести», – оказалось тяжелее, чем он предполагал.
За кладбищем ощерился лес, острыми зубьями впиваясь в небо, точно в аппетитную слойку. Ветер отгонял тучи на запад. Сафро разрывало на части. Она долго стояла, давясь молчанием и слезами, ёжась под плащом и втянув голову в плечи.
А затем, не выдержав, подскочила к Тай Фуну и принялась молотить кулаками по его груди.
– Как вы можете?! – задыхаясь от бессилия, кричала она. – Как вы можете вот так, бесчеловечно, отнимать у меня надежду?!
На сей раз он не испарился. Стоял, как вкопанный, безропотно снося удар за ударом. Как будто заслужил. Будто был обязан терпеть, чтобы искупить вину. А потом, толком не отдавая себе отчета, придвинулся и обнял ее, рыдающую, крепко-крепко.
Тут бы, конечно, неплохо приправить драму признанием в любви (разумеется, липовой), запудрить девчонке мозги, как советуют в пособии обольстителя для чайников. Эта пошлая мыслишка закралась Тай Фуну в голову, но была тотчас сослана в пекло.
Что-то изменилось.
Не хватало сил притворяться.
Сгущалась тьма – шершавая, как луч морской звезды. А они стояли, прижавшись друг к другу, в сердцевине угрюмой осени. Сафро спазматически всхлипывала, уткнувшись носом ему в плечо. Тихо стонала от осознания потери. И Тай Фуну мучительно хотелось пролить бальзам на раны, утопить невзгоды в чане серной кислоты, стать той самой спасательной шлюпкой, которую спускают с тонущего корабля.
Мало-помалу слёзы высохли. Всхлипы прекратились. Началась противная морось.
– Ну что, обратно на вечеринку? – прошелестел Тай Фун у нее над ухом.
– А можно сразу домой?
Ласково обвив рукой талию Сафро, он начертал в воздухе какие-то невидимые письмена, и портал перед нею заколыхался плавленой рябью. Накрыл, поглотил, окутал малиновым закатом.
Последовал негромкий щелчок – и путников вынесло на середину сводчатого зала, который Гликерия без лишних церемоний именовала чердаком.
Часы ознаменовали вторжение громким разрозненным тиканьем. Вверху на половицы антресоли хлопнулся кулёк с мукой. Из крана в кухонном секторе капала вода, раковина ломилась от грязных чашек. По сетке панорамного окна карабкался неутомимый плющ. Енот подозрительно не подавал признаков жизни.
«Что, снова одни?» – побледнела Сафро. Где-то дрогнула надорванная струна. На горизонте замаячили романтические перспективы.
Паранормальная служба доставки в лице Тай Фуна о романтике как-то не задумывалась. Бережно усадив Сафро на кровать и вернув себе плащ, мистер Призрак окинул взглядом уже знакомую обстановку (когда-то именно здесь он гонялся за Вельмирой и потерпел фиаско). Прошёлся по квартире с инспекцией и застал артиллерию разбитых колбочек, которые теснились на полке, прикрученной к обратной стороне шкафа. Там же темнело свидетельство позора Гликерии – пятно после неудачных экспериментов с пиротехникой.
Следом внимание Тай Фуна приковала собственно кровать, куда Сафро залезла с ногами и где теперь отряхивала платье от прилипших к нему травинок.
– Э-э-эй! Вы что удумали? – запаниковала она, глядя, как стремительно на нее надвигаются.
И чуть не свалилась, когда Тай Фун, не дрогнув, преодолел расстояние до изножной спинки, чтобы порывисто откинуть край покрывала. Там, на аккуратно сложенном одеяле, притаилась коробка с пирогом.
– Гостинец от Вельмиры, – сквозь сомкнутые зубы констатировал он. – Так и знал.
Сафро успела порядком взопреть от волнения, остыть и покрыться мурашками.
– Вельмира говорила, что специально отслеживает несчастных и посылает им свою стряпню, – припомнила она. – Якобы в утешение.
Наморщив лоб, Тай Фун взглянул пристально и с укоризной.
– Ну и как долго ты будешь несчастной ходить?
– А от вас зависит! – выпалила Сафро. И лишь потом спохватилась.
Его губы тронула тень усмешки.
– Ах, от меня!
Нагнулся, вальяжно опершись о спинку кровати. Навис, что твой утёс. Притягательный – сил нет. И опять где-то глубоко в зрачках колыхнулось плавленое золото.
У Сафро по спине пробежал холодок, пульс участился, в висках закипела кровь. Жарко. До чего жарко-то!
«Возьми себя в руки, дурында! Он просто играет с тобой. Не верь. Не поддавайся!»
#99105 в Любовные романы
#4743 в Любовная фантастика
#20621 в Фантастика
#1211 в Юмористическая фантастика
стимпанк, сверхспособности, енот
16+
Отредактировано: 10.03.2023