Мисти Арканум. Операция "Майк"

Часть 2. Глава 3

Прибыв по нужному адресу, я была впечатлена размерами усадьбы мадам Сайзун. Назвать домом сие сооружение с огромным парком, несколькими фонтами и свободно гуляющими перед входом павлинами, как-то язык не поворачивается. Скорее оно напоминает летний дворец, построенный монархом для отдыха от трудов и государственных дел.

И вот теперь этот дворец стал резиденцией богатенькой мадам, где та, словно вдовствующая королева в изгнании, проводит свои дни в спокойном уединении.

«И не скучно ей одной жить в такой громадине?» – почему-то именно эта мысль не давала мне покоя, пока охрана на центральных воротах сканировала мой багаж и тщательно проверяла документы.

Предоставив секьюрити выполнять свою работу, я тем временем пыталась охватить взглядом роскошную картину, которая, признаюсь честно, меня немало впечатлила.

Округлая площадь с фонтаном занимала обширное пространство перед самим дворцом. Широкая лестница поднималась ступенек на тридцать вверх к колоннам, которые будто исполины держали антаблемент, украшенный скульптурами изящных женщин, мифических животных и замысловатыми узорами.

Фризы, карнизы, оконные рамы и дверные наличники – над всем этим кропотливо трудилась не одна пара искусных рук, придавая фасаду дворца невероятно величавый и торжественный вид.

От созерцания этой помпезности, у меня вдруг пересохло в горле и я невольно сглотнула, стараясь побороть сухость во рту.

Какова она, хозяйка всей этой красоты? Гордая и величественная, подобно стенам своего дворца. Или высокомерная и надменная, считающая людей лишь пылью под своими ногами?

Что ж… Совсем скоро я узнаю, каково это – работать на королеву…

В огромном холле меня встретила домоправительница – худощавая женщина, непонятного возраста. Чернильно-синий форменный костюм, белый жабо, ниспадающий на грудь, и большие очки в темной костяной оправе добавляли к ее возрасту как минимум еще лет сто. Но здоровый цвет лица, ухоженные руки и очень небольшие морщинки в уголках глаз говорили, что управительнице едва ли больше пятидесяти.

Голос женщины был довольно приятен, хоть тон отдавал сухостью и деловитой официальностью.

– Майкл Атри? – обратилась она ко мне, удостоив легким оценивающим взглядом.

Мне захотелось поморщиться от звука своего нового имени, но я сдержалась, лишь чуть кивнув головой в знак приветствия.

– Меня зовут Ивонн. Я покажу вашу комнату. – Дама развернулась ко мне спиной и, застучав каблучками по мраморному полу, проследовала к лестнице. – Через тридцать минут мадам Сайзун будет ожидать вас в гостиной, – поднимаясь по ступенькам и не оборачиваясь ко мне, проговорила домоправительница, – надеюсь, этого времени вам хватит, чтобы привести себя в подобающий вид…

«В подобающий вид?!» – я невольно бросила взгляд на свою одежду. – «А что не так? Джинсы, светлая рубашка и кофейного цвета куртка вместо пиджака, все это от самого модного дома мужской одежды!»

– Простите?.. – непонимающе переспросила я.

– Мадам предпочитает классику в одежде своих подчиненных, – все так же, не поворачиваясь ко мне, тоном наставницы ответила Ивонн. Она сразу поняла причину моей озадаченности, что добавило в ее корзинку еще несколько положительных баллов моей оценки.

Бодрым шагом, не рассчитанным на разглядывание дворцового интерьера, мы прошли вдоль широченного коридора, увешанного картинами, уникальными панно, уставленными вазами разных форм и размеров. От изобилия цветов запах здесь стоял сладкий и дурманящий. И, скажу честно, мне стоило немалых усилий делать безучастный вид и равнодушно проходить мимо очередного благоухающего букета.

– По всем вопросам можете обращаться ко мне, – продолжила монолог Ивонн, когда мы остановились возле высокой двустворчатой двери. – Через… – она посмотрела на интеллект-браслет, где тускло мерцал циферблат часов, – двадцать пять минут я зайду за вами. Будьте, пожалуйста, готовы.

– Хорошо, мадам. Я буду готов, – проговорила я, отвесив неглубокий кивок головой.

Ивонн вдруг с интересом посмотрела мне в глаза, едва заметно приподняв брови.

Мой голос звучал глубокими грудными оттенками, но не был слишком низким, а скорее бархатисто-обволакивающим. Разумеется, я подбирала голосовую тональность, исходя из собственных предпочтений. Ведь мне придется слушать собственный голос чаще других. Ей богу, я вовсе не ставила целью очаровывать женщин! Но, вероятно, мои вкусовые пристрастия были не единичны. Ивонн явно понравился голос Майкла, и теперь я неожиданным бонусом получила расположение домоправительницы.

Войдя в свою комнату, я позволила себе немного расслабиться и оглядеться.

Апартаменты, предоставленные Майклу Атрии, вполне соответствовали статусу юной принцессы, а точнее молодого принца, коим теперь я себя в полной мере могла ощутить.

Струящийся свет из высоких, почти от пола до потолка окон, заливал огромную комнату, обставленную мебелью ручной работы. Темные обои с золотым орнаментом то и дело вспыхивали искрами, соперничая с озорными лучиками солнца. Немалых размеров кровать с балдахином занимала добрую треть пространства. Думаю, вы поймете те чувства, с которыми я бухнулась в ее мягкие объятия и как хотелось мне продлить эти мгновения, но… Работа прежде всего.

Еще из плюсов моего временного пристанища была личная ванная комната в том же королевском стиле и небольшой строгий кабинет.



Отредактировано: 08.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять