Дракон поднимается, забирает книгу с собой и молча уходит с нашей экономкой.
Отец опускается в освободившееся кресло, задумчиво перебирает рамки в коробке, потом закрывает ее крышкой и отодвигает.
— Лиза, мне передали записи ваших допросов, твоих и дракона. Мариньи считает, что вы что-то скрываете, не договариваете. Он попросил все посмотреть и проверить еще раз, когда будет такая возможность.
— Это его работа — всех подозревать. — Она хмыкает. — Мне несколько часов задавали вопросы, я честно на них отвечала.
— Очень надеюсь, что это так. — Отец сжимает переносицу, зажмуривается, снова открывает глаза. — Ты полна сюрпризов, и поэтому император не даст разрешения снять браслеты, пока не будет уверен, что ты опять что-то не выкинешь.
Лицо сестры вытягивается. Она как рыбка открывает рот, но так и не произносит ни слова.
— Оба комплекта браслетов — и твой, и дракона — не только ограничивают вашу магию, они еще указывают ваше местонахождение. Имей это в виду, если задумаешь забраться туда, куда тебя не приглашали.
Лиза чуть дергается.
— Я не смогу использовать магию?
— Для Смита ты слишком непредсказуема, он такого не любит. Отказалась от брака, раньше срока пошла на Испытание силы, не прошла, но вернулась через год с драконом. — Он качает головой. — Совсем простые заклинания тебе доступны, но ничего серьезного браслет сделать не позволит.
— А дракону?
— Мариньи уверил меня, что дракон практически остался без доступа к своей силе. Подобрать полную заглушку для него не смогли. — Папа опять трет переносицу. — Но императору интересно посмотреть его оборот и увидеть дракона в полете. Поэтому мне нужно проверить его на благонадежность, чтобы мы не столкнулись с неприятностями, когда с Атрея снимут браслет.
Отец держит паузу, а мы ждем.
— Ты видела его драконом? — спрашиваю сестру, пока папа задумался.
— Да, они с наставником Базардом прилетели в горы, я видела их в небе, но сам оборот — нет. Когда глава горного поселка позвал меня, чтобы представить драконам, они уже были людьми.
Даже не закрывая глаз, я воображаю, как парят в небе две большие тени, размахнув крылья и вытянув шеи, как на рисунках из древних книг. Голова закружится, если стоять и долго смотреть на них.
— Расскажи нам с Мией, что с тобой произошло за этот год, как ты жила, — негромко просит отец.
Весь вечер мы пытаем Лизу, и она говорит, говорит. А потом еще и я, оказавшись с ней в одной кровати, тоже задаю вопросы.
И мы, конечно, просыпаем завтрак.
А на обед к нам приходят гости. Мои потенциальные женихи.
Собираемся на встречу с дикой скоростью, смеясь и толкая друг друга. А спускаемся чинно и важно.
Трое мужчин уже в гостиной. Папа представляет нашего гостя и Лизу. Ей задают вопросы, она начинает отвечать, но в дверях появляется Мария.
— Стол накрыт.
— Ну что же, давайте переместимся в столовую! — Отец поднимается, подает руку Лизе, и они первыми покидают комнату.
Рядом со мной оказывается Новак.
— Мия, позвольте быть вашим кавалером? — Он элегантно сгибает руку, и я кладу на его предплечье свою, стараюсь не замечать, что между лопатками печет, когда мы выходим из гостиной.
Кавалер и правда оказывается очень любезен: отодвигает мне стул, тут же садится рядом.
— История вашей сестры удивительна. — Он наклоняется ко мне слишком близко. — Я с удовольствием послушаю ее рассказ. Но мне хотелось бы получить возможность познакомиться ближе с вами, Мия. Может быть, составите мне компанию вечером? Сегодня премьера в столичной опере, и у меня заказана ложа.
Он смотрит своими серо-голубыми глазами, на лице вежливая улыбка.
Мне точно нужно ходить с ними на свидания именно сейчас? Тратить время, пока Лиза будет с нами?
Вчера с отцом мы много нюансов уточняли у сестры: как лечилась, чем питалась, о чем переживала, не обижали ли ее. И мне так сложно представить, как она там со всем справилась. Я так ею горжусь и так хочу, чтобы мы провели как можно больше времени вместе. Ведь потом она снова уедет в свой храм.
Богини, почему все так не вовремя?
И отказываться от свиданий глупо. В самом деле стоит хотя бы попытаться узнать этих троих. Это важно.
— Давайте после обеда я переговорю с сестрой и отвечу вам?
— Конечно. — В голосе звучит уже холодная вежливость, а в глазах недоумение.
— Елизавета? И что же произошло после того, как в поселок, где вы оказались, прилетели драконы? — Пол Бурман решает сразу вернуться к теме, как только все уселись.
За столом прислуживают Марта с Бертой, поясняют, какие блюда, предлагают вина.
Во главе стола отец. По нашу сторону Лиза, Новак и я. Напротив — два жениха. А вот дракон переставил стул и сел напротив отца. И сейчас у нас с ним общий угол стола.
Не могу удержаться, рассматриваю его руки. Я точно помню, что на правой руке вчера был большой черный коготь, загнутый и острый. Но его нет. Большие мужские ладони, чуть проступающие линии вен, длинные пальцы с аккуратными короткими ногтевыми пластинами.
Замечает.
Кладет руку на стол, отложив вилку, вытягивает в мою сторону, поднимает по отдельности каждый палец — играет ими.
Ох. Перевожу взгляд на его лицо, думая, что встречу там усмешку.
Но нет. Он серьезен, даже задумчив, внимательно рассматривает мое лицо.
— Атрей? — Лиза словно вклинивается в наши переглядывания, и дракон отпускает меня.
Ух… сердце почему-то стучит очень быстро. Понимаю, что упустила нить разговора. О чем речь?
— Так все же, с какой миссией вы с наставником прилетели в горы? — повторяет вопрос сестра.
— Миссией? — не понимает дракон.
— Ну да, с какой целью.
— Ах, с какой целью…
Неужели наши гляделки так его сбили, что он слова перестал понимать?
#7038 в Фэнтези
#364 в Тёмное фэнтези
#1977 в Приключенческое фэнтези
дракон, истинная пара, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 09.06.2026