Младший сын повелителя. Часть 1

Глава 33

Весь следующий день мы проводим в дороге. Нас никто не догоняет.

Дважды мы сходим в лес, когда Атрей, с его обостренным драконьим чутьем, замечает приближающихся навстречу путников.

Мое сердце каждый раз замирает от страха, когда мы сворачиваем в густую чащу, но вскоре мы вновь возвращаемся на дорогу, и я с облегчением выдыхаю.

После очередного такого маневра я не выдерживаю и спрашиваю в его спину:

— Куда ведет эта дорога? Мы давно едем, она прямая, и ни одной отворотки не встретилось. Ты точно знаешь, куда мы едем?

Атрей придерживает коня.

— Дорога ведет в Басвел, единственный город синего клана.

— Мы идем в их логово? — Удивляюсь.

Атрей лишь приподнимает и опускает плечи.

— Это единственная дорога, по которой мы можем пройти. Вокруг города высокая охранная стена, ворота впускают и выпускают путников через нее. Справа город врезается в скалу, на которой выстроен Синий замок, там горы. А слева - страшный лес.

Я невольно вздрагиваю при упоминании леса.

— Страшнее этого? Там все деревья черного цвета или они едят спутников?

Он тихо смеется, как будто я шучу. А я и правда не понимаю, чего ожидать.

— Нет, деревья не едят. Но в том лесу водится действительно страшный хищник, даже я не хотел бы с ним встречаться. Так что мы попробуем проехать через Басвел напрямую.

— И далеко нам до этого города?

— Если погоним лошадей быстрее, то к ночи будем на месте. Но ворота точно будут закрыты, а вот ночевать у городских стен я бы не хотел. Нас ждет еще одна ночь в лесу, а завтра утром, надеюсь, мы проедем город и выйдем к реке. Надеюсь, драконы все еще не пришли в себя, и мы успеем уйти с их территории.

Эти слова звучат как призрачное обещание свободы. Я представляю себе широкую гладь воды и большой красивый корабль, и эта картина наполняет меня надеждой.

— Мия, догоняй! — кричит Атрей, ускоряясь, и я бью лошадь ногами по бокам, догоняя дракона.

К вечеру дорога меняется. Ее покрытие становится плотным и ровным, словно созданная из одного пласта серого цвета. Рассматриваю, пытаясь понять, из чего она сделана.

— У вас таких дорог нет. — Атрей замечает мой интерес. — Смесь песка, камня и специальной смолы, обработанная огнем дракона.

— Надо же. В столице все дороги такие?

— Да, там отличные дороги. Процесс требует усилий и много магии, так что его не везде удается применять. Но в городах, где живут Наместники, дорогие хорошие. Нам недолго осталось до Басвела.

Лес вокруг нас постепенно меняется: высокие, темные деревья уступают место мягким кустарникам, и атмосфера становится не такой тяжелой.

Атрей выбирает место для привала. Съеден последний кусок пирога. Воду мы пополняем из журчащего ручья, такого же, как вчера.

Бури с обвинениями, которую я от него ждала, так и не было. И мне даже хочется повиниться, но я молчу.

На вторую ночевку Атрей наламывает веток, бросает сверху накидку и устраивается на импровизированном ложе, с улыбкой приглашая меня присоединиться.

Я стою и смотрю на него: сына правителя драконов. Он отличный боец, в этом нет никаких сомнений. Думаю, что и магией Атрей не обижен, раз его дар не скрыть полностью браслетом. И владеет ею, наверное, умело.

На миг закрываю глаза и представляю его властным правителем, идущим по королевскому дворцу. Четкий шаг, гордая осанка, величественный взгляд.

Открываю и вижу, как выглядит он сейчас: небритый, в лесной глуши, в парадном сюртуке с чужого плеча. Невольно улыбаюсь и встречаю такую же улыбку в ответ.

И хотя Атрей намного старше и опытнее меня, в этот момент он кажется мне озорным мальчишкой, сбежавшим из дома на поиски приключений. Его беззаботная улыбка только усиливает это впечатление.

Но я не позволяю себе долго находиться в этом состоянии.

— Как думаешь, нас уже ищут? — Присаживаюсь рядом.

— Скорее всего, Мия. — Не обнадеживает он меня, — но ворота в город закрыты, так что мы с тобой ждем утра.

— Расскажешь мне, почему ты не сказал этим драконам, кто ты? — Вижу, как его взгляд становится серьезным.

Я дочь сильного мага, герцога, землевладельца большой территории в моем мире. И хоть никогда не интересовалась политикой, но понимаю: если сын правителя страны не готов заявлять о себе на землях одного из наместников, значит, есть серьезный конфликт.

Атрей ложится на спину, закидывая одну руку под голову. Смотрит задумчиво.

Мне кажется, он не ответит на мой вопрос. Но дракон все же рассказывает:

— Когда-то мой дед, тогда еще молодой наследник, собирался жениться на драконессе из клана синих. Красивой, сильной, гордой — говорят, они любили друг друга. Этот союз должен был навсегда скрепить мир между двумя самыми своенравными кланами.

— Но этого не случилось?

— Не случилось. Есть официальная версия. Но на самом деле никто сейчас не знает, почему погибла его невеста.

— Синие обвинили твоего деда?

— Да. Брат невесты вызвал деда на поединок и проиграл.

— Погиб?

Атрей кивает и поворачивается набок.

— Обезумевший отец синих объявил войну правителю и его сыну. В случившейся схватке новых смертей с двух сторон оказалось еще больше. И власть прадеда оказалась под угрозой. Остальные кланы затаились, выжидая, чем закончится та история.

— И чем же?

— Мой прадед был мудрым политиком. Он сумел договориться, предоставив синим особые условия и заключив магический договор, скрепленный кровью. Триста лет ни один черный дракон не ступит на земли синих. А те, в свою очередь, отказываются от права бросать вызов правителю и не претендуют на трон.

— То есть он одобрил государство в государстве? — Пытаюсь понять ситуацию.

— Ты очень умная, Мия. Можно сказать и так.

Дракон протягивает руку.

— Ложись, нужно отдохнуть.

И я в самом деле опускаюсь рядом с ним. Но не отпускаю его рассказ, думаю.

— Атрей, а этот срок еще не прошел? Ты нарушил клятву прадеда, получается? — пальцы тянутся к губам. Прикрываю рот в ужасе от новости.



Отредактировано: 09.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять