Многодетный дракон, или Зовите на помощь попугая

Глава 5

– Ну что вы, милая леди, я совершенно точно рассчитал силу удара. Не нужно капризничать, – неожиданно пожурил меня мужчина.

Стало обидно. Разве я заслужила удар в лоб? Да еще и от врача.

– Я вживил вам в голову переводчик и, как видите, вы теперь способны понимать мою речь и общаться со мной, – пояснил незнакомец, и я осознала, что действительно прекрасно понимаю, о чем он говорит. Увидев мой удивленный взгляд, мужчина продолжил:

– Я ваш персональный лекарь, буду вести за вами наблюдение. Зовут меня Имран. Переходы не всем даются легко, и мы должны убедиться, что с вами все в порядке.

Я оценивающим взглядом осмотрела мужчину. На вид ему было чуть за пятьдесят, но при этом он выглядел подтянуто и очень ухожено. Волосы уложены аккуратно по пробору, халат идеально отглажен, взгляд цепкий и умный. Мужчина своим видом внушал какой-то страх, и хотелось его беспрекословно слушаться.

– Переходы? – не поняла я.

– Об этом чуть позже, а сейчас мне необходимо провести первичный осмотр, – сказал лекарь, встал с кровати, подошел к столу, на котором стоял странный чемоданчик и стал производить странные манипуляции. Он открыл чемодан легким нажатием на кнопку, чемоданчик открылся, из него выпрыгнули перчатки, которые четко нацепились на руки лекарю. Я протерла глаза и подумала о том, что надо сказать, чтобы проверили мне еще и голову.

Врач или лекарь, я даже не знаю, как правильно, подошел ко мне с какой-то странной металлической штукой в руках.

– Ну что же, мисс Ким, приступим, – воодушевленно произнес он, а я поежилась.

Приступать мне ни к чему совершенно не хотелось. Хотелось поесть и домой. А лучше домой и там поесть. И давно ли я мисс Ким?

Имран подошел к кровати и произнес:

– Присядьте, чтобы вам было удобно.

Я послушно уселась.

– Посмотрите на меня, – сказал лекарь, а я снова послушалась.

Лекарь повертел в руках непонятный прибор, посмотрел на меня оценивающе и внезапно воткнул мне этот прибор в глаз тоненькой иглой.

– Две секунды не моргаем, – произнес Имран, а мне так сильно захотелось моргнуть.

– Оп. И все. Можно моргать, – сказал лекарь, и вытащил их моего глаза эту непонятную штуковину.

Я похлопала веками, ничего особого не почувствовала и увидела, как Имран снял иглу, убрал ее в пакет и произнес.

– Анализы будут через два часа, до этого времени ни есть, ни пить вам нельзя. Необходимо узнать ваши предпочтения в питании и увидеть все результаты. Но до этого момента вы можете принять ванну и одеться. Через минуту подойдет помощница. Хорошего дня, – сказал Имран и вышел.

Первая процедура, которую мне провели в этой странной больнице, на удивление была безболезненная, но очень странная. И зачем, чтобы узнать мои предпочтения в еде, нужно брать какие-то анализы? Можно же просто спросить. Зачем так все усложнять?

Из моих мыслей меня вырвала знакомая уже медицинская сестра, которая стала причиной моего обморока. Она улыбнулась, обнажив клыки, и поздоровалась.



Отредактировано: 20.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять