Модистка Ее Величества

Глава 23

Последние слова мужа о послушании вызвали у меня внутренний протест, но я промолчала. Хотела до конца понять, чего он ждёт от меня.

— Так вот что я хотел обсудить с тобой, Сесиль, — продолжал многозначительно Рауль. — Отец дал мне денег, подарок на свадьбу. И я смог оплатить свои карточные долги. Но этого мало. Я так рассчитывал на то, что ты сможешь забрать свои драгоценности у мачехи. Мы бы смогли их заложить и жить на эти деньги, пока я не решу наши финансовые проблемы. Но ты ничего не смогла забрать.

Финансовые проблемы? Карточные долги? Моё удивление с каждой секундой становилось всё больше. Он что, тоже игрок, как и мой сводный братец? То есть у графа у самого были долги? Вот почему он не выручил Нотана.

Поди и женился он только для того, чтобы отец дал ему денег. А я, видимо, подвернулась под руку. Или же была единственной, кого не побоялись отдать за этого картёжника-бабника. Будь жив мой отец или был бы у меня настоящий брат, вряд ли они выдали бы меня замуж за такого скользкого неприятного типа, который претендовал на мои драгоценности.

— Мой отец богат, но на тот свет пока не собирается, будь он неладен. Наследства мне пока не видать. — Граф поморщился, а я опешила. Он и про отца говорил какие-то гадкие слова. — И сейчас у нас только один выход, Сесиль. Наследник. Батюшка обещал мне ежегодное приличное содержание, нам и нашему сыну, едва он родится. Потому ты должна принять меня в свою постель и выполнить долг как графини де Бриен, родив мне сына. И ещё…

— Но это невозможно, Рауль, я же говорила тебе, — выпалила я неистово.

Я ему что, племенная кобыла для вытягивания денег из старика отца? Они что тут, все помешаны на деньгах? И думают только о них? Похоже, их вообще больше ничего не заботило.

— Замолчи! Когда говорю я, Сесиль, ты должна молчать и слушать. И отвечать тогда, когда я спрошу. Разве тебя не учили этому?

Учили этому? Беспрекословному подчинению мужчине-самодуру? Нет уж. Увольте.

— Меня учили тому, что мужчина и женщина равны и могут на равных говорить и задавать друг другу вопросы, — ответила я.

— Какая несусветная чушь! Ты никогда не будешь равна мне, жена. Твоя обязанность подчиняться и исполнять мою волю. А я, в свою очередь, должен содержать тебя и беречь твоё честное имя. Только так можно построить хороший брак. Именно этому учил меня батюшка.

— А если я считаю по-другому? Если я не хочу ничего строить с тобой, Рауль?

— Я на грани разорения. И мне нужны деньги отца, потому ты должна…

— Я хочу развода и уже говорила тебе об этом, — перебила я нервно, уже зная, что он скажет.

— Никто не разведёт нас, на это должны быть веские причины, — недовольно сказал он.

— Брак не консумирован, это может быть поводом для развода!

Лицо де Бриена пошло красными пятнами, а взор потемнел. Он резко вскочил на ноги, жёстко схватил меня за плечи, дёрнув с кресла. Я испуганно охнула. Он же встряхнул меня, как тряпичную куклу, и прорычал мне в лицо:

— Опять ты про этот развод? Ты так и не отступилась от своего глупого желания?

— Нет.

— Я не разведусь с тобой, Сесиль! Мне нужен законный наследник, и ты дашь мне его! Поняла меня, жена? Иначе отец не даст мне ни су!

— Нет, — ответила я категорично. — Рауль, послу…

— Нет, Сесиль?! — перебил он меня хриплым рыком, и его лицо перекосилась от бешенства.

Его взор стал почти безумным, и он жёстко схватил меня за волосы на затылке, со всей силы дёрнув их, намеренно причиняя мне боль. Я застонала, ухватившись за его жестокую руку.

В следующий миг он замахнулся и ударил меня кулаком в лицо, а потом в грудь, да так сильно, что перехватило дыхание. Процедив ругательство, граф отшвырнул меня от себя.

Я пролетела несколько шагов и врезалась со всей силы животом в стол, почти распласталась на нём. Застонав, сползала на пол. Перед глазами всё плыло, а голова гудела так, что я слышала звон в ушах. Почти не осознавая происходящее, потрясла головой, пытаясь прийти в себя.

А этот изверг уже был рядом. Снова сложив ладонь в кулак, он угрожающе склонился надо мной. Я испуганно сжалась, видя, что он жаждет снова ударить меня. Де Бриен несколько раз шумно выдохнул сквозь сжатые зубы, пытаясь успокоиться, и прохрипел:

— Будешь сидеть в своей комнате, Сесиль, пока не одумаешься! Я очень недоволен тобой! Твой долг — родить мне наследника, и ты сделаешь это! Даже если мне придётся привязать тебя к кровати и насильно взять то, на что я и так имею полное право.

Услышав эту угрозу, я опустила голову, не в силах видеть и слышать этого жестокого человека. Сцепив зубы, я пыталась стерпеть боль, которая пронзала моё плечо и щеку, и не застонать. Не хотела показывать ему своё страдание.

— Пока побудешь под замком, чтобы лучше осознать свою вину и начать подчиняться мужу!

Граф выпрямился и быстро вышел из моей спальни, заперев дверь на ключ.

Я же смотрела перед собой диким взглядом и понимала одно. Что говорить с де Бриеном бесполезно и развода он мне не даст. Для него я золотая курица, которая должна была снести ему драгоценное яйцо, чтобы он смог получить содержание от отца.



Отредактировано: 17.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять