Модистка в деле

Глава 11

Как хороши в ночи беседы....

Хорошо, что рёв сигнализации был короткий и быстро прекратился. Лорьетта надеялась, что они не успели перебудить весь квартал. У Вассилара, наверное, лапа дрогнула, когда она вскрикнула от неожиданности, вот и нажал на брелок. Но больше не нажимает, значит – где-то рядом спрятался и приглядывает за ситуацией. Шорох в розовых кустах подтвердил догадки девушки.

– Госпожа Шантей, что это у вас в руках, клинок? Надеюсь, не меня пришли добить? – хриплым шёпотом донеслось с крыльца ателье. – И почему это всё должно было случиться именно на пороге вашего ателье?

– А вас так приложило, что уже и не в состоянии меч от швабры отличить? И у меня встречный вопрос: что это вы разлеглись на пороге моего ателье? – не осталась в долгу Лорьетта.

– Ох…йерти болотные…чем он меня так оглушил? – болезненно простонал пришибленный лорд дознаватель, – а вы бы поосторожнее с оружием то, так и пораниться недолго.

– А вы не переживайте, лорд Роурдин, не порежусь. Я и сама кого угодно способна поранить этим, – решительно заявила модистка, смахнув свободной рукой локон, что упал на лицо.

Затем оглядела тихую спокойную улицу без признаков чьего-либо присутствия, и предложила:

– Но давайте, господин дознаватель, лучше продолжим нашу великосветскую беседу у меня дома. Заодно, я осмотрю вашу рану, а вы расскажете, почему решили полежать на моём пороге.

– Вот и мне интересно, госпожа Шантей. Что ж за место здесь, такое… неспокойное? Всё время что-то происходит… – с болезненными стенаниями мужчина попытался подняться с плиточного покрытия.

Лорьетта быстро отставила клинок и помогла дознавателю принять вертикальное положение. А шорох в кустах возвестил, что Вассилар всё понял и поспешил вернуться в дом.

– Да вы полны сюрпризов, госпожа Шантей, – кивнул лорд на оружие, пока ковыляли к дому, – неужели владеете этим палашом?

– А как же! Батюшка покойный меня неплохо натренировал в своё время. Он известным мечником в нашей империи был. И знаете, господин Роурдин, мало кто ожидает от хрупкой девушки манёвров с холодным оружием. Папенькина наука мне не раз пригодилась.

Лорд дознаватель вздохнул, вроде бы и признавая правоту девушки, но в то же время выразил некоторые опасения:

– Н-да… папенька ваш, безусловно, мог бы гордиться своей дочерью, госпожа Шантей. Но всё же, может следует нанять охрану на время следствия? Что-то подозрительная суета какая-то вокруг вашего ателье.

К этому времени они вошли уже в дом модистки. Лорьетта заперла за собой дверь, убедившись, что Вассилар тоже уже в доме, и повела пострадавшего прямо в кухню.

Обрабатывая рану на голове лорда, девушка не удержалась от восклицания:

– Небесные покровители, и чем же вас так приложили! Я когда вас увидела, подумала, что опять кого-то убили в моём ателье... – приложила компресс с лекарской настойкой и предупредила, – потерпите, сейчас будет немного жечь…

– За мной в последний раз так сёстры благосердия ухаживали, когда я нёс службу у северных границ, – тихо произнёс лорд Роурдин, и перехватив руку Лорьетты, приложился лёгким поцелуем к изящным пальчикам.

– Так зачем вы приходили к моему ателье в столь поздний час, господин дознаватель? – прерывая неловкую паузу спросила девушка и вытянула свою ладошку из тёплого плена мужской руки.

– К-хм… да тут такое дело, госпожа Шантей, – нервным движением Роурдин пригладил волосы и, не отводя прямого взгляда, сообщил, – по поводу пуговиц вы, кажется, были правы.

– Вот как? – Лорьетта протянула Роурдину кружку с горячим настоем душистых трав, – а вы пейте пока болеутоляющий отвар и рассказывайте. Так что же вам стало известно? Если не секрет следствия, конечно.

Себе же Лорьетта заварила любимый чай с розовыми лепестками и кусочками сушёной земляники и, обхватив кружку с ароматным напитком, приготовилась слушать.

– Для вас – не секрет, всё равно от своих коллег из Академии узнаете, – а, заметив улыбку девушки, воскликнул эмоционально, – да, я пришёл поискать эту вашу фиолетовую пуговицу, будь она неладна! Мне, как раз только вечером и принесли заключение о том, что на пальто, выявлены отголоски посторонней магии, не вашей, госпожа модистка. А там, где именно этой пуговицы и не хватает, обнаружены остаточные следы магии, но специфической... это магия живого существа. Как пояснили специалисты из вашей Академии, есть какие-то улитки - хамелеоны…

– Да, всё верно! – нетерпеливо перебила Лорьетта своего ночного визитёра, зацепившись за новую информацию, – и эти улитки водятся только в Империи Дартинских Островов…

– То самое, закрытое островное государство водных магов, о котором вы на уроке моим кадетам рассказывали? – уточнил раненый дознаватель, который, похоже и забыл уже о своём ранении, тут же продолжая развивать любопытную версию.

– Именно, – задумчиво подтвердила Лорьетта, – интересное получается совпадение…

Но обсудить вновь вскрывшиеся обстоятельства было не суждено. Внезапно, ночная беседа в уютной кухне была прервана требовательным стуком во входную дверь.



Отредактировано: 05.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять