Могущество и честь

Глава 1. Путешествие вразнобой (2)

Вскорости дорога растеклась на три равновеликих полосы, одна из которых нырнула в сглаженный временем овраг и пропала там, вторая так и шла по открытому пространству, а третья вихляла меж кустов и куполков аккуратных плодовых деревьев. Сады здесь обычно теснились у окраин посёлков, а значит, до ближайшей деревеньки рукой подать.

Над развилкой поднималась деревянная арка с грубыми опорами, но изящной дугой свода. Дорога, по которой мы ехали, именно под нею разбивалась на три полноводных ручья. Такими арками обычно помечали крупные перекрёстки торговых путей. Где-то в половине случаев сооружения очень быстро теряли верхнюю деталь и становились простым подобием столбов под указатели.

И тут всё прояснилось до предела. Самому крупному отряду, конечно же, предстояло идти по открытому пространству, через луга, сменяющие друг друга за скудной бахромой лесополос. К деревеньке, наверное, свернёт второй по размеру отрядец, нам же с Аштией и остатками войска прямая дорога в овраг. Резоны именно такого распределения сил я понял в единый миг, а тут ещё Аштия подкрепила мои соображения жестами. Мы просто разъехались в разные стороны, ничего не обсуждая и не прощаясь.

Отчасти облегчением было вернуться под защиту леса – солнце в этих краях жарило от души, а на нас доспех и под ним подкольчужник-стёганка. В лесу всё-таки проще, вся свежесть прохладного сезона будто бы запуталась в корнях старых, как само время, деревьев, и осталась жить здесь. Ею я дышал полной грудью, отдыхая и успокаиваясь, и чувствовал, что, несмотря на изнеможение, ещё на многое способен. То вынужденное путешествие в нижний демонический мир в обществе Аштии и Ниршава, зримо показало мне, что даже в более жёстких условиях, чем теперь, почти без сна и еды, я остаюсь бойцом. Не хочется рвать жилы, конечно, но уж если надо – значит, надо. Есть ли смысл вообще обсуждать этот вопрос, если речь идёт о нашей жизни?

Через некоторое время Аштия обернулась ко мне.

– Серт, ты ведь ходил в «гармошку» с охотниками. Что скажешь, есть смысл именно по ней добираться до Солор?

– Вот не сказал бы. К тому же, тут нужна карта. Или проводник. У нас – ни того, ни другого.

– Там опасно?

– Зачем спрашиваешь? Бывала же.

– Непосредственно в «гармошке» – не бывала.

– Да один хрен. Что полноценный нижний демонический мир, что «гармошка». Единственное радует, что из второго быстрее выбираются.

– Поняла. Значит, нам остаются лесные дороги, без всяких изысков. К Каньону отправится половина нашего отряда. Без меня.

– Снова делишь?

– Да. Путать так путать. Я собираюсь просить тебя идти со мной. Но сперва хочу узнать твоё мнение на сей счёт…

– Я ведь уже отвечал. Аше, прекрати кипешить. Ты вправе требовать от своих людей абсолютного повиновения и верности, особенно если они сами подтвердили это право. Неоднократно.

– Благодарю за наставление, – с холодцой ответила женщина.

– Ну, не обижайся. Ты сейчас производишь впечатление неуверенного в себе человека. И слишком уж раздаёшь реверансы. Или ты решила обзавестись под шумок ещё парой сотен названных братьев?

– Разумеется, нет. Это чересчур. Но с тобой родственная связь уже установлена. Заметь – вопрос о выборе я задала только тебе. Отнюдь не ради реверанса. С другими целями. На случай, если у тебя есть какой-нибудь план. Иной, чем сформировался у меня.

– Я силы делить не стал бы.

– Понимаю, с твоей точки зрения лучше прокатиться стальной лавиной по прилегающим к Маженвию регионам, пугая своей массой местных жителей, и убедительно продемонстрировать собственное местонахождение. Я предпочитаю скрытность.

– Вообще не представляю, как столь знатное и важное сановнее лицо, как ты, может пропутешествовать по стране скрытно? Тебя ж наверняка любая собака с Империи знает!

– Не меня и моё лицо, а моё имя. Полное имя, включая фамильное, потому что так-то Аштий в стране не одна тысяча. Имя весьма популярное, в том числе и у крестьян. Должно быть, в силу своего значения. Вряд ли земледельцы мечтают, чтоб их дочери и в самом деле характером и манерой поведения походили на меня.

– А что означает твоё имя?

– В переводе с аврер – ни много, ни мало! – «надёжная». А если произнести, как «Аште́я», то «терпеливая». Словом, если сейчас я надену цвета крестьянки, меня никто не опознает. Да даже и в воинских-то вряд ли.

– Всё это так, – без уверенности сказал я. – Однако начнём с того, что ты по любому не снимешь воинских цветов. Я прав?

– Прав.

– А воинов-женщин, владеющих оружием, не так уж и много.

– Не так мало. Серт. Гладиаторш хватает. А меня могут опознать разве что по стягу – или по затканной золотом одежде и свите. Ну. – Она развела руками, как бы демонстрируя строгую скромность своего одеяния. – Ещё вопросы есть?

– Почти нет. Хотя я и не согласен с тобой.

– Это-то было понятно с первого раза.

– Ну, прости. Ты от меня вообще чего хочешь? Спросила моё мнение – я его озвучил.

– В рамках моего плана по скрытному движению небольшим отрядом у тебя замечаний, возражений, советов нет?



Отредактировано: 27.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять