– Мы же закрывали... – растерянно сказал Балер, остановившись возле приоткрытой двери в казну. – И замок не сломан.
– Давайте посмотрим, что пропало, – предложил Лей и первый вошёл в комнату.
– Смотрите, ключ! – Ланель в одной руке держала фонарь, а другой показала на лежавший на полу ключ.
– Странно! – Мар присел возле находки. – В прошлый раз я нашёл ключ здесь же, и лежал он так же, как этот.
– Давайте посчитаем сундуки, – предложил Лей и пошёл вдоль них, открывая крышки.
В результате проверки выяснилось, что в подземелье стоят семьдесят шесть сундуков.
– Ничего не понимаю! – удивился граф. – Два десятка пустых, а остальные под крышку заполнены монетами! Но их и в прошлый раз было столько же! Мы оставили один из фонарей, а сейчас его здесь нет.
– Нужно посмотреть библиотеку. Если и в ней появились книги вместо взятых, то мы с вами намного богаче, чем думали, – пошутил Сергей. – Ладно, обсудим эти странности потом. Берите два сундука и несите наверх.
Обалдело таращившиеся на золото дружинники очнулись и бросились выполнять приказ.
– Ты действительно думаешь, что кто-то возвращает все вещи? – спросила Ланель.
– Я пошутил, – засмеялся Сергей. – Такое просто невозможно.
Через двадцать минут, когда заперли казну и поднялись в библиотеку, он уже не смеялся.
– «Розыгрыши» – сказала девушка, показывая книгу. – Я взяла её в прошлый раз на этой полке. Других таких не было.
– Какая-то мистика, – растерялся муж. – Сейчас посмотрю свои книги.
Взятые им книги опять стояли на своих местах. Когда зашли в комнату, из которой уходили в прошлый раз, на полу не оказалось рисунка, только нетронутый слой многолетней пыли.
– С этим дворцом можно рехнуться! – сказал Сергей. – Получается, что из него можно брать всё, что угодно, и кто-то заменит взятое, но нельзя ничего оставлять на хранение. Понятия не имею, как такое может быть!
– Нужно не ломать голову, а радоваться, – отозвался брат. – Выбирайте книги и пойдём. Ты ещё хотел беседовать со своим чудиком.
Вскоре они опять стояли в Керр-Сити, возле дома с навесом.
– Здесь холодный ветер, – сказал Сергей. – Я надолго не задержу, но всё равно замёрзнете. Встаньте хотя бы за дом, чтобы не так дуло. У кого-нибудь есть пустой кошель?
Один из наёмников отвязал от пояса кошель и протянул своему барону.
– Верну полный, – пообещал юноша, наполняя его монетами из сундука. – Лей, нарисуй контур, пока я сбегаю к Бреннанам.
– Я с тобой! – заявила жена. – Только передай мне знание их языка.
– Может, возьмёшь охрану? – предложил брат.
– В таком месте, как это, магу бояться нечего, – самоуверенно ответил Сергей. – Дорогая, ты уже почти американка, во всяком случае, знаешь язык.
Найти нужный дом не составило труда. Возле него увидели аккуратно подстриженный газон, да и вообще жилище Бреннанов отличалось от обветшалых строений Керр-Сити своей ухоженностью. На стук в дверь никто не ответил.
– Наверное, куда-то ушли, – сказал юноша. – Навестим их в следующий раз.
– Поднимите руки! – приказал за спиной женский голос. – И не дёргайтесь, если не хотите получить пулю в спину!
Сергей поднял руки и медленно обернулся. В пяти шагах от них стояла невысокая женщина лет сорока, направившая на него винтовку. Наверное, это была жена Ника.
– Не скажете, мэм, где сейчас Ник? – спросил он и заставил её опустить ствол. – Вы зря нас так встретили. Мы не причиним вреда вашей семье.
– Что вы сделали с моим мужем? – спросила она. – Он забросил все свои дела и занимается вашими! И при этом даже не смог объяснить, кто его нанял и для чего! И эта возня с золотом...
– Отдайте мне винтовку и пригласите нас в дом, – приказал Сергей. – Здесь холодно, а мы, в отличие от вас, легко одеты.
Она послушно отдала оружие и открыла незапертую дверь. С веранды прошли в одну из комнат и сели на старый диван.
– Как вас зовут? – спросил юноша. – Ник не назвал имени, а я не поинтересовался.
– Я Салли Бреннан, – ответила женщина. – Может, теперь назовёте себя?
– Я Сергей, а это моя жена Ланель. Давайте вы, Салли, ответите на мой вопрос, а потом я расскажу, откуда мы взялись и чего от вас хотим.
– Муж два дня назад уехал в Орландо продавать ваше золото. У него там друзья...
– Надеюсь, что они помогут, потому что нужно продать ещё и это, – сказал Сергей и отдал ей тяжёлый кошель. – Треть выручки можете оставить себе, а мне нужны доллары в сотенных купюрах. Никакого криминала в этом золоте нет, но вы не сможете объяснить его происхождение, поэтому пусть будет осторожней. Постараюсь вас больше не трогать. Дом подготовили?
– Я не стала этим заниматься, – ответила Салли. – Сказала, что пальцем не пошевелю, пока Ник всё не объяснит. А как он может объяснить, если сам ничего не знает?
– Нам было не до объяснений, всё делалось в спешке. Я и сейчас спешу, потому что здесь мёрзнут мои люди. Мы все из другого мира, а для чего нам нужен ваш... Не буду я ничего объяснять, просто знайте, что мы не делаем ничего недостойного. Теперь приготовите дом?
– Приготовлю, – согласилась она. – Когда он вам нужен?
– Я не тороплю, – ответил Сергей. – Мы пойдём. Возьмите винтовку.
– Я мало что поняла из вашего разговора, – призналась Ланель, когда возвращались к оставленным спутникам. – Ты подчинил её и заставил продать золото. Почему она была недовольной? Ты ведь заплатил за работу.
– С нашим золотом у Бреннанов могут быть сложности. Я хотел использовать Ника для покупки оружия, а теперь думаю, что это плохая затея. Достанет для нас деньги, а жена приведёт в порядок дом, и больше не будем их трогать.
– А кто купит оружие? Неужели для его покупки хватит одного кошеля?
– Конечно, нет. Мне нужны их деньги, которые я легко обменяю на любые другие. Потом приготовим тёплую одежду и сходим ко мне домой. Повидаем родителей, а я заодно узнаю, где проще купить оружие за золото. У нас много стран, в которых продадут всё, что угодно, если есть чем заплатить. Могут попытаться отобрать золото, но таких нетрудно подчинить. У меня дома есть одна штука, которая отвечает на вопросы и показывает картинки. Вот мы с её помощью всё и узнаем.
#13616 в Фэнтези
#501 в Боевое фэнтези
#26841 в Любовные романы
#8303 в Любовное фэнтези
попаданцы, войны, эльфы и гномы
16+
Отредактировано: 06.05.2022