Долго ли, коротко ли, а я успела даже немного задремать. Хотя пятая точка моя, совсем не привыкшая к верховой езде, довольно быстро начала ныть. Но усталость и длительная голодовка сказывались, так что я периодически отключалась, заваливаясь то вправо, то влево, так что воину, который сидел позади меня, приходилось внимательно следить за тем, чтобы я не сверзилась с лошади окончательно.
Наконец, мы остановились, меня сняли с коняги и предъявили мне чистое поле, в котором было раскинуто несколько шатров. Возле шатров стреноженные лошади. И, кажется, ещё наёмники. Я обернулась на наш отряд – в нем было человек от силы тридцать. Тут же, в лагере (это же был их лагерь?), было примерно столько же воинов.
-А почему это вы не все вместе поехали к жрецам? – спросила я у моего спасителя. – Логично было бы всем отправиться, а то мало ли… Там тоже стража имеется, или ещё что похуже.
-Мы бы там и вдвоем управились, - лаконично ответил мне мой воин, пожав плечами. (Ого, я уже стала называть его «мой воин»! Однако!)
Между тем, остальные воины тоже спешились и каждый занялся каким-то своим делом. Мне недосуг пока была рассматривать лагерь и я продолжила беседу со своим спутником.
-Нет, ну вдвоем – это слишком, - заметила я, светским тоном. - Такую прорву жрецов перерезать – тоже время нужно. Опять же, магия там…
«Мой воин» внимательно посмотрел на меня и вдруг спросил:
-Госпожа, убедительно прошу вас еще раз ответить мне, вы ли та самая ценительница и даянида, о которой прошел слух во всех окрестных землях и которую прозывают Ярида?
-А почему вы опять засомневались? – улыбнулась я.
-Уж больно странные речи вы ведёте, госпожа. Даяниды обычно так не говорят…
Я посмотрела на него и мягко, и внятно, как не совсем здоровому человеку, ответила:
-О, благородный господин. Я уже имела счастье сообщить вам, что я – это я. То есть Ярида и даянида и целительница – это всё я. И в свою очередь позвольте и мне поинтересоваться, кто вы такие и зачем вы приехали в святилище, переубивали жрецов и, в общем-то, похитили меня?
Да, надолго моего высокого штиля не хватило.
Некоторое время мы с воином пристально рассматривали друг друга. Надо признаться, он мне понравился. Высокий рост, сухощавое сложение, крепость мышц я уже оценила лично, ноги длинные и стройные, а не как у потомственного кавалериста. Брюнет, чёрные глаза, небритый. Не молод, может, чуть старше меня, или мой ровесник. Но выглядит отлично: что значит, военный. В целом – он мне очень понравился. И, знаете, лицо не глупое. И за версту отдаёт хорошим воспитанием. Вот интересно, кто он такой? Что видел он и какие сделал выводы я не знаю. Но, полагаю, моя растрепанная персона в белом балахоне его мало вдохновляла.
-Итак? – сочла нужным сказать я.
Воин слегка кивнул каким-то своим мыслям и ответил:
-Госпожа, мы узнали, что в святилище Даянид объявилась целительница и прибыли, чтобы пригласить вас к нашему королю. Он болен и просит вас о помощи.
Я задумчиво посмотрела на него:
-Могу ли я поинтересоваться, а зачем вы жрецов всё-таки переубивали? Это была целенаправленная акция?
Воин озадаченно посмотрел на меня, но ответил:
-Они отказывались вас позвать.
-Но это же не повод, согласитесь…
-Нам сообщила одна из прислужниц, что вы в темнице и что сегодня вас казнят за, - тут он хмыкнул, - разрушение статуи бога Приама.
-А, вы его видели? – оживила я. – Мерзейшее создание!
-Согласен. И, поскольку я счёл, что ваша жизнь ценнее жизней жрецов, то нам пришлось их убить, чтобы вызволить вас.
-А люди?
-Никто не пострадал, уверяю вас.
-Так… А кто ваш король? – я прищурилась, глядя на него.
Мужчина с удивлением посмотрел на меня:
-Его Величество Андер ван Маат Парсенитский.
-А, этот правитель оборотней. Я слыхала, как же… - я задумчиво подняла глаза и уставилась в небо. – Он держит наёмников, которые двух предыдущих даянид, по версии жрецов, отправили на тот свет.
-Это ложь! – возмутился воин.
-В целом, я догадываюсь. А что с королём? – поинтересовалась я.
Воин замешкался с ответом.
-Ну, не говорите. Его величество сам расскажет, я полагаю. Кстати, а как зовут вас?
-Госпожа, - воин поклонился. – Прошу простить меня. Моё имя Арно Ройден. Я возглавляю отряд наёмников, который находится на службе его величества Андера. Все эти люди, - Ройден обвёл рукой вокруг себя, - пришли со мной из моих земель.
Я слабо разбиралась в местных реалиях. Точнее, я вообще в них не разбиралась. Поэтому оценить положение Арно Ройдена в обществе никак не могла. Вроде бы по виду – обычный вояка. Но чувствую я, что всё не так с ним просто.
Я ещё раз оглядела моего визави. Тот стоял, не двигаясь, и явно позволял мне пялиться на него. Лицо, я уже сказала, у Ройдена было симпатичное и неглупое. Одежда? Я до этого видела только жрецов в балахонах, да разного рода недужных, которые были одеты кто как. Но в целом мне было понятно, что моды тут, как бы сказать, средневековые. Ну, или около того. Ройден тоже был одет совсем не в духе земного 21 века. Как-то давненько я смотрела фильм про короля Генриха Наваррского, так вот на Ройдене было одето что-то в том же духе. Как называется эта одежда? Колет? Дублет? Длинные ноги облегало что-то кожаное (забавные штанишки!). В целом, симпатично, конечно, и ему шло. Но в определениях я затруднялась. Я вздохнула и заявила:
#23181 в Фэнтези
#8310 в Приключенческое фэнтези
#8545 в Попаданцы
фэнтези, попаданцы в другие м..., магия и дар
16+
Отредактировано: 24.05.2021