Как только Бьянка позвонила мне, я сразу же выбежала из дома и поспешила на остановку. Автобус не заставил себя ждать. Уже через пару минут выехал из-за поворота и открылись двери перед пассажирами. Кроме меня вошли ещё несколько человек. Хорошо, что этот автобус ехал как раз в ту сторону, где находилась больница Хартгроув.
Всю дорогу я переживала. Даже двадцать минут пути, казалось, длились мучительно долго. А мне хотелось поскорее добраться до подруги. Такой взволнованной и расстроенной Бьянка давно не была. От переживаний за подругу и здоровье её матери, я даже забыла о собственных проблемах. Сейчас они казались несущественными.
Наконец, добравшись до больницы, я поспешила внутрь. Подбежав к регистратуре, перевела дыхание. После такой спешки дыхание сбилось.
– В какую палату доставили Мелиссу Лонг? – спросила я, расстёгивая пальто и снимая шапку.
Женщина что-то понажимала в компьютере, а затем, подняв на меня взгляд, сообщила:
– Её доставили в отделение реанимации.
Я кивнула.
– Спасибо.
Поспешила в лифт и нажала на нужный этаж. Пока поднималась, казалось, что время тянулось слишком медленно. Как только открылись двери лифта, выскочила в коридор и посмотрела по сторонам. Справа заметила Бьянку и поспешила к ней. Она сидела на лавочке возле отделения реанимации, а рядом с ней стоял её отец – Картер Лонг. Я подбежала к ним и остановилась возле Бьянки.
– Здравствуйте, – поздоровалась с отцом подруги. Тот кивнул. Он выглядел расстроенным. Тёмные волосы, припорошенные сединой, были немного растрёпаны. А в глазах читалась печаль.
Я посмотрела на подругу. Та была не в лучшем состоянии. Она опустила голову и смотрела на пол, даже не замечая меня.
– Что вообще случилось? – спросила у неё. А у самой сердце кровью обливалось при виде того, в каком состоянии Бьянка. – Что с твоей мамой?
Подруга, наконец подняла голову. Её глаза покраснели и немного опухли от слёз. Тушь размазалась. Бьянка резко поднялась с лавочки, чуть не опрокинув её, а затем просто обняла меня. Крепко, словно сейчас нуждалась во мне больше, чем в воздухе. Она ничего не говорила, а просто плакала, положив голову мне на плечо. А я гладила её по спине, пытаясь успокоить, а сама с трудом сдерживала слёзы.
Но я не должна плакать. Как тогда смогу успокоить подругу?
– Мы сами ничего не знаем пока, – ответил на мои вопросы мистер Лонг. – Ждём доктора.
– Давай, сядем? – предложила подруге. Та молча кивнула и отстранилась от меня. Она села на лавочку. А я, сняв пальто и положив его рядом, уселась возле подруги. Приобняла её за плечи и ненадолго задумалась.
– А что, если мама не очнётся? – посмотрев на меня мокрыми глазами, спросила Бьянка. Она спрашивала не у меня. Ей просто нужны были ответы, но никто из нас ответить не мог. – Что, если она умрёт? – с ужасом спросила подруга и прижалась ко мне.
Я погладила её по спине. Прекрасно понимала страхи подруги. Но пока ничего не было известно и чего стоило ждать тоже непонятно.
– Всё будет хорошо, Бьянка. Доктор придёт и скажет, что там происходит и как твоя мама. Думаю, ты просто преувеличиваешь, – всеми силами пыталась её успокоить. – Я останусь с тобой столько, сколько тебе будет нужно. Не уйду никуда.
Раздались чьи-то шаги. Я думала, что это доктор и посмотрела в ту сторону, откуда они были слышны. Но оказалось, что это Кларк.
На его лице было беспокойство, когда он подбежал к нам с Бьянкой. Парень тяжело дышал и едва мог говорить:
– Здравствуйте… мистер Лонг…
– Кларк, – кивнул в ответ мужчина.
– Какого чёрта ты тут делаешь?! – спросила Бьянка.
Она была раздражена. Было заметно, что она хотела добавить «раб», но видимо из-за того, что в последнее время их отношения стали хуже, не решилась.
– Это я ему написала по дороге сюда, – призналась я. Бьянка недовольно посмотрела на меня, но промолчала. Я понимала, что сейчас она не в духе.
– Как твоя мама? – поинтересовался Кларк, пытаясь отдышаться.
У Бьянки снова выступили слёзы. Она смотрела в пол, вытирая глаза и шмыгая носом.
– Не знаю я! – ответила подруга, крикнув. Она подняла голову. – И вообще, какое тебе дело?! Тебе же плевать на меня!
Кларк отшатнулся, словно от пощёчины. Было видно, что ему неприятно слышать, что Бьянка думает так о нём. Но затем он присел перед ней и признался:
– Мне вовсе не плевать, Бьянка, – слова давались ему с трудом. – Иначе я бы не мчался сюда с такой скоростью лишь узнав, что у тебя что-то случилось!
Бьянка посмотрела ему в глаза, а потом притихла от такого аргумента парня. Кларк взял ладонь подруги в свою руку.
– Всё будет в порядке, – полушёпотом произнёс он, а затем вытер ей слезы.
#5572 в Молодежная проза
#884 в Студенческий роман
#43387 в Любовные романы
#14254 в Современный любовный роман
16+
Отредактировано: 23.08.2019