Мой лондонский принц

19

И все еще за шесть дней до…

— Да ладно?! Серьезно, что ли? Ты не смогла придумать ничего оригинальнее, чем это?

— Это же 221Б по Бейкер-стрит!

— «Би-би-си» свой сериал не там снимало, — на всякий случай предупредил Джо, понимая, что я не передумаю.

— Знаю-знаю, они нашли похожую дверь на улице в соседнем квартале, там меньше туристов… было меньше туристов, — поправилась я, — и ее проще было оцепить для съемок.

— И зачем мы тогда идем?

— Вот за этим!

Я гордо продемонстрировала скрин навигатора: время до цели пятьдесят минут.

Мы выбрались из метро на станции «Ковент-Гарден» и просто шли несколько часов, читая названия улиц, разглядывая здания. Изредка я фотографировала какой-то особо запоминающийся фасад или вывеску.

Мы прошли по улице с бутиками «Шанель», «Диор», «Луи Виттон», люди по ней двигались неспешно, с чувством собственной важности, и машины, припаркованные здесь же, поражали своей вычурной дороговизной. У входа в магазины мужчины в шляпах и белых перчатках почтительно открывали гостям высокие старинные двери.

Затем мы нырнули в переулок, который выглядел так, словно из-за угла в любой момент может появиться на коне какой-нибудь средневековый рыцарь в доспехах, потом — мимо модернового здания, целиком состоящего из стекла и железа.

Обошли по краю парк Сент-Джеймс, потом еще какой-то парк, долго разглядывали старую англиканскую церковь и вонзившийся острыми шпилями в темнеющее лондонское небо готический костел, название которого нам почему-то так и не удалось обнаружить.

На одной из оживленных улиц мне сунули в руки какой-то бесплатный журнал, и я несла его, прижав локтем, чтобы потом, в спокойной обстановке, ознакомиться, чем живут простые обыватели.

— А это книжный магазин, один из самых старых в Лондоне, — Джо остановился и указал на массивное старое здание через дорогу, построенное как реверанс готическому архитектурному стилю. — Там внутри есть кафе, можно прийти и просто почитать книгу.

— Или писать… сидеть там и писать книгу, — в моих глазах загорелся огонь вдохновения.

— Хочешь зайти?

— В другой раз. Будет повод вернуться. Сейчас у нас по плану Бейкер-стрит!

— Как скажешь, — в голосе Джо проскользнула смешинка.

По Лондону сновали люди, мчались машины, грациозно проносились мимо огромные красные автобусы.

— О боже, что это?!

Я остановилась, с удивлением глядя на нечто непонятное, припаркованное у пешеходной аллеи. Спереди конструкция выглядела как велосипед, сзади — как коляска. Транспортное, с позволения сказать, средство было обтянуто чудовищным фиолетовым и красным мехом, что делало его особенно нелепым.

— Туристы любят кататься на таких по центру города. Платишь водителю и…

— Кошмар какой, — я с искренним отвращением взглянула на велоколяску. — В жизни туда не сяду!

Светлые глаза Джо загорелись дьявольским огнем.

— Давай покатаемся!

Он развернулся в поисках хозяина агрегата и громко спросил:

— Извините! К кому обратиться? Чья это…

— Нет! Ни за что!

Я со смехом схватила его за локоть, силой оттаскивая от жуткой конструкции.

Мне было легко и уютно. Мы болтали о всякой ерунде, обменивались забавными фактами из истории города, бесконечные «а знаешь?..», «смотри сюда!» были удивительным дополнением к волшебной, незабываемой прогулке.

Возможность разделить с кем-то восторг, эмоции иногда бывает намного ценнее, чем просто возможность увидеть что-то новое. Мои впечатления о Лондоне будут тесно перекликаться с воспоминаниями о мужчине, что сейчас идет рядом со мной, беспечно сунув руки в карманы.

Я невольно взглянула на Джо. В легком сумраке тени острее ложились на его лицо, делая старше. Он удивительно гармонично смотрелся на улицах этого города, в своем свитере и кожаной куртке. Он был частью лондонского мира, даже не замечая этого.

Я быстро привыкаю к людям. Еще вчера мы подозрительно косились друг на друга, а сегодня уже пьем кофе как лучшие друзья. Я легко схожусь с незнакомцами, и так же просто прощаюсь с ними. Редко кто остается в моей жизни надолго, как Мина. Или как Джо — в моих воспоминаниях. Теперь, кажется, появился еще один человек, которого я не смогу так просто выбросить из головы. Жених моей лучшей подруги.

Мы шли по какой-то особенно оживленной улице.

Красная телефонная будка, вывороченная из земли, лежала на боку, рабочие что-то сноровисто копали рядом с ней, и человеческий поток, разбившись на два русла, огибал неожиданное препятствие. Я замешкалась, желая сфотографировать «беспомощность будки», но меня неожиданно толкнули.

Телефон вылетел из рук. Благо он был на зарядке, шнур тянулся к внешнему аккумулятору, убранному в сумку, что и уберегло хрупкий аппарат от падения на лондонскую мостовую.

Джо поймал меня за плечи и развернул к себе, увлекая чуть в сторону, чтобы нас окончательно не снесло бурным людским потоком. И в эту самую минуту, словно в замедленной съемке, когда я подняла голову, чтобы с благодарностью взглянуть на него, в городе вспыхнула подсветка.

Сотни, тысячи огней.

Каждое здание в Лондоне озарилось светом в это самое мгновение.

А мы стояли и просто смотрели друг на друга, словно за какую-то долю секунды в мире изменилось все.



Отредактировано: 16.02.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять