Мой лорд из другого мира

15

15

 

Учитывая, что я проспала весь день, а половину вечера провалялась без сознания, то ночью изучала книги, играла со Зверем и придумывала план расплаты с лорд-стражем. На случай, если тот вдруг не явится на завтрак или снова начнет увиливать от ответа. Заодно узнала, что насчет безумия Гордон не соврал. Оно преследовало всех, кто отправлялся изучать новые миры. В отличие от химер, человеческий организм не был приспособлен к таким переходам, поэтому зачастую хватало одной прогулки в Неизвестные миры, чтобы буквально свести с ума путешественника.

Это меня совсем не обрадовало. Очень сильно не обрадовало. Как и описание симптомов: среди них не было только повышенного аппетита.

Сначала на меня накатила дикая паника, от которой захотелось побегать по комнате, взять Зверя на ручки и поплакать в его мягкую шерстку — ведь я здесь уже два дня! Потом я напомнила себе, что шанс спастись еще есть, если найти Патрисию. И вытряхнуть эту идиотку, отправившуюся в Неизвестные миры без костюма биозащиты, из моего тела. Сходить с ума мне не хотелось, а разводить сопли было бесполезно, так что на завтрак я шла, исполненная решимости.

Гордон и тут не солгал: когда Кристина привела меня в Цветочную гостиную, он мило беседовал с Ровеной. Она сидела на оттоманке, обитой изумрудной парчой в полоску, а лорд-страж рядом в кресле. Солнце играло в их темных волосах, делая похожими друг на друга. Ровена держала его за руку, но когда я вошла, отстранилась.

Странная мысль тут же закралась в голову, что у этих двоих были очень теплые отношения. Они куда больше походили на пару, и по возрасту, и вообще. Что-то здесь нечисто! Например, трогательная привязанность невестки к зятю. Она вообще в курсе, что ее муж для «Тоби» один из подозреваемых в страшных преступлениях?

Гостиная не зря называлась цветочной. Тот, кто придумывал интерьер, явно вдохновлялся садом Гордонов. Цветы были повсюду: стены украшали яркие пионы, вазы переполнялись букетами настоящих роз, ковер напоминал лужайки с сочной травой. Как-то слишком для меня цветочно.

— Юлия, доброе утро! — Хозяйка дома вспорхнула мне навстречу, словно ярко-желтая бабочка, ослепила улыбкой. — Вчера вы так нас напугали! Как вы себя чувствуете?

Хм, значит, муж не рассказал Ровене про ночное приключение, и она не желает выставить из дома новообретенную родственницу за распутное поведение. Интересно, как Гордон объяснил длинную царапину на щеке? Нападением химерца?

— Намного лучше. Это из-за…

— Вашего положения, я понимаю, — перебила Ровена, взяв меня за руки. — С ним все в порядке? Тоби убеждал, что ничего страшного не случилось, но…

— Да, с ребенком все хорошо.

Ровена смущенно улыбнулась и поспешила сменить тему:

— Вам понравились платья?

Сегодня я напоминала пирожное со взбитыми сливками: куча кружев и оборочек, к счастью без корсета.

— Да, большое спасибо. Особенно вечерний наряд.

Ровена засияла, словно те фонарики в ночи.

— После завтрака можем отправиться по магазинам и обновить ваш гардероб.

Точно-точно! Обещанный Гордоном гардероб. Если еще вчера я бы ограничилась парой-тройкой новых платьев, то теперь возьму столько, сколько смогу унести. Пусть расплачивается за несвоевременные ответы. К тому же, пора подобрать что-то на свой вкус.

— Тоби попросил оставить вас наедине, — Ровена закусила губу. — Но, к сожалению, это против правил.

Значит, Александр все-таки наябедничал.

Я посмотрела на лорд-стража, но тот лишь изогнул бровь. И как теперь быть?

— Поэтому я предлагаю вам поговорить в саду, — продолжила Ровена. — А я останусь здесь, буду видеть вас через двери веранды, и так мы не нарушим приличий.

Готова поставить свои кружевные панталоны на то, что гениальная идея принадлежала Гордону! И не подслушает никто, и со стороны все выглядит невинно.

— Помните, что завтрак подадут через сорок минут, так что целуйтесь не слишком долго.

Целуйтесь? Да за кого она меня держит? Нацеловаться за сорок минут можно, а вот разобраться в интригах — едва ли. Да и часов у меня нет!

— Тогда не будем терять время, — выпалила я, ухватила за локоть лорд-стража и потащила в сторону раскрытых нараспашку дверей, ведущих на веранду. Когда мы оказались в царстве настоящих цветов, нетерпеливо поинтересовалась: — Итак?

Гордон ответил мне мягкой улыбкой, которая смотрелась донельзя странно, учитывая серьезность разговора.

 — Для начала сделай лицо попроще, — посоветовал он. — Ты выглядишь так, словно убить меня готова.

— Я готова.

— Можешь пофантазировать об этом за завтраком, а пока улыбайся и слушай.

Зеркал здесь не было, но я послушно растянула губы в улыбке. Судя по тому, что даже Гордон вздрогнул, мечтательно-романтическое выражение лица не удалось.

— Что ж, для начала сойдет.

Мы свернули к фонтанам: в лучах утреннего солнца они выглядели не менее красивыми, чем ночью в свете фонариков. В центре возвышалась девушка в римской тоге. Она сидела на скале и подставляла ладошки к небу, розоватый мрамор и выточенные черты делали ее почти живой. Позади статуи бил высокий фонтан, осыпая девушку брызгами и создавая видимость морской волны. Вода лилась из мраморных ладоней и попадала не то в чашу, не то в огромную ракушку, окруженную большими рыбинами. Которые были фонтанами поменьше и выплевывали воду в бассейн.

Полюбоваться красотой мне не дали, Гордон перешел к делу:

— Химеры не всегда жили рядом с людьми.

— Знаю, их отлавливали, разводили в неволе, пока они совсем не одомашнились.



Отредактировано: 29.06.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять