Мопс с важным и даже царственным видом подошёл к Ричарду, а затем мелькнула вспышка и в руках у моего жениха появился маленький листок бумаги. Маффин использовал мыслеписьмо! И хоть я уже знала об уникальном умении своего фамильяра (а сколько ещё магических способностей он от меня скрывал?), всё равно была поражена тем, как легко у мопса получались очень сложные чары.
Ричард тем временем поднёс листок к лицу и быстро пробежал взглядом текст. Затем хмыкнул.
- Так я и думал, - сказал он.
- Что? Что там написано?! – воскликнул капитан О’Джонсон и даже встал на цыпочки, хотя с такого расстояния всё равно не смог бы ничего увидеть.
Вместо ответа Ричард убрал бумажку в карман и кивнул Маффину, который наверняка уже мысленно гулял по мясному рынку.
- Я должен ненадолго вернуться в Колдсленд и кое с кем встретиться, - объявил Ричард.
- Вы уезжаете?! А как же расследование? – опешил капитан Эйр.
- Как раз ради поимки вора я и должен отправиться туда, где всё началось, - уточнил мой жених.
- А мы? – растерянно спросил капитан О’Джонсон и переглянулся со своими коллегами.
- Для вас у меня тоже будет задание, - сказал Ричард, - вам следует отправиться в Милдсленд и уговорить мэра не отменять ярмарку, чтобы мы смогли поймать злоумышленника.
- Хотите устроить засаду? – осведомился капитан Уолтер.
- Не совсем, - уклончиво ответил Ричард, - главное, чтобы всё шло как обычно. Ни фермеры, ни горожане не должны знать о том, что на ярмарке появится преступник.
- По-вашему, он посмеет сунуться туда средь бела дня? Не слишком ли наглое поведение? – засомневался капитан О’Джонсон.
- Думаю, для преступника это самая лучшая возможность остаться незамеченным, - ответил Ричард.
Капитаны снова завалили его вопросами, но мой жених жестом их остановил, а затем взял меня за руку и повёл к воротам. К тому моменту я уже сгорала от любопытства.
- То есть, ты знаешь, кто стоит за кражами? – шёпотом поинтересовалась я.
Ричард кивнул.
- Я почти уверен, что вышел на след преступника, - заявил он.
- Тогда рассказывай скорее! – взмолилась я.
Мой жених бросил на меня быстрый взгляд и хитро улыбнулся.
- Пока не могу, - ответил он.
- Почему?! Я ведь болтать не стану, ты же знаешь, - напомнила я.
- Дело вовсе не в этом. – Ричард снова улыбнулся. – Просто я очень хочу тебя впечатлить, а лучший способ это сделать – схватить злоумышленника на месте преступления. Если ты узнаешь его личность заранее, сюрприза не получится.
- Но мне так любопытно! - заныла я, тщетно пытаясь давить на жалость.
- Знаю, - ответил Ричард и поцеловал меня в лоб, - но прояви, пожалуйста, немного терпения.
Что я могла сделать? Только смириться. С другой стороны, так и правда было интереснее. Пока Ричард не назвал имя преступника, у меня ещё оставался шанс самой его вычислить.
- Скажи хотя бы, с кем ты собираешься встретиться в Колдсленде? - попросила я.
- С твоими братьями, - быстро ответил Ричард.
- Что?! – Такого поворота я никак не ожидала. Я думала, что мой жених будет разговаривать с мэром или кем-то из королевских стражников. На худой конец подошли бы организаторы ярмарки или кто-то из доверенных лиц. Но мои братья?!
- Зачем они тебе? – спросила я.
- Увидишь, - загадочно проговорил Ричард.
Отредактировано: 16.05.2026