Мой муж - жестокое чудовище

13

Фрейлина вызвалась проводить меня, и мы поспешили по коридорам. Её каблучки стучали по мрамору так быстро, что мне приходилось почти бежать, чтобы не отстать. Сердце колотилось где-то в горле. Встреча с демоническим супругом и загадочным лордом Дарианом – просто прекрасное начало дня, ничего не скажешь.

– Сюда, ваше величество, – блондинка свернула в очередной коридор, более широкий и торжественный.

Интересно, подумала я, пытаясь отвлечься от паники, как она умудряется идти так быстро и при этом держать идеальную осанку? Наверное, годы тренировок в школе фрейлин. Существуют ли здесь такие школы?

У высоких дверей из темного дерева стояла стража – двое мужчин в черной форме с серебряной отделкой. При нашем приближении они синхронно поклонились и распахнули двери.

Мы вошли в огромный кабинет, залитый утренним светом из высоких стрельчатых окон. Массивный стол, заваленный бумагами, книжные шкафы до потолка, карты на стенах – все кричало о власти и могуществе хозяина.

Король стоял у окна, повернувшись к нам спиной. Даже так, в простой темной одежде, он излучал какую-то первобытную силу. При виде его широких плеч, обтянутых темной тканью, внутри все сжалось – тело Альяны помнило его прикосновения, и от этого становилось не по себе. Я невольно сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить участившееся сердцебиение.

Лишь спустя несколько секунд я заметила, что король был не один. Рядом с ним стоял высокий мужчина с идеальной осанкой – должно быть, тот самый лорд Дариан. Шрам на его правой щеке и седина на висках выдавали человека, повидавшего жизнь. Но я лишь мельком отметила его присутствие – мой взгляд, словно притянутый магнитом, возвращался к фигуре короля.

– Ваше величество, – фрейлина присела в реверансе и тут же исчезла, оставив меня наедине с двумя мужчинами, один из которых заставлял мое сердце замирать от страха.

– А, моя дорогая супруга, – Чудовище наконец обернулся, и его красные глаза впились в меня как раскаленные угли. – Как любезно с твоей стороны присоединиться к нам.

От его тона у меня мурашки побежали по спине. В голосе звучала издевка пополам с угрозой.

– Ваше величество, – я присела в реверансе, радуясь, что леди Корринэ успела показать, как это делается правильно.

– Полагаю, ты помнишь лорда Дариана? – в голосе короля появились опасные нотки.

Лорд склонился в изящном поклоне:

– Ваше величество, – его голос оказался глубоким, с легкой хрипотцой. – Рад видеть вас в добром здравии.

Я замерла, не зная, как реагировать. Утренний разговор фрейлин все еще звучал в ушах – их многозначительные намеки о возвращении лорда Дариана из ссылки и удивление тем, что король его простил. Что-то в этой ситуации явно было не так, но у меня не было ни единой зацепки, чтобы понять – что именно.

– Взаимно, милорд, – ответила я максимально нейтрально, решив не рисковать.

По тому, как дернулся уголок рта короля, я поняла – ответ был неправильным. Его красные глаза вспыхнули, словно в них плеснули масла, и я невольно сделала маленький шаг назад.

– Как великодушно с твоей стороны, – процедил король. – Особенно учитывая обстоятельства его отъезда.

Лорд Дариан чуть заметно напрягся, но его лицо осталось безмятежным:

– Прошлое должно оставаться в прошлом, ваше величество. Я вернулся, чтобы служить короне.

– Короне? – король усмехнулся, и от этой усмешки у меня едва не передернуло. – Или кому-то конкретному?



Отредактировано: 03.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять