Мой (не) преследователь

Глава 7

Я в восхищении рассматривала огромное помещение.

Снаружи всё было в тёплых золотистых оттенках: огни, гирлянды и свечи в тяжёлых менорах. Золотой ансамбль разбавляли скоморохи и актёры в цветастой одежде. А зелень сада оттеняла излишний блеск.

В огромном же бальном зале царила ледяная сказка. Стены покрыты изморозью. Пол был зеркальным, а под потолком — переливающиеся сосульки. В центре зала свисала громадная глыба льда с выточенным невероятным узором. По краям этой льдины были зажжены свечи. Для меня оставалось великой загадкой, почему лёд не таял.

Огромные окна покрывали великолепные узоры, сотканные морозом. Или алхимиками. Единственным светом во всей этой империи льда и холода были чёрные подсвечники, закреплённые на стене. Но и они были покрыты инеем.

Теперь я понимала, почему фаворитка императора потребовала явиться в любом цвете, кроме белого и серебристого. На таком фоне гость бы просто затерялся. Всюду были официанты, почти незаметные. В белых костюмах, перчатках и серебристых сюртуках.

Свет, отражающийся от ледяных глыб на потолке, переливался всеми цветами радуги и искрился. Я провела рукой по стенам. На пальцах остался тонкий слой снега.

— Если долго смотреть на всю эту белизну, глаза заболят.

Я повернулась, и нос к носу столкнулась с высоким, светловолосым мужчиной.

— Могу я пригласить вас на первый танец? — он галантно поклонился.

Оказывается, в то время как я рассматривала зал, уже заиграли музыканты, и пары начали танцевать.

Пока я колебалась с ответом, мой кавалер, видимо, сделал определённые выводы и, взяв меня за руку, повёл на паркет.

— Меня зовут Фобос, — представился мужчина. — Я видел, с каким восторгом вы рассматриваете всё здесь.

— И не я одна.

Фаворитка императора могла не скупиться на проведение бала, более того, она всем старательно утирала нос последнее время. И я её понимаю.

Такие люди, как она жить не могут без всеобщего восхищения и обожания.

Она всегда устраивала яркие представления, шикарные балы.

Её украшения были самыми дорогими, а платья вмиг становились образцом для подражания.

Стоило ей накинуть платок синего цвета на плечи при вечерней прогулке, как на следующий день полстолицы одевалось в этот оттенок.

Она была примером для всех и метила в императрицы.

Наш император, взойдя на престол, не спешил жениться. Когда пару лет назад его короновали, первым делом они с инквизитором, а тогда ещё начальником личной гвардии, занялись внешнеполитическими вопросами. Начали налаживать связи с соседними государствами. Отправили своих послов во многие империи, заключили множество договоров, расширили торговлю.

Затем стали наводить новые порядки — сначала в столице, а потом и по всей империи.

Мне казалось, что у правителя банально не хватает времени для того, чтобы выбрать себе спутницу жизни.

Но однажды у императора всё-таки появилась фаворитка, и в столице заговорили о женитьбе. До помолвки дело пока не дошло, но Орнелия Дэ Маратти, графиня по рождению была идеальной кандидаткой. Высокая, с голубыми глазами и светлыми кудряшками, похожая на фарфоровую куклу.

Статус девушки резко вырос. А по многочисленным слухам, и состояние, что подтверждали все устраиваемые ей праздники. Позже она начала появляться с императором на торжествах, а затем стала его спутницей и на официальных мероприятиях. Тогда уже вся столица словно с ума сошла.

Девушки набивались в подруги к Орнелии. Мужчины готовы были оказать любую услугу, лишь бы «будущая императрица» запомнила их и позже замолвила словечко.

За ней ходили толпами, ожидая, что она их одарит несметными богатствами. Каждый раз фаворитке императора приходилось устраивать роскошные балы, выбирать наряды шикарнее прежних, а развлечения создавать всё изощреннее.

Я считала, что всеобщее внимание льстит графине. Но однажды, на одном из приёмов, я увидела, как Орнелия ушла в дамскую комнату, чтобы отдохнуть пару минут.

Ходили слухи, что перед последним балом девушка не спала несколько недель, чтобы всё подготовить.

Высший свет с наслаждением смаковал все эти сплетни.

Чем на этот раз удивит всех графиня?

— А вы немногословны, — ухмыльнулся мой партнёр по танцам, вытащив меня из раздумий

— Просто задумалась, — ответила я.

— О танцах?

— Зал оформлен удивительно. Но я беспокоюсь насчёт сосулек, не упадут ли они на голову?

— Не переживайте, здесь всё так, что даже если начнётся штурм замка, ни одна льдинка не упадёт.

— Вы знаете, как это держится?

— Конечно. Я создал всё это.

Я поражённо уставилась на мужчину.

— Вы серьёзно?

— Естественно! Хотите, расскажу, как тут всё устроено?

— Конечно! Ещё спрашиваете!

— Чувствуете, как здесь тепло?

— Разумеется, — недоумённо ответила я.

— А как думаете, в чём секрет? Вокруг лёд, снег, но вам ни капельки не холодно.

— Я даже не знаю… — растерялась я.

— Это всё наука. Здесь практически всегда тепло, но графиня пожелала удивить всех.

— И ей это удалось, — заметила я.

— Конечно! Мы сымитировали, так сказать, зиму. Я слышал шепотки других гостей, они считают, что каким-то образом открыли портал и этот зал перенесли в самую северную часть империи. Чего только не придумают люди!

Мужчина был доволен своим творением. Он разве что не светился.

— На самом деле здесь всё просто: алхимия, стандартные формулы и никакой магии. Лёд над вашей головой настоящий. Мы привезли его и очень долго обрабатывали специальным веществом. Оно сохранит состояние льда, но лишь на один вечер. Зеркальный паркет под нами отражает свет ламп на потолок и стены. Благодаря этому искрится всё вокруг. Но пол слегка матовый, он не зеркалит полностью, и вы не увидите в нём своего отражения, таким образом, свет ещё подпитывает вещество на льдинах. Стабилизируя и позволяя им находиться в непосредственном контакте с тёплом.



Отредактировано: 11.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять