Мой (не)любимый генерал

18

— Вы же сказали, что поселите меня отдельно? — не удерживаюсь от вопроса.

Генерал глядит на меня чернотой глаз, не выдавая никаких эмоций, и медленно гладит обвешанной перстнями рукой своего пса.

— Ты живёшь отдельно, Тея. Но ничто не мешает мне приходить в гости, — нахально заявляет его светлость.

“Может, мы уже пойдём поедим, а, хозяин? — Слышу мысли Малыша, робко трогающего кончиком языка ладонь генерала. — Хозяин, в это время ты кормишь меня вкусным ломтём мяска. Ну, долго мы ещё будем тут сидеть? Ах опять эта самочка! Из-за неё я пропускаю свой завтрак!”

Малыш замечает меня и резко поворачивается. Взгляд его недружелюбно горит. Я больше не сомневаюсь, что именно его мысли слышу.

— Как твоё самочувствие после купания, Тея? — спрашивает генерал, обводя взглядом мой облегающий тонкий халатик.

— Спасибо, эдре, хорошо, — киваю я и отвожу глаза, потому что дракон смотрит совершенно невыносимо. Мне кажется, что в его мыслях, я давно уже без халата.

— Хорошо. Скоро я сам буду тебя купать — будет ещё лучше. А сейчас проходи за ширму, мерь платья, а я буду выбирать, — низким хриплым голосом говорит генерал, расставляет ноги шире и откидывается на спинку кресла.

“Хозяин, ты хочешь моей голодной смерти? Женщины ведь целую вечность собираются, самцов намеренно дразнят! Лучше бы мы все сперва поели, а потом я бы поспал, пока вы тут в брачные игры играете”, — Малыш скулит и сокрушённо трёт нос лапами.

Ну, и пёс! Чувствую, как моё лицо вспыхивает. Какие ещё брачные игры?!

В сопровождении леди Присциллы я прохожу в дальнюю часть комнаты за высокую ширму. Там висит с десяток вешалок с нарядами. Вот сейчас всё-всё тут перемерю с особой тщательностью, чтобы удовлетворить генерала. Может отстанет?

Надеваю первое платье — нежно-бирюзовое с жемчужной вышивкой. Леди Присцилла помогает мне расправить пышные юбки и завязать корсаж. Я спускаю волосы по плечам, поправляю амулеты на груди и выхожу к генералу.

Он оживляется, подпирает подбородок рукой и изучает меня с большим интересом.

— Подойди ближе, повернись, — говорит он, подзывая жестом.

Сердце дрожит. Ослушаться не могу. Я ступаю вперёд медленно, будто иду по канату, натянутому на высоте. Приближаться к генералу страшно: глаза его полны непроглядной тьмы, черты лица строгие, непробиваемые. О чём он сейчас думает, почему улыбается? Должно быть, чувствует мой страх. Нужно думать о стирке и глажке, нужно успокоиться…

Я делаю круг по комнате, прохожу мимо мужчины, затаив дыхание, и ощущаю гудение наэлектризованного магией воздуха между нами.

“Да сними с неё уже платье, хозяин, сколько можно тянуть! Давай, раздевай, я тоже хочу поглядеть и пойдём обедать!”

На середине комнаты я останавливаюсь, поворачиваюсь и встречаюсь взглядом с генеральским чудовищем, у которого с высунутого языка капает слюна.

— Эдре, не откажете вы своей невесте в маленькой просьбе?

— Чего желает моя дорогая невеста?

— Покормите вашего пса.

Малыш поднимает уши востро и глядит на меня с неподдельным интересом:

“Повтори ещё раз про еду — и я решу, что ты начала мне нравится, самочка”.

— Малыш ест после меня, а я ещё тут не закончил. — Генерал отрицательно качает головой.

“Хорошая попытка, самочка. Но хозяин в плане распорядков непробиваем. Ну ладно. Тогда я зайду за ширму и полюбуюсь, чего лежать скучать?”

— Эдре! Попросите, пожалуйста, вашего милого питомца выйти, он меня смущает!

Пёс подбирает язык и с негодованием переводит взгляд с меня на генерала, а потом — снова на меня.

“Да что я такого сделал?! Хозяин, ты же не послушаешь какую-то самочку?”

— Малыш, за дверь! — приказывает генерал.

“И косточку не дали, и на самочку посмотреть…” — нудит зверь, топая к дверям. — “От женщин одни неприятности! Не надо нам с хозяином никаких женщин!”

— Пугает тебя? — говорит генерал и, не дожидаясь ответа, сам продолжает: — Малыш всех пугает, у него не самая приятная внешность, а характер ещё более скверный. Пожалуйста, следующее платье, Тея.

Я меняю ещё пару нарядов, и генерал все внимательно рассматривает, наклоняет голову набок — чтобы видеть со всех ракурсов. Меня бросает в жар, и мурашки бегут по позвоночнику от пристальных взглядов.

— Следующее платье, — говорит генерал, медленно втягивая воздух.

Кажется, он еле держится. Чувствую, что скоро потребует раздеваться перед ним. И что мы тогда будем делать? Я ведь тоже не железная.

— Эдре, вы ведь генерал, разве у вас нет каких-нибудь важных дел в армии? — не удерживаюсь я.



Отредактировано: 10.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять