Мой нелюбимый лорд

Глава 1. ЛОРД, КОТОРОГО Я НЕНАВИЖУ

Райан Кингсворд – так звали мужчину, который прямо сейчас с видом хозяина расхаживал по гостиной моего дома.

Усадьба стояла в глубине Запретного леса, на охране Границы Миров. Ее хозяином когда-то был мой отец, Эбрахам Торн, последний хранитель границы.

- Демоны Карьяры! – выругался Кингсворд.

Он только что задел плечом шкаф, и с верхней полки к его ногам упал череп одного из низших демонов – по темечку черепа поползла трещина.

«Жаль, что к ногам, а не на голову», - злобно подумала я, искренне сожалея, что пострадал череп демона – уж лучше бы треснул череп лорда Кингсворда.

- Зачем она хранит здесь эти кости? – недовольно ворчал лорд. - Я что-то пропустил? Усадьба Торнов превратилась в могильник?

Отбросив концом трости в сторону треснувший череп – как же все-таки жаль, что не свой, - он хмыкнул:

- Впрочем, этот дом уже десять лет как могильник. Одним покойником меньше, одним больше...

Я сжала челюсти от злости и бессилия. Хотела бы я дать достойный ответ на бессовестные оскорбления негодяя, но... Тогда бы мне пришлось себя выдать, а я...

В этот самый момент я пряталась, питая надежду, что мне удастся сбежать незамеченной. Отдавать себя в руки этого человека я была не намерена. Он не получит меня так легко.

Однако – демоны всей Архарии! – как же я его ненавидела...

Когда-то усадьба Торнов была последней защитой королевства от вторжения демонических тварей, живущих по ту сторону Границы. Торны, один из самых могущественных магических родов, денно и нощно вливали свои силы в сохранение ее неприкосновенности.

Перед Торнами склоняли головы. Их уважали. Ценили. На них уповали и молились. Их боялись и ненавидели. Потому что зависели от них. Все в этом королевстве – начиная от простых прачек и заканчивая самой королевой.

Но десять лет назад семейство Торнов было уничтожено.

Одно ложное обвинение. Один хитрый и подлый молодой маг. Один визит королевской инквизиции... Этого хватило, чтобы все могущество Торнов превратилось в пепелище.

В тот день они умерли. Все. Мой отец, мать, дядя, старший брат. Осталась только я – Роза Торн, ребенок, который прятался в тайнике. Я была единственной, кто выжил.

Мне было всего восемь лет, но лицо молодого мага, который привел в этот дом инквизицию и опорочил доброе имя моего отца фальшивым обвинением, я не забуду никогда.

В тот день Эбрахам Торн, оскорбленный несправедливой жестокостью Гильдии, оставил на лице молодого мага шрам.

Сейчас этот шрам пересекал правую щеку Райана Кингсворда.

- Вы действительно хотите жениться на дочери Торна, Кингсворд?

Человек, который задал этот вопрос, тоже находился сейчас в гостиной моего дома и вразвалочку следовал по пятам за Райаном Кингсвордом. Он осматривался, лениво и несколько пренебрежительно.

Лицо его было мне незнакомо, но я предположила, что это один из магов Гильдии, и находится он здесь в качестве сопровождающего.

- Вы задаете мне этот вопрос уже в третий раз, Гравис, - холодно отозвался Кингсворд. – Почему мое намерение вас так удивляет?

- Но как же... – судя по тону, растерялся Гравис. – Торны были обвинены в худшем преступлении, на которое может пойти маг... Вытягивать силы демонических тварей из Границы Миров, чтобы питать свое могущество... Такое преступление нельзя искупить даже смертью. Этот род был обесчещен, а вы хотите взять в жены последнюю из Торнов. Неужели возможное порицание высшего общества вас не тревожит?

- Нет, - сухо отозвался Кингсворд. – Королева дала свое согласие на этот брак – остальное для меня не имеет значения.

Я поджала губы.

Обесчещенный род...

«Я не знаю вас, мистер Гравис, впервые вас вижу, но за эти слова я уже желаю вам смерти... Мой отец их не заслужил».

- И все же я не понимаю вас, Кингсворд, - продолжал Гравис, расхаживая по гостиной. – Неужели дело в... жалости? Считаете своим долгом позаботиться о дочери Торна? Ее ведь никто во всем королевстве не возьмет в жены, учитывая все обстоятельства. И это именно вы – тот человек, который разоблачил презренные деяния Торнов, невольно оставив бедняжку сиротой. Вас терзает чувство вины перед ней?

Гравис перестал лениво оглядывать гостиную и повернулся к Кингсворду.

- Вы ведь не думаете, что Роза Торн будет вам благодарна за то, что вы устроили ее судьбу, женившись на ней?

Кингсворд в ответ посмотрел на Грависа. Смотрел он, ни разу не мигнув, и так долго, что Гравис сглотнул, прочистил горло покашливанием, но взгляда не отвел, хотя, судя по нервно вздрагивающим векам, явно хотел. Видимо, по какой-то причине не смог.

Наконец Кингсворд ответил:

- Нет. Я не думаю, что Роза Торн будет мне благодарна. Откровенно говоря, меня вообще мало волнуют ее чувства.

Он отвернулся, продолжая обходить гостиную и скользя по ней взглядом, но не ленивым, как у Грависа, а цепким, внимательным.

- Роза Торн будет мне полезна. Поэтому хочет она того или нет, ей придется стать моей женой.



Отредактировано: 28.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять