Мой ненавистный дар

1 глава. Совсем как маменька.

Похожа на мать? Значит, нужно что-то менять…

Голубые холодные глаза внимательно разглядывали богатый интерьер ресторана. Скользили с одной хрустальной люстры на другую. С одного официанта в элегантной форме на другого. Парни с прямыми спинами и вежливыми улыбками ходили по помещению явно по определенному, заранее созданному и обговоренному принципу. Все подносы, столовые приборы блестели, вся идеально чистая фарфоровая посуда радовала колкий взгляд русоволосой статной женщины – руководительницы Красной части страны Лефпераз, перы Виты. Женщиной она слыла привередливой и вздорной, поэтому директор ресторана, в который попала сия дама, чувствовал себя, мягко говоря, некомфортно. Он глядел на нее из-за угла, следил за своими сотрудниками, надеясь, что все пройдет как обычно хорошо.

Пера Вита заказала салат с морепродуктами и дорогущее вино. Похоже, она пришла сюда не есть. Женщина кого-то ждала. И этот кто-то опаздывал. По крайней мере, так казалось директору ресторана, потому что глаза дамы с каждой минутой становились еще более колючими, чем обычно. Ее тонкие белые пальцы сжимали фужер с раздражением, а ножка в замшевой туфельке нервозно постукивала по полу.

Дверь в ресторан распахнулась. На пороге появился мужчина в светлом фраке с аккуратной рыжеватой бородкой. Он подошел ленивой походкой к пере Вите и присел на стул рядом с ней. Пера Вита промолчала. Это изумило не только директора ресторана, но еще и официантов, которые замерли на секунду, глядя в сторону пары.

– Извините за опоздание, – улыбнулся мужчина даме.

– Ничего страшного, – процедила руководительница Красной части страны. – Я рада Вас видеть.

– Я тоже. О чем Вы хотели со мной поговорить?

Колючий взгляд женщины перешел с глаз собеседника на его лоб, украшенный алыми узорами – меткой Одаренного.

– Вы самый лучший повар страны, – начала она.

– Я польщен.

– Вы знаете, что у моей дочери тоже кулинарный Дар.

– И?

– Ей через год поступать в Академию Одаренных, поэтому я бы хотела попросить Вас поучить ее…

– Нет, – перебил почтенную даму мужчина.

Пера Вита очень поразилась. Как и поразился беззастенчиво подслушивающий разговор официант.

– Почему?! – воскликнула дама.

– Ее всему научат в Академии.

– Она должна быть самой лучшей! Я Вам заплачу!

– Увы, я вынужден отказаться… У Вас все?

Женщина решила промолчать. А самый лучший повар страны встал и удалился, даже не удосужившись что-то заказать. Пера Вита потеряла аппетит. Она отложила от себя столовые приборы, поглядела в окно на мимо проезжающую повозку и вскоре покинула помещение, оставив недоеденное блюдо, старательно приготовленное Одаренным поваром ресторана. Не самым лучшим в стране, но лучшим в столице Красной части.

*

Звонкое пение птиц и шелест листьев перебивал веселый смех двух девушек, сидящих в кованой беседке. Они рассказывали друг другу истории, а затем, хватаясь за животы, вместе хохотали. Подолы их платьев, пошитых известным дизайнером, колыхались от телодвижений девиц, а шляпки, тоже его производства, съехали набок.

Две девушки – две сестры, похожие друг на друга как две капли воды, любили проводить время вдвоем. Особенно когда маменька уезжала по делам. Обычно она бы крикнула им из окна своего кабинета, под которым как раз находилась беседка, чтобы они замолчали. А сейчас – тишина. Сестрицы были этому невероятно рады и наслаждались жизнью в полной мере, пока мать не вернется и не испортит им настроение.

– Фелисса, тебе ведь через год уезжать, – сказала вдруг младшая сестра.

Ее собеседница нахмурилась:

– Зачем вспоминать о грустном?

– Извини…

– Ты же знаешь, я не хочу туда ехать. Все маменька! Замучила меня! Как папа умер, она совсем меня изводить стала. Я даже побаловать себя маникюром не могу. И распущенными волосами.

– А ты назло ей пойди и сделай себе маникюр!

– Это глупо, Паулина, – улыбнулась Фелисса. – И с моей стороны будет непрофессионально.

– Почему?

– Повара должны коротко стричь ногти и не покрывать их лаком. Это нормы санитарной гигиены. Неужели не знала?

Паулина скрестила руки на груди:

– Откуда мне знать? Это ты у нас Одаренная. Тебя мучают дурацкой кулинарией.

– Да, – вздохнула Фелисса. – Тебе повезло родиться без Дара.

– Повезло?! – мгновенно возмутилась младшенькая. – Мне придется, когда маменька состарится, взять на себя руководство Красной части страны! Тебе хорошо, уедешь через год, тебе никто докучать не будет!

– Паулина, так нельзя говорить. Она наша мать.

– Мать… Я ее люблю как мать. Но как человек она так себе.

Фелисса покачала головой, показывая свое неодобрение. Но она на самом деле не осуждала младшую сестру. Сама такой же была в пятнадцать, поэтому понимала, что вскоре, года через три, Паулина начнет анализировать свои слова и поведение.



Отредактировано: 24.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять