Мой пациент - дракон

Глава 1. Пациент с секретом

Глава 1. Пациент с секретом

Говорят, что благородная леди должна быть бледной, утонченной и падать в обморок при виде мыши.

Я, леди Илэйн Винтерс, уже три года не падала в обморок вообще. Даже когда мистер Тиббл, в прошлом Верховный Алхимик Королевства, принял меня за свою покойную жену и попытался поцеловать взасос прямо во время утреннего обтирания. Я просто увернулась, поправила чепец и сказала: «Мистер Тиббл, вы опять перепутали реальность с фантазией. Лежите смирно, иначе останетесь без пудинга». Он надулся, но подчинился. Вот так и управляют безумными гениями — через желудок.

Блэквудская лечебница для душевнобольных магического профиля располагалась в здании бывшего герцогского особняка. Высокие своды, мраморные лестницы, витражи с единорогами — и всё это великолепие теперь пропахло карболкой и блокаторами. Пациентами здесь были не простые смертные. Здесь содержали тех, чей разум не выдержал столкновения с собственной силой. Маги, сломавшиеся о собственные заклинания. Пророки, увидевшие слишком много. И — особый случай, но об этом позже.

Я работала в третьем отделении, для «тихих». Это означало, что мои подопечные не пытались никого убить. Они просто жили в своих мирах: один считал себя чайником, другой разговаривал с невидимой кошкой, третий писал трактат о разумности погоды. Я меняла им постели, раздавала лекарства и выслушивала бесконечные монологи о конце света. За это платили жалкие гроши, но выбора у меня не было.

Род Винтерс обеднел и обесчестился семь лет назад. Отец, лорд Аллан Винтерс, был обвинён в заговоре против короны. Я до сих пор помню тот день: гвардейцы в нашем холле, звон разбитого фарфора, матушкины рыдания. Меня, восемнадцатилетнюю, вышвырнули из академии благородных девиц с формулировкой «дочь государственного изменника». Дядя, взявший опеку, попытался выдать меня замуж за торговца шерстью, который был вдвое старше и втрое толще. Я сбежала. И вот я здесь, в Блэквуде, где никому нет дела до моего происхождения. Единственный плюс моего падения — я перестала бояться. Когда ты меняешь судно бывшему архимагу, способному в припадке испепелить полкрыла, как-то забываешь о светских условностях.

— Винтерс!

Голос старшей медсестры Греты разнесся по коридору, как удар гонга. Я вынырнула из своих мыслей, поправила передник и поспешила в ординаторскую. Грета была женщиной внушительной — высокая, костистая, с лицом, будто высеченным из гранита. Она управляла персоналом железной рукой и искренне считала, что сострадание — это профессиональная деформация.

В ординаторской уже собрались остальные санитарки. Бетти, рыжая толстушка с фермы, нервно теребила завязки фартука. Розали, наша местная красавица, надменно полировала ногти, но я видела — пальцы у нее подрагивают. А в углу, у шкафа с медикаментами, стояли двое санитаров из буйного отделения — те самые, что обычно сопровождают особо опасных пациентов. Это не предвещало ничего хорошего.

— Все здесь, — констатировала Грета, обводя нас взглядом василиска. — Час назад к нам поступил новый пациент. Особый случай. Код «Красный», уровень — «Абсолют».

По комнате пронесся коллективный вздох. «Красный» код означал, что пациент настолько опасен, что его содержание требует специального разрешения от короны. Таких в Блэквуде было всего двое за всю историю. Это третий.

— Кто? — пискнула Бетти.

Грета выдержала паузу. Ей нравилось наше напряжение.

— Лорд Кайран Дракар, — произнесла она раздельно, — герцог Штормовых Пределов. Дракон. Официальный диагноз — магическое помешательство с параноидальным синдромом. Угроза трону.

У меня перехватило дыхание. Кайран Дракар. Я знала это имя. Его знала вся империя. Генерал, выигравший Северную войну. Герой Битвы Четырех Башен. Советник короля и, по слухам, его ближайший друг. Полгода назад дворец объявил, что лорд Дракар заболел — какое-то редкое драконье расстройство, поражающее разум. Он удалился в свое поместье для лечения. И вот теперь он здесь? В Блэквуде? Это не вязалось.

Драконы в человеческой ипостаси внешне почти неотличимы от людей, но их сила, их магия, их долголетие делали их почти богами. А лорд Дракар был сильнейшим из них. И если он действительно сошел с ума...

— Он скован, — продолжала Грета, — и на нем ошейник «Инквизитор-5», блокирующий магию. Но даже без магии он крайне опасен. Ему требуется полный уход. Мытье, питание, наблюдение. И, разумеется, никто из вас не горит желанием это делать.

Она оскалилась. Это была не улыбка, а демонстрация власти.

— Поэтому поступим справедливо. Жеребьевка.

На стол лег коробок спичек. Грета обломала несколько, оставив только одну длинную. Мое сердце заколотилось где-то в горле. Дракон. Лорд-дракон. И я должна... Что? Вытирать ему лоб? Менять судно? Мыть его? При одной мысли у меня подогнулись колени — и вовсе не от страха. Вернее, не только от страха. Я вспомнила портреты в газетах: высокий, широкоплечий, с черными волосами и этим фирменным взглядом — надменным, чуть насмешливым. Красивый, как дьявол.

Бетти вытянула первой — и выдохнула с облегчением. Обломыш. Розали зажмурившись схватила свою так, будто это была гадюка — и тоже обломыш. Она послала мне торжествующий взгляд. Оставалась я.

Три спички в кулаке Греты. Три головки. Я протянула руку — внешне спокойную, хотя внутри все сжалось в тугой узел. Палец сомкнулся на одной.

Я вытянула. Длинная.

— Винтерс, — Грета хмыкнула, — ну конечно. Кому еще. Вот ты у нас везучая.

Она бросила мне на стол связку ключей и толстую папку.

— Цокольный этаж, изолятор номер один. Ознакомься с историей болезни. И помни: он — пациент. Не лорд. Не герой. Сумасшедший, который возомнил, что корона должна принадлежать ему. Не попадайся на его речи. Драконы умеют убеждать. Особенно сумасшедшие.



Отредактировано: 14.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять