Бомфри оказалось очень вкусным. Таким, как у господина Олерье. Оказалось дядя Дюльер – троюродный брат кузины господина Олерье и они вместе учились готовить.
Дракон, что неудивительно, сущий проглот. Он съел бифштекс (даже не обращая внимания на мой жадный взгляд), два салата и три бомфри. Три! Куда в него уместилось столько – ума не приложу.
После довольно легко подскочил, сказал до вечера не ждать. Настоятельно просил не разрушить дом до его прихода и упорхнул.
Едва тенью над домом пронеслись крылья, дядя Дюльер увел меня на кухню. Там уже ждал сочный бифштекс под кисло-сладким соусом.
Я готова расцеловать лучшего в мире повара, который не дал хрупкой мне умереть от истощения!
До вечера я под чутким надзором дворецкого натирала рамы картин. Двадцать две, не считая тех, что у милорда в спальне. Помня прошлый опыт, туда заходить отказалась. Мистер Хоунто пообещал непременно сообщить об этом милорду.
И пусть рассказывает, но пока дракона там не будет, я из комнаты просто не смогу выйти. Можно, конечно, не закрывать дверь до конца, но мне надоело ползать по стенам целый день с тряпкой в руках. Не понимаю, как слуги работают в таком режиме каждый день.
Я не дождалась появления дракона. Честно говоря – я его не ждала. Приняв душ рухнула в постель, зарылась в одеяло и уснула.
На ужин дядя Дюльер накормил вкусно и сытно, поэтому оставался только здоровый сон и было бы мне счастье... Было бы, да только среди ночи меня разбудил пронзительный свист и звук удара, словно на землю обрушилась скала.
Подлетела к окну, всматриваясь в темноту. Фонари на территории дворца зажглись не сразу, а луну закрывала черная туча, не пропуская серебристый свет. Чтобы рассмотреть лучше, вышла на террасу, свесившись с перил.
Не я одна вышла. Дамы в коротеньких сорочках тоже повыскакивали. Я на их фоне смотрелась белым пятном на балконе в халате поверх пижамы, но меня это ничуть не заботило.
Внизу, подмяв под себя зеленую изгородь, расплющив пару кустов, лежал и не двигался красный дракон. Его тяжелое дыхание слышно было даже отсюда.
Кто-то из дам пронзительно завизжал, кто-то картинно упал в обморок...
Вот... курицы. Нет, чтобы пойти помочь...
Сунув ноги в тапочки побежала вниз. У двери наружу сообразила, что вряд ли я чем-то смогу ему помочь, но все равно вышла.
Хвост дракона завернулся за угол дома. Одно крыло оказалось под ним, а другое полураскрытым веером падало на крышу дома, создавая навес. Глаза закрыты, он силился их открыть, - веко дергалось и едва-едва приподнималось, безнадежно опускаясь.
Вокруг бегал мистер Хоунто, хватаясь то за голову, то за сердце. Служанки стояли на крыльце, не решаясь подходить близко, а гарем в полном составе наблюдал со своих балконов. Похоже из всех меня одну не пугал вид дракона.
— Вы не можете превратиться, да? – тихо спросила, подойдя к голове дракона.
Он с трудом кивнул. Уже что-то. Продолжим тем же способом.
— Вы ранены?
Дракон не шевелился. Самое время играть в героя!
— Уф, эти мужчины, - выдохнула я. – Вы ранены? Отвечайте же!
Глаза его снова попытались открыться, но не вышло.
— Что же тогда с вами случилось?
Ответа не ждала.
Глаз открыть не может, вряд ли достанет сил что-нибудь сказать.
Раньше я увлекалась историей драконов, строением, особенностями. Но это было так давно. Вряд ли вспомню и часть той информации, которую читала.
Я пошла вдоль туловища, осматривая со всех сторон. На брюхе видимых ран нет. На спине, насколько смогла, тоже не увидела. Броня у драконов крепкая, пробить ее может разве что другой дракон.
Когда дошла до хвоста, на лицо упала пара капель. Затем снова и снова. Пошел дождь. Совсем невовремя…
Встала под крыло, чтобы не намокнуть, и разглядывала бок. Он цел.
— Не понимаю, - пробормотала в замешательстве.
Мешать превращению дракона в человека может либо магия, что встречается довольно редко, либо сильное ранение. Если виной тому магия – я точно ничем не смогу помочь и вряд ли кто-то из слуг сможет. Этим древним искусством владеет человек двадцать на все королевство. У нас есть придворный маг, но он находится с переговорами в Сангорском королевстве.
— Не понимаю, - повторила и заметила на светлой ткани халата красные пятна.
Еще несколько приземлились, оставляя розовый след. Посмотрела наверх: с крыла текла кровь, размывая раны дождем. Крыло вспорото!
— Я же спрашивала, - укорила дракона, выходя из-под крыла. – И чем вас лечить?
Дыхание его стало более-менее ровным, но он ничего не ответил.
— Свалились вы на мою голову, - пробурчала, поднимаясь на крыльцо. – Книги в доме есть?
— Конечно, у нас самая большая биб... – начал дворецкий, я его перебила:
— Так ведите скорее, потом болтать будем.
Мистер Хоунто бежал впереди, указывая дорогу. Я шла с поразительным спокойствием (сама удивилась такому хладнокровию).
Библиотека заняла половину четвертого этажа, сплошь забитая книгами.
Следом вбежали служанки, охая, вздыхая и причитая: «Что же делается, ох, что же это делается!»
— Помогите найти книгу Даоса Фарконте «Драконья жизнь». Она наверняка должна здесь быть.
Я открывала ее в двенадцать лет, но быстро отбросила в сторону. Кроме различных рецептов лекарств для драконов, описания их болезней и прочей неинтересной ребенку информации там ничего не было. Сейчас эта книга пришлась бы очень кстати.
Все разбрелись по разным концам, штурмуя стеллажи. Никто не терял надежду и предлагал любую книгу, где в название упоминались драконы. Увы, в них не нашлось ничего стоящего.
Половина библиотеки осталась позади, а книга по-прежнему не найдена. Все-таки допустила мысль, что умный дракон мог ее у себя не держать. И даже подумала, что этот дракон вовсе не такой умный, раз столь полезной вещи нет в его доме.
#8040 в Фэнтези
#1650 в Юмористическое фэнтези
#15897 в Любовные романы
#4969 в Любовное фэнтези
наглый дракон, похищенная принцесса, много вкусной еды
16+
Отредактировано: 06.10.2019