Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ГЛАВА I

Наконец-то! Наконец-то я готовилась исполнить свою мечту — пойти на службу квизари, чтобы расследовать преступления! И всего-то для этого надо было выполнить задание, придуманное правителем белых драконов. Я была уверена, что справлюсь — ведь мне уже восемнадцать, и я год как считалась взрослой!

Жаль, что старший брат упорно не хотел этого признавать. Для Каэма я оставалась всё той же капризной девочкой, которую он поклялся оберегать и защищать. Меня трогала его забота, но, в конце концов, я не маленькая! И нам давно не угрожали серые драконы Ассту — те, из-за кого я долгое время прожила затворницей под землёй.

Итак, моим первым заданием оказалась маскировка.

«Не исключено, что квизари придётся иногда менять обличье. И ваше, достойная Ирр-Ания, умение создавать иллюзии здесь очень пригодится! Жду вас во дворце», — писал в своём письме правитель Каль-Ниарвен.

Что ж, маскировка так маскировка! Жаль, что иллюзии можно было создавать только в человеческой форме, поэтому я отправилась во дворец чёрной драконессой, а не белой или даже серой!

— Ну, уж серой-то вы не стали бы, госпожа Ания, — заявила смуглая черноволосая служанка Эсимэ. Она сидела на летающем ковре и придерживала обеими руками дорожный сундучок и клетку с моим ручным соловьём Сетаром, которому благодаря зельям никакая зима не была страшна. Рядом на таких же коврах стояли верные стражники Эльм и Рапша. — Серые же ваши враги!

Я фыркнула, поднимая и опуская крылья. Эх, и хорошо же в небе — просторно, легко! Не то что в подземных владениях.

— Стать кем-то и наложить иллюзию — разные вещи, правильно? — весело откликнулась я. Эсимэ смущённо рассмеялась:

— Да, это верно!

И мы полетели чуточку быстрее.

Вот и Бланкастра — страна, которой покровительствовали белые драконы! Зима здесь наступала раньше, чем на нашем материке Лазолии. Я с наслаждением вдыхала колючий воздух, поднималась ниже и взмывала вверх, оглядывалась на спутников, ловила улыбки на лицах Эсимэ и стражников и кружилась, как птица.

Чтобы владения рода Каль впустили нас, потребовалось всего лишь одно слово на древнем наречии. Затем мы затаили дыхание и нырнули в кудрявые облака.

— Небесный дворец! Посмотрите, госпожа Ания, какой он большой, белый с золотом! — крикнула Эсимэ. — И над входом — герб с сияющим драконом! Красивый, правда?

— Ещё какой! — восторженно откликнулась я. — Герб рода Каль!

У входа охраны не было — двери и так пропускали лишь званых гостей. Меня обуяло лихорадочное нетерпение; я села на твёрдую облачную массу, поддерживавшую дворец, приняла человеческую форму и занялась маскировкой. Это было совсем нетрудно: представляешь, как хотела бы выглядеть, и вызываешь особую магию, присущую только чёрным драконам.

— Ну, как вам? — обернулась к стражникам, которые сошли с ковров, скатали их и сунули под мышки. — Хорошая иллюзия?

Коренастый светлоголовый Эльм присвистнул, а большой, похожий на медведя Рапша, державший мой сундучок, почтительно ответил:

— Замечательная, госпожа Ания.

Когда накладываешь иллюзию, всегда немного больно, но это чепуха! Зато результат стоил того. Я превратила свои кудрявые золотистые волосы в прямые, белую кожу — в смугловатую, а карие глаза стали голубыми. Красное шерстяное платье и белая накидка из плотной ткани остались, как были.

— Жаль, зеркала нет, госпожа Ания, — улыбнулась Эсимэ. — А давайте испытаем Сетара — узнает ли вас? — Она потянулась к дверце клетки, та щёлкнула, и моя серенькая певчая птичка вылетела наружу! Полетала над головой, подумала… и всё-таки уселась ко мне на плечо.

Я засмеялась, гладя Сетара по пёрышкам:

— Узнал, узнал! Замёрз немного, да? Сейчас погреемся, не бойся! И поклюём чего-нибудь!

Внутри дворец оказался таким же великолепным, как и снаружи, только камень не белый, а светло-серый. Зато всё, что можно было позолотить — позолотили, а всё, что можно было украсить затейливыми узорами — украсили. Эльм чуть шею не вывихнул, пока разглядывал стены и потолок.

— Осторожнее! — со смехом посоветовала я ему, раскланиваясь с придворными — красивыми, любезными, даже слишком любезными. Каэм предостерегал от того, чтобы знакомиться ближе с кем-то из них — и наверняка был прав!

Первым меня должен был принять глава квизари — Хэг-Дааль, которого правитель Ниарвен упомянул в своём письме. Но сначала я хорошенько отдохнула, убедилась, что иллюзия держится крепко, не слетит, — а потом, с соловьём на плече, сопровождаемая Эльмом и Рапшей, пошла к кабинету главы квизари.

Интересно, что он мне поручит? Воображение рисовало мрачные замки, полные тайн и интриг; перед внутренним взором мелькали чьи-то зловещие физиономии, обагрённые кровью ножи в руках, широко распахнутые кожистые крылья в ослепительном небе…

— Простите! — Задумавшись, я налетела на дракона — или человека? — в чёрном плаще с капюшоном, попятилась и чуть не потеряла равновесие. Сетар взвился с моего плеча, захлопал крыльями. А незнакомец схватил меня за локоть, поддержал:

— Это я прошу у вас прощения, благородная госпожа. Думал о чём-то своём, не посмотрел…

Голос у него был приятным, не слишком низким, но и не высоким. Я заметила под плащом кольчугу, тёмные штаны и высокие сапоги. На поясе у незнакомца была перевязь с мечом. Стражник?



Отредактировано: 13.01.2022