Молниеносная Фудзивара

Глава 4. Сумерки

«Что я наделала…» — повторила она чуть громче.

Но её размышления прервал странный звук. Это был мягкий, почти неслышный шаг, который эхом разнёсся по лесу. Из теней между деревьев вышел человек. Его фигура была окутана чёрным плащом, капюшон которого скрывал лицо. Но самое странное было то, что его лицо невозможно было разглядеть даже тогда, когда он поднял голову. Оно словно было заблюрено, как будто само пространство вокруг него искажалось, создавая эффект, который невозможно было объяснить природными причинами.

Шива остановился в нескольких шагах от Айко, его силуэт казался одновременно реальным и призрачным. Он был высоким и худощавым, но в его движениях чувствовалась сила, словно каждое его действие было продумано до мельчайших деталей. Его плащ, пропитанный дождём, прилипал к телу, но это не делало его менее загадочным.

«Молодец, девочка, — произнёс он, его голос был мягким, но в нём чувствовалась холодная насмешка. — Ты только что показала всем, насколько опасна может быть маленькая Фудзивара».

Айко попятилась, стараясь сохранять равновесие, но её нога снова подвела её. Она споткнулась и упала на землю, боль пронзила её тело, но страх заставил её снова подняться.

«Кто ты?» — спросила она дрожащим голосом.

Шива сделал шаг вперёд, его ботинки хрустели по влажным листьям.

«Я — тот, кто знает правду о вашем клане. О твоём брате. О тебе».

Айко замерла, чувствуя, как холодок пробегает по спине.

«О чём ты говоришь?»

Шива усмехнулся, его голос стал ещё холоднее.

«Твой братец, слащавый агитатор, который защищает лишь тех, кого считает полезными обществу... Ваш клан давно заслуживает наказания. Руки всех Фудзивара в крови. И знаешь что? Мои руки тоже», — он сделал паузу, подняв ладони, покрытые кровью. «Но, в отличие от вас, я хотя бы не прячу это за маской благородства».

Айко почувствовала, как её сердце сжалось.

«Вы все безумцы! Чем вам не угодил мой клан?!» — закричала она, её голос сорвался на последних словах.

Шива медленно покачал головой, словно разговаривал с непослушным ребёнком.

«Ваш клан — это паразит, который питается силой других. Вы берёте ци, но не отдаёте ничего взамен. Вы играете с силами, которые не в состоянии контролировать. И знаешь что самое забавное? Люди верят в вашу добродетельность, потому что вы такие же, как они: слабые, жадные и напуганные».

Его слова были как удар. Айко почувствовала, как её мир начинает рушиться.

«Это ложь! Мой брат... он...»

«Твой брат — всего лишь пешка в игре, которую он даже не понимает. Он защищает тех, кто ему выгоден, и отбрасывает тех, кто слабее. Ты думаешь, он искренне заботится о тебе?» — Шива сделал шаг вперёд, его голос стал ещё более издевательским. «Он просто использует тебя, как и всех остальных».

Айко почувствовала, как слёзы снова наворачиваются на глаза.

«Замолчи!» — крикнула она, её голос дрожал от гнева.

Шива усмехнулся, его лицо всё ещё оставалось заблюреным, словно само пространство отказывалось показывать его истинную сущность.

«Скоро ты узнаешь правду. Если, конечно, доживёшь до этого момента».

Он сделал шаг вперёд, его рука начала светиться тёмной энергией.

Шива был лидером одного из самых загадочных культов в регионе — «Теневой Круг». Этот культ поклонялся древним духам хаоса, которые, по их верованиям, должны были вернуть мир в состояние первозданного беспорядка. Для них порядок, установленный кланами вроде Фудзивара, был искусственным и порочным. Они считали, что только разрушение может очистить мир от лжи и коррупции.

Шива занимал в культе особое положение. Он был не просто адептом — он был провидцем, тем, кто мог видеть скрытые нити судьбы и манипулировать ими. Его способность искажать восприятие окружающих, включая его собственное лицо, была результатом древнего ритуала, который он провёл много лет назад. Этот ритуал дал ему невероятную силу, но также лишил его возможности быть полностью человечным.

Шива был харизматичным, но в то же время холодным и расчётливым. Он обладал способностью находить самые уязвимые места в психике своих противников и использовать их против них. Его цель была проста: разрушить клан Фудзивара и установить новый порядок, основанный на хаосе.

Когда Шива начал готовиться к атаке, Айко почувствовала, как её гнев пересиливает страх.

«Ты врёшь!» — крикнула она, её голос был полон решимости. «Мой брат никогда бы...»

Шива перебил её, его голос стал ещё холоднее.

«Никогда бы что? Защищал только тех, кто ему выгоден? Уничтожал тех, кто мешает его планам? Ты слишком наивна, девочка. Мир не такой простой, каким кажется».

Айко сжала кулаки, чувствуя, как её силы начинают иссякать.

«Я не знаю, чего ты хочешь, но я не позволю тебе разрушить мою семью!»

Шива усмехнулся, его глаза сверкнули в полумраке.

«Как трогательно. Но, боюсь, у тебя нет выбора».

Однако прежде чем он успел атаковать, из теней выступили две фигуры. Первая была Тока, его катана уже была обнажена, её лезвие сверкало в свете молний. Второй был Хару, его маска с трёхглазым драконом отражала свет, а в руках он держал два коротких клинка.

Шива стоял в центре поляны, его заблюренное лицо было обращено к троим противникам. Он не спешил атаковать, словно наслаждаясь моментом. Его плащ колыхался на ветру, а руки, покрытые кровью, начали светиться тёмной энергией.

Тока сделал шаг вперёд, его катана была поднята в защитную стойку чудан-но-ками. Лезвие клинка блестело от дождя, а его поза говорила о готовности к быстрой и решительной атаке. Хару занял позицию чуть позади, его маска с трёхглазым драконом отражала свет молний. В его руках были два коротких клинка — один длиннее, другой короче, что указывало на стиль нито-рю, искусство двойного фехтования.

Айко стояла позади них, её силы были на исходе, но она всё ещё сжимала свой кобальтовый кинжал. Она знала, что в таком состоянии ей лучше не вмешиваться, но всё равно была готова поддержать брата и Хару, если понадобится.



Отредактировано: 10.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять