Молодая Кровь. Часть 1

Глава 14. Ирвент Кросс

На следующий день, когда Ирвент и Брана по своему обыкновению были заняты совместным перекусом в буфете, к их столику подошла компания знатных молодых студентов во главе с рослым парнем, облачëнным в повседневный уланский мундир. Примерно минуту подошедшая компания, сохраняя полнейшее молчание, внимательно изучала взглядами несколько опешившую пару. Затем их предводитель прочистил горло и нарушил молчание.

— Я барон Ингре Бэйер. А вы, я так понимаю, Ирвент Кросс? После недавней дуэли вы у всех на слуху и один мой хороший приятель посоветовал мне с вами познакомиться. Он думает, что мы могли бы оказаться друг другу полезны. — голос кавалериста оказался довольно высок и никак не вязался с его внешним видом. Ирвент открыл было рот, чтобы ответить, но барон выставил руку в останавливающем жесте. — Можете не утруждать себя ответом, так как ныне, при более внимательном рассмотрении, я осознал, что мой знакомый сильно заблуждается. Честь имею!

Закончив монолог, барон Бэйер высокомерно вскинул подбородок и развернувшись на месте, удалился также поспешно, как и появился, оставив Ирвента с лёгкой ироничной ухмылкой на лице, а окружающих в лёгком недоумении. Увидев состояние Кросса, Брана, уже хотевшая окликнуть наглеца, чтобы наградить его парой-другой крепких дипломатичных оборотов, застыла со словами возмущения на губах.

— Хм, это было довольно неожиданно. — спокойно проговорил парень, в очередной раз, как ни в чём не бывало, пригубив коф.

— Спесивый выскочка. — разгневанно фыркнула Ди Хоскаль. — Как он посмел? Кто он такой, чтобы позволять себе подобное?

— Сын основного поставщика боевых коней для армии Республики. — криво усмехнулся Ирвент. — Очень многие в его положении могли бы позволить себе такое поведение.

— Его заносчивость сильно выходит за рамки его титула. — не унималась девушка.

— Зато остаётся в пределах его влияния. — пожал плечами Кросс, невольно залюбовавшись румянцем на лице разгневанной подруги и накрыв своей ладонью ладонь девушки, продолжил. — Не стоит принимать выходки всяких глупцов так близко к сердцу. Тебе, как будущему политику, ещё не раз придётся столкнуться с подобными гордецами. Если так распыляться на каждого, то никаких нервов не хватит. А ещё целители говорят, что от чрезмерных переживаний портится кожа.

— С таким даром убеждения, если у тебя ничего не выйдет на государственной службе, можешь смело пробовать себя в шарлатанстве. — ворчливо произнесла Брана, но затем она продолжила слегка улыбнувшись. — Как ты можешь оставаться таким спокойным в подобных ситуациях?

— Я же не дворянин, ты уже забыла? А у нас, у простолюдинов, несколько другое понятие чести и гордости. — Ирвент уже откровенно потешался над подругой.

— Ты неисправим. — сокрушённо ответила девушка и с улыбкой продолжила перекус. — Порой ты напоминаешь мне душевно больного, которому срочно нужна помощь.

— Какой есть. — задумчиво проговорил парень, глядя в сторону ушедшей компании. Затем встрепенулся и хитро улыбаясь, вкрадчиво произнёс. — Кстати о помощи — мне необходимо твоё содействие в весьма необычном деле. Я хочу помочь одной не очень удачливой семье горожан, но в силу ряда причин не могу это сделать в открытую. Их старшая дочь заканчивает обучение в училище фрейлин, что при государственной школе для благородных. Её зовут Лилиен Ройс. Со слов братьев она слишком красива для своих семнадцати лет и ещё не приглянулась ни одной знатной госпоже. Ещё есть две младшие сестры шести лет отроду, которые жаждут учиться в школе. Но их семья не имеет средств на оплату понравившейся гимназии, а в очереди в обычную школу девочки могут прождать до старости. Могу я рассчитывать на твою помощь в этом вопросе?

— Ты предлагаешь мне нанять эту Лилиен Ройс, взять патронаж над её семьёй и оплатить обучение младших сестёр. Правильно я поняла? — скептически спросила Брана.

— Да, всё верно. — не задумываясь кивнул Кросс.

— А какая тебе с этого выгода? — недоверчиво прищурилась девушка. — Не думаю, что в тебе внезапно проснулся альтруизм.

— Считай это именно тем самым случаем. — хмыкнул Ирвент. — Я готов возместить затраты на обучение младших сестёр и на жалование старшей, если вдруг она придётся тебе не по нраву.

— Тебя охватил настолько большой благородный порыв? — насмешливо подняла брови Ди Хоскаль. — Ну хорошо, я посмотрю на твою Лилиен и если она действительно чего-то стоит, то сегодня же отправлю в училище приглашение на службу. Я так понимаю, небольшая огласка для поднятия её статуса не будет лишней?

— Ты всё правильно понимаешь. — кивнул парень. — Я благодарен тебе, за то, что ты согласилась мне помочь. За мной должок.

— Несомненно. — фыркнула Брана, приканчивая десерт. — Не забудь потом рассказать о своих замыслах относительно этой семьи.

— Обязательно. — улыбнулся Ирвент, сделав очередной глоток из своей кружки, он, как бы невзначай, спросил. — Как проходит подготовка к балу? Ты уже заказала наряд?

— Ещё бы. — тотчас оживилась девушка и вдохновенно защебетала. — Мне пришлось немало постараться, чтобы уговорить госпожу Дюфо сшить мне новое платье, но оно того стоит. Это будет чудесное бело-золотое платье с чёрными кружевами и небольшим чёрным шлейфом. К нему будут изготовлены длинные кружевные перчатки и шёлковая шаль, согласно последней моде. Госпожа обещала, что она будет невесомой, словно «объятия ветра». Платье будет почти бескаркасным, так как я решила, что не хочу никаких жёстких элементов, кроме корсета и небольших верхних обручей. В качестве украшений госпожа Дюфо предложила золотые нити, жёлтую и чёрную самоцветную крошку, а также немного жемчуга. Я склонна с ней согласиться — всё-таки я планирую в нём немного потанцевать, а не просто стоять, придавленная весом своего наряда. Про причёску я тебе не буду рассказывать — сам увидишь. А вот с обувью мне пришлось помучаться — Ирви, ты не обижайся, но мог бы и повыше постараться вырасти. Я перебрала больше полсотни туфель прежде чем нашла те, в которых я буду выглядеть не сильно выше своего спутника. Но и они не совсем подходят — я в них была уже на двух приёмах и на одной официальной церемонии. Не могу же я в них пойти на Летний Бал. Ирвент, ты должен меня понять.



Отредактировано: 02.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять