Молоко и мёд

Глава 16

Эмилия

Я лежала на кровати и молила Господа лишь об одном — чтобы Давид не оказался моим братом. Он сидел рядом, но даже не смотрел на меня.

— Ты всё узнал? — спросила я, едва слышно. Он молчал. — Давид, прошу… скажи, что ты узнал.

Он поднялся, отошёл к стене, затем вернулся, вынув из кармана мои документы. Он подошёл ближе и протянул их мне.

— Ты моя сестра. Моя бабушка и твоя — родные сестры. Ты была права, сиротка.

Да… теперь он так меня называет.
А я не хочу быть ему сестрой. Одна только мысль о том, что я когда-то целовала своего брата… что люблю его… выворачивала душу.

— Я не хочу быть твоей сестрой, — я повернулась к окну и тихо заплакала. — Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел. Не хочу видеть твою бабушку. Мне не нужны деньги. Я не хочу с тобой ругаться, не хочу быть тебе врагом.

Он усмехнулся.

— Ты опоздала со своими желаниями. Я тебя ненавижу. И всегда буду думать о тебе как о сироте, которая разрушила жизнь моей мамы.

— Она правда…

— Заткнись! — резко оборвал он. — Ни слова. Твой информатор знает больше всех, мне уже всё понятно.

— Лидер… парень, с которым ты дрался… — прошептала я. — Он вчера всё рассказал. Хотел, чтобы я стала его девушкой, чтобы он молчал. Я отказалась.

Я попыталась подняться с постели, но в этот момент в палату вошла миссис Катерина.

— Давид, ты поможешь мне? — спросила она. Он непонимающе посмотрел на учительницу. — Эмилию нужно отвезти в больницу. Потом её бабушка заберёт её домой.

Я замотала головой.

— Я никуда не поеду, — упрямо сказала я. — Мне не нужна чья-то помощь.

Я попыталась подняться — и тут же осела обратно. Голова кружилась, тело не слушалось.

— Так нельзя, дорогая, — миссис Катерина села рядом. — Наш доктор сделала повязку, но кровь нужно остановить. Давай посмотрим…

Я повернула голову — и оцепенела. Подушка была вся в крови.

— Давид, помоги, — сказала учительница. — Если она так останется, она может умереть.

Давид подошёл ближе.

— Пошли, — сказал он и протянул руку. — Я не буду повторять, Эмилия. Вставай, я помогу тебе. Ты так не сможешь идти.

— Не трогай меня! Мне не нужно, чтобы ты меня таскал!

— Как скажешь.

Он грубо взял меня за руку и помог выйти из палаты. Я едва держалась на ногах.
Может, мне повезёт, и он случайно столкнёт меня с лестницы?

— Можешь просто выбросить меня вниз, — произнесла я с горькой усмешкой. — Ты же всё равно получишь, что хотел.

Он посмотрел на меня и холодно усмехнулся.

— Я не убийца, Эмилия. Всё, что я хочу — я и так получу. Но есть вещи, которые требуют деликатности. Мне нужно, чтобы ты страдала… а не умерла.



Отредактировано: 03.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять