Молот Исчадий: Тёмный орден

Глава 5: На штурм!

— Плохо дело, — произнёс Беллиан, сжав челюсть. — Если так и дальше пойдёт, они ворвутся во внутренний двор крепости к полуночи.

— Мы этого не допустим, — ответил Голлард уверенно, наблюдая за осадой. — Надеюсь, Северин не подведёт.

— И всё же, если у нас ничего не выйдет… — Беллиан покосился на Голларда. — Мы должны будем прибегнуть к плану… сами знаете какому.

— Будем надеяться, что до него не дойдёт, — голос Голларда оставался твёрдым.

— Нам нужно предполагать все возможные варианты, — добавил Беллиан, сжимая кулак.

— И думать об этом не хочу, — резко отрезал Голлард.

Беллиан нахмурился, но ничего не сказал. Однако спустя мгновение снова заговорил:

— Слушайте, я тут подумал… — он посмотрел прямо на Голларда. — А что нам мешает просто уничтожить этот чёртов мост? Так мы избавимся сразу от двух проблем: от тарана и осады главных ворот в целом.

— Если бы всё было так просто… — покачал головой Голлард. — Во-первых, нам попросту может не хватить мощи тех бомб, которыми мы располагаем. Они больше предназначены для сдерживания пехоты противника и помех при штурме стен.

Беллиан стиснул зубы, внимательно слушая.

— Во-вторых, даже если каким-то образом нам это удастся, взрыв может повредить не только мост, но и стены нашей крепости. В результате чего они могут рухнуть.

— Как я понимаю, здесь следует «и в-третьих»? — уточнил Беллиан.

— Да, и в-третьих, — продолжил Голлард. — Это не решит проблемы… Южные ворота — лишь одно из возможных направлений, которые может осаждать тёмное войско. Они также могут зайти со стороны леса и ударить по уязвимым западным стенам. А если те рухнут, нам конец. Так что пусть лучше атакуют по более очевидному и предсказуемому направлению, чем осложнят наше и без того патовое положение в сто раз.

— Да, вижу, вы и впрямь всё продумали до мелочей… Поражает… — признал Беллиан, тяжело выдохнув.

— Ладно, хватит об этом. Проверь-ка наши боезапасы: достаточно ли у нас стрел, бомб. Если их не хватает, прикажи солдатам пополнить запасы со склада цитадели.

— Как прикажете, — коротко ответил Беллиан, кивнув с уважением. Затем, развернувшись, направился к стоящим на стенах лучникам, чтобы проверить, всё ли у них в порядке с запасами.

Прошло несколько часов с того момента, как верховный охотник и командиры ордена разыскали рецепт лунной бомбы для подавления магического поля тарана, поддерживаемого некромантами тёмного ордена. Прочность ворот была на исходе, а потому Северину и его мастерам необходимо было поторопиться, чтобы изготовить нужное количество лунных бомб к сроку.

*В этот самый момент, место развертывания войск тёмного ордена*

Ренольд стоял на склоне и смотрел на охотничью крепость. Позади него находилось несколько сотен ратников, свежих и в полной боевой готовности выполнить любой приказ предводителя ордена. Рядом с ним также стояли Брауден и Немериус. Мортибор и его рыцари в этот момент по-прежнему находились на подступах к охотничьему бастиону, ожидая, когда таран наконец-то пробьёт главные ворота, чтобы основное войско смогло войти внутрь.

Ренольд решил обсудить со своими военачальниками дальнейший ход действий.

— Судя по всему, — сказал Ренольд, скрестив руки за спиной, — в скором времени ворота бастиона падут, если, конечно, охотники не сумеют ничего предпринять…

— Не думаю, что им это удастся, — хмыкнул Немериус, глядя на крепость с насмешливым прищуром. — Совсем скоро врата бастиона падут, и охотничий орден захлестнётся собственной кровью.

— Есть ли что-то, о чём я должен знать? — спросил Ренольд, пристально глядя в глаза Немериуса.

Тот лишь криво усмехнулся.

— Есть одно… — голос его был спокойным, почти ленивым. — Как тебе может быть известно, Ренольд, наш таран охраняется сильным защитным заклинанием, которое поддерживают наши некроманты… Есть лишь один доступный охотникам способ, чтобы снять с него защиту и уничтожить таран, тем самым подавив наши попытки пробиться внутрь.

— Не томи… Выкладывай прямо, что ты имеешь в виду?

— Я говорю о лунных цветках Филиссии, Ренольд, — медленно произнёс Немериус, его глаза сверкнули. — Эти цветки славятся тем, что в них заложена сильнейшая древняя сила, способная деактивировать действие любой магии, в том числе и защитного поля.

— Значит, если охотникам удастся раздобыть эти цветки, — сказал Ренольд, сужая глаза, — они смогут избавиться от магической защиты и попытаться уничтожить наше осадное орудие?

— Именно так, — по-прежнему улыбаясь, ответил Немериус. — Но, боюсь, охотники не обладают должной сообразительностью, чтобы прибегнуть к этому способу… А посему нам не о чем беспокоиться, друг мой.

— Никогда нельзя недооценивать врага… А уж тем более многовековой орден, который борется со всякого рода падалью… Уж что-что, а сообразительности им не занимать…

— Так или иначе, если бы они у них были, — сказал Немериус, — они бы их уже давно использовали… Я считаю, сейчас нам надо сосредоточить свой ум над другими, более важными вещами.

— Например? — спросил Ренольд.

— План нападения, когда ворота крепости падут… Ты сам сказал, охотников нельзя недооценивать, а потому нам не удастся так просто загнать их в угол. Мы должны действовать организованно.

— Первыми пойдут щитники, — рассудил Ренольд. — Они обеспечат защиту остальным рядам. И если охотники выкинут какой-то фокус, они смогут принять основной урон на себя. Вслед за ними пойдут рыцари, которые поддержат передовые отряды. А дальше — всё остальное войско. Главное, чтобы они соблюдали организованный строй. Проход через ворота слишком тесен, чтобы выдвинуть через него целую армию, а значит, охотники смогут обратить своё заточение вспять.

— Мудро, — кивнул Немериус. — Полагаю, это будет наиболее разумным решением.

— Позвольте мне сказать, господин, — внезапно вмешался Брауден.

— Излагай, — махнул рукой Ренольд. — Что ты хочешь сказать?



Отредактировано: 02.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять