Глава 1
Дора вернулась в Фосбери словно бы другим человеком. Как будто за всё время этой поездки она что-то утратила в душе, но и что-то приобрела взамен. Ей самой чувствовалось, что она снова повзрослела. Она больше не испытывала желания с кем-то обсудить свои тревоги, не чувствовала душевных метаний, свойственных ей совсем недавно, не задавалась вопросами о встреченных неправильностях судьбы или окружающего её мира. Словно она нашла ответы на них.
Элизабет, конечно, спросила Дору о том, как прошла её встреча с леди Элинор, и Дора без утайки пересказала их разговор, а также сообщила о своей реакции после него, что и привело её в замок Оддбэй. При этом Дора рассказывала так, будто прошло много времени со вчерашнего дня, и говорила она почти безэмоционально.
- А ведь я наперёд говорила вам, что не будет никакого толку от вашей встречи, - укорила невестку Элизабет.
- Отчего же никакого? - пожала плечом Дора, - Я смогла составить собственное мнение о том, чего можно ждать от этой женщины... и о многом другом.
Дора взяла свою корзинку для рукоделия и спустилась в комнату Эдварда. Там она присела у окна и занялась вышиванием. Зашедшая туда же немного позже Элизабет сначала ревниво поглядывала на Дору, и долго сама держала на руках малыша, но, увидев, что Дора не собирается отнимать у золовки принятой ею на себя роли наседки над младенцем, успокоилась.
Через день Дора посетила "Ласточки" и просила начальницу разрешить учащимся девочкам отращивать волосы.
- Но ведь... - растерялась та, - Вы же понимаете, ваше сиятельство, вши...
- Нужно провести обработку кипятком всех помещений, где живут ваши ученицы, обустроить помещения для частой помывки с горячей водой, а вновь поступающих девочек сначала определять в карантин, и вот им при поступлении и при наличии вшей можно и обривать головы, я думаю.
- Боюсь, для нас будет сложно всё это выполнить, - грустно вздохнула миссис Мелкер.
- Вы можете рассчитывать на мою финансовую помощь в этих вопросах. Счета присылайте в замок Фосбери на моё имя.
- Благодарю вас, графиня, - склонила голову начальница, - мы с радостью сделаем всё, чтобы сделать жизнь наших учениц более достойной участливого внимания вашего сиятельства.
Дора подождала окончания всех уроков в училище, проведя время за изучением работ его учениц, предназначенных на продажу или использования самими ученицами. Кружева из простых толстоватых нитей выбеливались и пришивались потом в качестве отделки для скатертей и других предметов домашней утвари, тёплые вязанные вещи из некрашеной или выкрашенной в чёрный цвет шерстяной пряжи шли в носку людьми средних и низших сословий, сшитая из грубых тканей одежда также находила свой спрос.
- Мы прилагаем все усилия к тому, чтобы привить нашим ученицам способность к полезному труду, - гордо сказала миссис Мелкер, заметив интерес графини к этим вещам.
- Без всякого сомнения, это очень благородно, - кивнула Дора.
- К сожалению, здесь сейчас нет тех вещей, которые делают лучшие ученицы, уже готовые к выпуску. Им мы даём возможность работать с более дорогими материалами, - добавила начальница.
После уроков в большой зале вновь собрались все ученицы и учительницы, вооружённые ракетками для лаун-тенниса. Они продемонстрировали графине то, чему научились за эти дни и добились похвалы от их знатной благодетельницы. Радостные улыбки этих стриженных девочек, их горящие спортивным азартом глаза были лучшей благодарностью для Доры, чем любые словесные восхваления. "Теперь и я знаю, что чувствует виконт Майкл Оддбэй, когда делает чью-то жизнь краше", подумалось ей. И она почувствовала, будто немного приблизилась к нему.
Лучших из учениц Дора поставила для игры через сетку, а остальным предоставилась возможность смотреть и слушать замечания и указания на ошибки игроков, которые она высказывала.
- Вы уже сообщили окрестным жителям, что их огороды придётся убрать? - спросила Дора миссис Мелкер после тренировки.
- Конечно, ваше сиятельство.
- Сможете ли вы сами подготовить ровный травяной газон на этом месте, или вам требуется помощь?
- Мы справимся сами, миледи. Ведь здесь нужен всего лишь простой труд.
Прибыв домой, Дора написала на мебельную фабрику в графство Оддбэй заказ, чтобы там изготовили по её эскизу шкафы-витрины, в которых она решила выставлять красивые работы "Ласточек", разместив их на первом этаже училища недалеко от входа. Так лучшие ученицы могли бы гордиться своим трудом, а остальные видели бы, к чему им нужно стремиться. Заодно эти шкафы можно было бы вывозить на ярмарки, чтобы население могло увидеть выставленный товар и сделать заказы на хорошо оплачиваемые изделия.
На конюшне Доре сказали, что её лошадь уже покрыли вороным жеребцом графа.
- Точно говорю, ваше сиятельство, Капризная уже жеребая, - говорил ей конюх, - Вон, как внимания и ласки к себе требует, да спит и ест она теперь больше. Вы уж навещайте её почаще, она вам завсегда радуется.
- И когда нам стоит ждать появления на свет жеребёнка? - спросила Дора, поглаживая гриву Капризной.
- Так через одиннадцать месяцев от покрытия, значит, в аккурат к следующей весне и выжеребится ваша лошадка.
Дора погуляла с Капризной, ведя её в поводу по полю, расположенному за замком. Воздух был ещё холоден, но солнце уже светило по-весеннему ярко. В этом году март выдался тёплым, снег сошёл уже почти отовсюду. Дора с каким-то недоумением вспомнила вдруг, как всего лишь год назад она убирала от снега монастырский двор и даже не помышляла о том, что будет когда-нибудь жить в миру.
#30225 в Любовные романы
#1426 в Любовная фантастика
#2957 в Фантастика
#250 в Альтернативная история
альтернативная история, попаданец, бытовое фэнтези
16+
Отредактировано: 20.04.2019