Прошло несколько дней после нашей встречи с Аланом.
Еще нужно пережить воскресный день, и завтра я снова увижу его.
Еще один день. Каким он будет?
Чем бы я не пыталась себя заняться, мои мысли постоянно возвращались к нему, к тому, что произошло. С того дня он ни разу не написал и не позвонил. Я ему стала неинтересна? А, может, я с самого начала не вызывала у него симпатий…
Я вылезла из теплой кровати, пошла заварила себе крепкого кофе, чтобы хоть как-то взбодриться и провести этот день с пользой. Моя голова болела все эти дни, но погода была ни при чем.
Я взяла кружку с кофе, села за стол и уткнулась в окно.
Внезапно, на меня нахлынула ностальгия по счастливым временам… по путешествиям.
Была очередная холодная, промозглая зима, как обычно, валил снег, заметая все вокруг. Будильник стоял на восемь утра, это мое привычное и комфортное время для пробуждения. Я – сова, я ненавижу вставать рано. Но как другим удается подпрыгивать и собираться в дорогу, как ни в чем ни бывало? Быть радостными и окрыленными от того, что впереди их ждет увлекательное путешествие? Лично я готова прибить кого-нибудь, если меня разбудить раньше положенного часа.
В детстве я никогда не любила путешествовать, однако мои родители всегда были заядлыми туристами, ничего их не могло остановить, и неважно в поход они собрались в тайгу на пять дней или погреться на солнышке в Дубае в сорока пяти градусную жару. Мы с сестрой всегда упорствовали и отказывались участвовать в их авантюрах, однако, по прошествии времени они все-таки смогли привить нам любовь к путешествиям. В свои почти двадцать два года я уже не так много размышляю, что мне нужно взять с собой в то или иное путешествие, а просто качаю чек-лист из Google и, идя по списку сверху вниз, кидаю вещи в чемодан.
– В этом году мне понадобятся разные чек-листы, – говорила я Ирэн, раскрывая фруктовый лед. Ирка купила мороженое себе и мне, хотя прекрасно знает, что я его не ем, а все из-за того, что, когда она его ест, все мужики головы свои сворачивают в ее сторону.
– Ты все-таки решилась на поездку? Тебе уже не страшно? – спросила Ирка, жадно откусывая верхушку фруктового льда “Бон пари”.
– Я извлекла уроки из прошлой поездки и могу со сто процентной уверенностью сказать, что больше такой ошибки не повторю. Да, я признаю, что я сплоховала, надо было все досконально продумать и подготовить, но ты же знаешь, как я не люблю планирование! Я даже дни рождения свои не отмечаю, потому что не люблю брать ответственность за проведение мероприятий, а делегировать подготовку уж слишком легко и банально! – начала оправдываться я, не замечая, как перешла на крик.
– Дорогая, я поняла, не надо так нервничать, – усмехнулась Ирка. – Ну подумаешь, ты захотела отдохнуть в Иране одна, ну подумаешь, тебя не пустили на границе из-за отсутствия достаточного количества одежды, ну не проиграла же ты их священную корову… – начала было говорить Ирка, но я ее оборвала. – Вообще-то, символ священной коровы – это в Индии, Ир, и при чем тут вообще это?
– Окей, Индия – пусть будет Индия. Ты же знаешь, я не сильна в глубинных познаниях в истории и всего вытекающего из нее.
Пытаясь вспомнить откуда начался наш диалог, и как мы пришли к корове, я тоскливо посмотрела на остаток мороженого и затем выбросила его в мусорку. В голове всплывали эпизоды с неудавшимся отдыхом.
– Мне очень жаль мисс Мёдер, – озвончая букву “Р” на конце моей фамилии. – Но вы не можете въехать, – попытался выдавить из себя улыбку пограничник.
В этот момент у меня началась паника, но то ли от того, что он неправильно прочитал мою фамилию, а моя фамилия звучала “Мэдер” и ничего не имела общего со словом “murder”, которое с английского языка переводилось, как “убийство”, то ли от осознания, что я не смогу пройти контроль и нормально отдохнуть. Прочитав в интернете, что в Иране не говорят бегло на английском языке, да и в принципе плохо его знают, я решила простить ему оплошность с моей фамилии, но все же произнесла свою фамилию корректно и спросила в чем дело.
– Дело в том, что те фотографии, которые у вас есть – не подойдут.
Я стояла и пыталась понять, почему мои фотографии не понравились этому симпатичному мужчине, и на ум пришло только одно объяснение «Видимо, даже для их страны я слишком страшная.»
– У вас есть другая одежда? Какой-нибудь платок и длинное платье? – неожиданно спросил страж границы.
– Эмм, боюсь, что только парео и плетеная шляпка… – осеклась я, поняв, в какую лужу умудрилась сесть на этот раз. Только я могла попасть в такую ситуацию, когда, казалось бы, прочитала все досконально о стране, подготовила приглашение от друзей, документы, визу… а тут фото, одежда – все пропало.
– И ничего нельзя сделать? Может, я могу купить что-то в аэропорту и платок, затем сфотографироваться как нужно… – начала умолять я, однако, это не сработало.
– Мне очень жаль, мисс Мэдер, – снова повторил он, на этот раз правильно назвав мою фамилию. – Вам нужно с новыми фотографиями подаваться на визу.
– Но ведь женщине необязательно быть покрытой на фотографии, – чуть ли не в слезах противостояла я собеседнику, в надежде, что он сжалится над бедной девушкой.
– Прошу вас пройти за мной, мисс…
#89820 в Любовные романы
#28652 в Современный любовный роман
невинная героиня, шикарный герой, простая девушка и бо...
16+
Отредактировано: 05.01.2024