Моя маленькая любовь

Двадцатая

Мисси Берроу сделав хозяйке реверанс поспешно стала спускаться к экипажу. Лавинья замерла ,ее чувства ,она боролась сама с собой ,ей очень хотелось сорваться с места ,но она заставила себя остановится в своем порыве ,слуги тоже стояли как в ожидании. Чувствуя, что за каждым ее движениями следят, Лавинья пересилила себя стараясь скрыть свою робость. И в конце концов пересилив себя и уняв внутренне волнение она твердым и уверенным шагом как ей казалось направилась к карете.

-Госпожа,- Дик позвал ее ещё -Госпожа Лавинья ,хозяин ,он он ,не совсем здоров после ранения.-

Слова денщика эхом пронеслись в ее голове ,она на несколько секунд замерла , как бы силясь понять сказанное, сквозь узкую щель в занавесках трудно было хоть что-нибудь разглядеть снаружи. Казалось, что в карете никого не было, когда она открыл дверцу.

Девлин неподвижно лежал между сиденьями в нелепой позе и проклинал свою беспомощность, он открыл глаза , Лавинья переступила через его безвольно раскинутые ноги и спешно захлопнула дверцу кареты. Лавинья прекрасно понимала ,что хозяина Манора не должны видеть в таком виде и ей не придется ничего объяснять ну и гордость полковника не будет уязвлена.

-Мне очень жаль Девлин , вы упали .-

Она пыталась предпринять попытки поднять его в карете, в каком то отчаянии Лавинья пробовала согнуть его ноги, но у нее ничего не выходило.

-Ваше путешествие в карете наверное было очень утомительным , да и дороги у нас в самом ужасном состоянии сейчас. Думаю нет ничего долгой поездки .....да к тому же в таком ..

Лавинья прекрасно понимала что своей болтовней и полнейшим вздором она пытается не показать своих эмоций в данной ситуации. Ей было очень неловко. Пристальный взгляд Девлина как ей показалось , смутил ее окончательно.

Лавинья согнулась между сиденьями пытаясь нащупать руки Девлина.

-Да что же это такое , Девлин ну будьте же добры помогите мне .-

Девлин ничего ей не ответил.
— Будьте добры, обхватите меня за шею, тогда мы сможем подняться —

Лавинья робко вгляделась в его бледное заросшее бородой лицо.

Выражение глаз Девлина можно было назвать пустым ,он как бы смотрел сквозь нее .

Она решила, что это скорее всего объясняется болью, которую он, несомненно, испытывал. Эта догадка придала девушке твердости.

— Ну пожалуйста .Если бы вы хотя бы чуть чуть помогли мне , совсем немного …
Лавинья вздохнула, ну хоть какого-то ответа она от него добилась.


— Он сейчас придет,
— Приведите Дика, — повторил он громче.
— Я не претендую на место Дика ни в коем случае милорд ; просто подумала, что вам было бы намного удобнее, если б вы смогли сесть . —

Она внезапно замолчала, чувства переполняли ее, Лавинья чувствовала как ее глаза наполняются слезами и она ужасно боялась что не сдержится и расплачется. .
На какое-то мгновение она представила его в тот день когда он не оглянулся на окно..

Простите, милорд, я не подумала. — Она отодвинулась от него на краешек сиденья.
— Дикккк!
Громкий рык Девлина оглушил ее.

— Я же говорю вам, что он сейчас появится, милорд, — сказала она нарочито спокойным тоном.
— Диккк!

Гнев с болью и жалобой в его голосе заставил Лавинью вскочить.

Она склонилась над ним, исполненная решимости действовать.
— Скажите же мне как я могу помочь? — она не стала больше просить его, вместо этого решительно обхватила его за талию и попробовала приподнять , но ее усилия оказались тщетными. Лавиньи не хватало сил, чтобы сдвинуть его с места. Сам же он не делал ничего, чтобы помочь ей. А она не оставляла своих попыток.
Когда Дик распахнул дверцу кареты, Лавинья лежала на полу, обхватив руками Девлина . Их тела сплелись в один клубок. Лицо молодой женщины пылало, волосы, когда-то собранные разметались, платье измялось и перекрутилось. Тяжело дыша, она подняла голову и бросила беспомощный взгляд на внезапного помощника . Он замер на подножке, удивленно подняв брови от неожиданности.

Лавинья выпрыгнула из кареты , отгоняя от себя это кошмар, опустив голову чтобы прислуга не видела ее залитого краской лица она практически пронеслась в дом как выпущенная пуля. В след ее догнал голос еще одного негодяя

— Прошу прощения, миледи, я не знал, что у вас начался медовый месяц .-

Что это еще за глупости а Дик? — раздался голос миссис Берроу. Экономка практически отпихнула Дика от двери кареты. Верный денщик потупился, ему пришлось подвинуться что бы она могла рассмотреть хозяина .Она внимательно изучила Девлина а потом пристально посмотрела на Дика . В ее глазах читался упрек.

Дик опустил голову, чувствуя, что окончательно уронил свое достоинство. Он достал сложенные носилки . Вместе с конюхом они переложили Девлина на носилки. Миссис Берроу , окинула их как окатила ледяным взглядом

.— Ты сможешь помочь ему ?
— Да кто же его знает, — фыркнула миссис Берроу

— Несите его скорее в дом.-

Шел сильный дождь потихоньку переходящий в снег , и Миссис Берроу заботливо прикрыв больного шалью, возглавила шествие. Возглавляемая экономкой процессия проследовала по коридору обшитому темным деревом. Лавинья удрученно плелась позади.



Отредактировано: 28.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять