Моя маленькая мстя.

Глава 6. Шторм.

Шторм бушевал всю ночь. За это время я успела несколько раз проститься с жизнью. А сколько раз мой желудок пытался распрощаться с содержимым, даже считать не берусь. Корабль бросало по волнам, как щепку. Я же, то подлетала чуть ли не под потолок каюты, то будто падала в пропасть. Сердце замирало, а потом неслось вниз, словно на американских горках.

Делмора в каюте не было. Он оставил ее в моем, практически, полном распоряжении, а сам находился среди матросов на верхней палубе, следя за происходящим. С одной стороны, это было хорошо, ни перед кем не нужно было держать лицо, а забравшись под одеяло молиться и ждать, когда все закончится. С другой же, как раз поддержки и не хватало.

На утро, не выспавшаяся и зеленая после ночных «покатушек», я выползла из каюты на палубу. Море было неспокойным, но уже не так сильно швыряло из стороны в сторону. Темные тучи задевали бушующие волны. Вокруг было темно и серо, будто все краски разом исчезли. Тянуло в сон, но постоянно вздымающиеся волны не давали погрузиться, в столь желанную негу.

Держась за перила, поднялась на капитанский мостик. Делмор был по-прежнему здесь. Уставший и изможденный, он внимательно следил за немногочисленной командой, отдавая необходимые распоряжения.

На мое появление он никак не отреагировал. Даже если и посчитал глупостью, то промолчал.

- Если тебе не сложно, позови помощника капитана, - заговорил Делмор, обращаясь ко мне.

- Где мне его найти?

- Он на нижней палубе.

Шатаясь вместе с кораблём из стороны в сторону, стала спускаться вниз.

Нижняя палуба была разделена на произвольные отсеки. Здесь находился камбуз, где готовили пищу кок с помощниками. Рядом с ним располагался кубрик, с висящими в несколько рядов гамаками, на которых сейчас отдыхала основная часть команды. Посередине стоял стол, окруженный лавками, за которым можно было отдохнуть и принять пищу. Грузовой трюм был забит бочками с продовольствием, а в самом конце пороховой погреб.

- Кто здесь помощник капитана? – громко спросила я, дремавшую команду.

- Я, - послышалось откуда-то сверху. С одного из верхних гамаков свесилась светловолосая голова. Длинные волосы скрывали лицо. – А ты кто?

- Капитан зовет, - проигнорировала я вопрос и развернулась, чтобы вернуться в каюту капитана.

- А эта местная «русалка», - послышался хохот с другого конца кубрика, - капитан ее выловил, когда она свалилась откуда-то с неба, чуть не порвав нам паруса.

Между тем помощник капитана успел спуститься и теперь стоял рядом со мной, внимательно меня изучая.

- Наслышан, - ответил он. – Как тебя зовут?

- Виктория.

- Виктория — значит победа, - улыбаясь, ответил он. И протягивая руку продолжил, - Марсель.

Марсель был полной противоположностью капитану. Если Делмор выглядел суровым и серьезным, периодически хмурым, то Марсель светился доброй, озорной улыбкой. Вот кто похоже здесь заводила.

- Не ведись на его улыбку, - раздался рядом женский голос, - он у нас еще тот ловелас.

Я бросила взгляд в ту сторону, откуда он доносился. Покачиваясь в гамаке, сидела девушка. Она была худенькой, словно тростинка и бледная как приведение. От нее исходил какой-то зеленоватый свет.

- Манора, - представилась она, – корабельный лекарь я. И на твоем месте бы отправилась обратно в каюту, вид у тебя не совсем здоровый.

С этим бы я поспорила. Рядом с Манорой я выглядела как огурец, может и не первой свежести, но явно бодрее.

- Тебе не идет быть букой, - не отставал от нее Марсель. Та лишь глаза закатила.

Будто не чувствуя качку, Марсель быстро поднялся по ступенькам на верхнюю палубу, где его ждал Делмор.

- Не знаю, говорил ли тебе капитан или нет, но мы сменили курс и отправляемся к северным островам.

- А что там?

- Там живет Ванора.

«Какое-то странное созвучие Ванора-Манора», - мелькнула у меня мысль. И будто прочитав ее, девушка ответила.

- Да, она моя мать.

- Ты тоже ведьма? – удивилась я.

- В отношении меня – это сильно сказано. У меня нет таких сил, как у нее, скорее травница, ведунья.

Она рассуждала об этом так спокойно, словно само собой разумеющиеся. Похоже удивлялась здесь только я.

Воспользовавшись советом Маноры, я вернулась в каюту капитана. Делмор был уже здесь, лежал в гамаке, кажется, спал. Тихо, чтобы не будить, прошла по каюте к кровати и уже хотела была лечь, как взгляд зацепился за карту, лежащую на столе.

Она разительно отличалась от нашего мира. Кругом было море, по которому словно песчинки разбросаны острова, какие-то больше, какие-то меньше по размеру.

— Это ваш мир? – не державшись, спросила я.

- Да, - послышалось с гамака. – Во всяком случае то, что нам удалось изучить.

- Ты ищешь новые земли?

- Почти – я ищу сокровища.

Визуализация:



Отредактировано: 27.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять