Мирэ держала меня за руку. Выражение ее лица было каким то странным: то ли испуганным, то ли удивленным, то ли еще что-то непонятное.
Скоро, через ветви деревьев можно было разглядеть большой замок. Он прятался в зелени, окружавшей его со всех сторон. Вели нас именно к нему.
По подвесным мостам мы прошли над воротами замка. Здесь уже были эльфы, которые не встречались за воротами. Видимо, опасаясь подобных существ, они и путешествовали по подвесным мостам вне стен замка. Спустившись по ведущему вниз мостку, направились вдоль городских улочек. Жители были такими же, как и наши конвоиры: высокие, стройные, с остроконечными удлиненными ушами. На нас они не обращали никакого внимания. Шли по своим делам. Ни на одном из встречных эльфов, я не увидела удивление на лице. Это наводило меня на мысль, что мы не первые люди в этом поселении.
Замок встретил нас тишиной. Дворецкий, петляя по длинным коридорам проводил нас в сад, заросший могучими деревьями. По каменистой дорожке прошли в глубь леса. Там у небольшого пруда в окружении людей прогуливалась молодая девушка.
При виде нас она остановилась и стала пристально рассматривать. Свита вокруг нее тоже замерла и с любопытством нас разглядывала.
Королева была красива. Длинные волнистые волосы спадали вниз каскадом. Тонкие аристократичные черты лица. Гордый и надменный взгляд.
Чем ближе мы подходили, тем сильнее нагревался кулон, от него начало исходить легкое сияние, незаметное с первого взгляда.
Делмор обратил внимание, что я периодически за него берусь.
- Стой здесь, - сказал он, - не подходи ближе. Если ты чувствуешь притяжение кулона, то и она это почувствует. Нужно понять, к чему его притягивает.
Я согласно кивнула и замерла шагах в десяти от эльфийской свиты. Рядом со мной остановились Делмор и Мирэ. Глава эльфийской охраны прошел немного дальше, и склонившись в поклоне, проговорил:
- Ваше высочество, мы поймали чужеземцев.
Пока Эльвинг докладывал королеве о нас, я старательно разглядывала ее высочество, чтобы понять, что так притягивало кулон. Все украшения на королеве были выполнены из золота с рубинами. Искусно сделанная корона, казалась совсем невесомой. В тон ей шли колье, серьги. Единственное что выбивалось, был браслет на правой руке. В отличие от остального, браслет был выполнен из черного золота. И сейчас от него шло такое же легкое свечение, как от моего кулона, которое, слава Богу, никто не замечал, все были поглощены нами.
- Кто вы? - раздался мелодичный голос, нежный, но в тоже время твердый, отвлекая мое внимание от браслета.
- Меня зовут Делмор. Моя семья: жена Виктория и дочь Мирэ. Мы путешественники, - ответил Делмор.
Во взгляде королевы мелькнула заинтересованность, которая мне сразу не понравилась. Грудь наполнило странное чувство, напоминающее ревность. Откуда взялось не знаю, но оно не отпускало ни на секунду, а наоборот, все больше возрастало в моей душе. Даже по отношению к Мише я не испытывала ревности, когда подслушала разговор в туалете. Боль и обида от предательства, но не ревность.
О том, что Делмор назвал нас семьей, королева сделала вид, что прослушала.
- Как интересно. – сказала она и протягивая руку, продолжила – королева Эрина.
Делмору ничего не оставалось как прикоснуться губами к ее руке, в знак почтительности.
- На чем же вы путешествуете? – спросила она, нежно улыбаясь.
Наверное, сейчас любой мужчина на месте Делмора поплыл бы. Еще бы! Такая красота проявляет внимание только тебе одному. Но Делмор, к моему удивлению, остался холоден, наоборот еще больше собрался. Между бровей залегла глубокая морщина. Кажется, внимание столько высокопоставленной особы, было ему не то, что неприятно, скорее вызывало подозрение, заставляло задуматься и быть настороже.
- На корабле, - ответил он хмуро.
- Всегда мечтала отправиться в путешествие и полюбоваться на другие страны. Я, надеюсь, вы расскажете мне о них, - все время, что она говорила, была полностью поглощена Делмором. На нас с Мирэ она даже внимание не обратила.
- Вы, наверное, устали, голодны и хотели бы отдохнуть? – между тем продолжала Эрина. – Я прикажу, чтобы накрыли стол в одном из залов замка, и вы мне все расскажете.
Все время, что мы шли в замок, я старательно держалась позади вместе с Мирэ. Эрина же непрерывно, рассказывала Делмору об эльфийском государстве, во что я даже вслушивалась. Меня больше занимал браслет. Стоило мне сократить расстояние, свечение браслета становилось сильнее, а кулон начинал нагреваться. Стоило под отстать, как все прекращалось, словно ничего и не было.
Стол накрыли в открытой зале, напоминавшей веранду. Он ломился от всевозможных яств и угощений. Настоящий пир для живота.
Нас с Мирэ посадили в самом конце, чем я лично была рада. Делмор отдувался за всех, рассказывая о своем мире, об островах, о нашем путешествии. Королева вздыхала, охала, театрально хваталась за сердце, внимательно слушала, не перебивая, периодически задавая интересующие ее вопросы, но все они были связаны с Делмором, а не с миром, в котором он жил.
Эльвинг со своими людьми и несколько служанок, отвели нас в комнаты, выделенные нам для отдыха. При чем если нас с Мирэ поселили в одну, то Делмора в другую.
#18566 в Любовные романы
#5692 в Любовное фэнтези
#9460 в Фэнтези
#2790 в Приключенческое фэнтези
попаданка в другой мир, тайны прошлого_юмор, предательство и изме...
16+
Отредактировано: 27.06.2025