Моя маленькая мстя.

Глава 23. Хима приходит на помощь.

Делмор.

Девушка изящно двигалась со стороны пещеры. Плавно, грациозно, словно пантера перед прыжком. Она была очень красива, не поспоришь. Любой бы мужчина не устоял и поддался влечению к этой красотке. Но что-то было в ней не естественное. Просто внешняя оболочка, не заставлявшая сердце учащенно биться.

Я видел много красивых женщин. Даже таже Вика была прекрасна по-своему. Было в ней что-то цепляющее, оставляющее послевкусие, как после дорогого вина, заставляющее каждый раз возвращаться к тем небольшим моментам, что были между нами и мечтать о чем-то большем. Я прекрасно знал, что, получив желаемое, Вика вернется в свой мир, и поэтому старался держать свои чувства при себе, не давая и малейшего повода думать, что может быть иначе.

Сейчас Вика вместе с Мирэ находилась в плену у эльфийской королевы, и я чувствовал себя виноватым в этом. Глупо вышло, непродуманно. Я поспешил и подверг девчонок опасности. Я должен был их оттуда вытащить. Вся ответственность лежала на мне. И если честно, мне было все равно что будет со мной, главное вытащить их оттуда. Единственным выходом было – уничтожить Ехидну.

Она, между тем, подошла ко мне впритык и ласковым зазывающим голосом начала:

- Здравствуй, путник! Ты, я вижу, устал. Зайди ко мне, отдохни, - при этих словах, она нежно касалась моей щеки и неотрывно глядела в глаза, словно гипнотизируя.

На Манору она не обратила никакого внимания, будто ее и вовсе здесь не было. Красавица была поглощена полностью мной.

Похоже, что зелье, которое я выпил подействовало, потому что на слова Ехидны я реагировал спокойно. Меня никуда не тянуло, наоборот, хотелось как можно скорее убраться отсюда. Увы, такой подарок я не мог себе позволить. По мимо Вики и Мирэ, сейчас от меня зависели еще и жизни членов моей команды.

Ехидна ласково поманила меня за собой. И я последовал. Манора дернулась, желая меня остановить, но я дал знак рукой, что все в порядке. Она сначала остановилась, а потом забрав свой отвар, последовала за нами в пещеру.

Первым кого я встретил в пещере был муж Вики. Он как-то неестественно лежал на софе. При виде меня его глаза расширились, и он стал ими лихорадочно вращать, как бы предупреждая о чем-то.

Ехидна толкнула меня в сторону софы, и я приземлился рядом со своим незадачливым знакомым. Он не пошевелился.

- Ох! - театрально вздохнула красотка. – Вы такие оба красивые, даже не знаю с кого начать.

Я не понимающе уставился на девушку. Она же склонилась надо мной, стараясь прикоснуться своими губами к моим. С боку послышалось мычание разъяренного быка.

- Не ревнуй, милый, - заметила Ехидна. – И до тебя очередь дойдет.

Пока я старательно отвлекал внимание на себя, Манора проникла в темную часть пещеры.

Манора.

Команда так и висела, подвешенная к потолку лианами. Я аккуратно пробралась к Марселю. Достала из своей походной аптекарской сумки нож и перерезала лиану. Он упал на каменистый пол пещеры, создавая легкий шум. Послышался звук со стороны, где находился Делмор с Ехидной, возможно она и услышала, но ее внимание капитан тут же переключил на себя.

Распутав помощника капитана, влила ему в рот несколько глотков отвара. Марсель был слаб, но видя, что я переключилась на следующего и что, я все-таки, хрупкая девушка, взял себя в руки и пришел мне на помощь. Так один за одним были спущены нами все члены нашей команды. Людей Миши мы тоже спустили и дали им зелья, но распутывать не стали. Мало ли что прикажет им их главарь. Не хотелось еще и от них отбиваться.

Теперь нужно было выбраться отсюда и забрать с собой Делмора.

Делмор.

Ехидна забралась ко мне на колени, сложила ногу на ногу, льнула к моей груди, прижимаясь всем телом.

- Ты такой сильный, - вещала она, сладким голоском мне на ухо. – Давно у меня не было такого мужчины как ты.

Лежащий рядом на софе викин муж, в этот разряд явно не входил.

Из темноты послышался легкий шум. Девушка хотела вскочить и проверить, что там происходит, но я не дал. Обхватив ее за лицо руками, в тон ей, стал нести какую-то чушь:

- Ты так прекрасна! Впервые вижу такую красивую девушку. Ты покорила мое сердце, пленила. Я теперь жить без тебя не смогу.

Ехидна лишь вздохнула и сильнее прижалась к моей груди. Я повернул голову и увидел ошарашенный взгляд своего друга по несчастью.

В этот момент, неровной цепочкой, аккуратно ступая из темноты пещеры стали появляться мои люди. Я прижал Ехидну к себе еще сильнее, зашептал ей на ухо что-то совсем невразумительное, придав своему голосу хрипотцы и легкого возбуждения, чтобы она не заметила этой вереницы.

Команда шла вдоль стены к выходу, испуганно озираясь, боясь издать лишний шум. Завершали эту процессию Марсель и Манора.

Они уже были у выхода из пещеры, когда помощник капитана, запнулся о торчащий камень из земли, пошатнулся и вцепился в стену пещеры, чтобы не упасть. На этот шум и отреагировала Ехидна. Она ловко спрыгнула с моих колен и зашипела. Ее красота резко пропала. Вместо тонкого девичьего лица, озлобленная гримаса. Длинный змеиный хвост, от которого я едва увернулся, перепрыгнув через софу. Викин муж же, лежал с таким выражением лица, будто говорил: «Я же предупреждал».



Отредактировано: 27.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять