Мы все дальше и дальше плыли в новые, неизвестные для нас воды. Острова менялись за островами, казалось им конца и края нет. На некоторых кипела жизнь, и вполне миролюбивые обитатели встречали нас радостными приветствиями. К другим лучше было и не соваться. Поэтому Делмор запретил нашей женской половине покидать корабль, когда мы приставали к очередному острову, чтобы пополнить наши запасы продовольствия.
К последнему разговору с Ванорой, мы больше не возвращались. Я ждала, что она сама подскажет путь.
Обитаемые острова остались позади, и мы уже вторые сутки плыли в открытом море. Впереди, далеко за горизонт тянулась водная гладь. Сплошное море, которому не было видно ни конца ни края.
Я сидела на палубе и рассказывала Мирэ о своем мире, когда Делмор позвал меня.
- У нас гости, - сказал он, указывая на корабль с алыми парусами, появившийся на горизонте не так давно.
- Миша.
- Они нас нагоняют.
- Что будем делать?
- Попробуем оторваться.
И будто услышав слова Делмора, наш корабль врезался во что-то, словно натолкнулся на невидимую стену и замер. Я еле на ногах устояла, вцепившись в борт корабля.
- Что это было? – спросила я Делмора.
- Не знаю, - ответил он, - но мне это не нравится.
Не удержавшиеся от резкого торможения, моряки вставали с палубы. Вокруг стояла тишина. Все осматривались по сторонам, чтобы понять, что же все же произошло. Корабль стоял, будто его в этом месте приклеили, хотя до сих пор дул попутный ветер.
Мишин корабль все приближался. Уже можно было разглядеть людей, бегающих по палубе и готовящихся к предстоящему сражению.
- К оружию, - скомандовал Делмор.
Народ бросился кто куда: кто за саблями, кто к пушкам. Я же направилась к Мирэ, стоящей неподалеку и потирающей ушибленную руку. Вместе с ней спустились в кубрик к Ваноре и Маноре.
Ведьма выглядела взволнованно. При виде нас, она вскочила с лавочки и бросилась на верх.
- Отсюда надо уплывать как можно быстрее, - крикнула она на ходу.
Мы же проводили ее удивленными взглядами. На мой немой вопрос Манора лишь плечами пожала, вставая следом за матерью.
Мы снова вернулись на верхнюю палубу. Там приготовления шли полным ходом. Ванора стояла на капитанском мостике и о чем-то говорила Делмору и Марселю, усердно размахивая руками. При чем указывала она не в сторону корабля, на котором находился Миша, а в совершенно противоположную, где все более отчетливее можно было заметить, как пенится и кипит морская вода.
- Странное явление для моря, - сказала я, показывая Маноре, в туже сторону, что и ее мать.
Корабль наш продолжал стоять как приклеенный, чему тоже объяснения не было.
Раздался взрыв, и столп воды окунул нас с головой. Это с корабля Миши стали стрелять из пушек. Но все наше внимание по-прежнему было поглощено странными пенными образованиями на воде. Там вода уже бурлила, словно что-то поднималось изнутри.
И вдруг из морской пучины, словно стрела, вырвалось огромное щупальце. За ним еще одно, и еще, и еще. Они устремились в сторону нашего корабля, оплетая его со всех сторон. Ступор длился меньше минуты.
- К пушкам! – послышалась команда.
Два раза повторять не пришлось.
Все, кто не был готов до этого, тут же вооружился. В ход пошли не только сабли, а все что попадалось под руку. Даже выстрелы из пушек с соседнего корабля перестали лететь в нас. Поняв, что они следующие Миша и Хелена стали обстреливать чудовище.
- Кракен, - закричал кто-то из команды.
- Цельтесь в щупальца! Огонь! – раздалась команда капитана.
Сражение длилось долго. Чудовище все норовило опутать корабль своими щупальцами и утащить на морское дно. Мы отстреливались из пушек, рубили щупальца саблями, оно отступало, чтобы с новыми силами напасть на нас.
Бой закончился, когда на ночном небе появились звезды. В этой схватке не было ни победителей, ни побежденных. Измученное и израненное животное ушло на морское дно залечивать свои раны.
Наш корабль напоминал дуршлаг, некоторые мачты были повреждены. Корабль Миши тоже сильно пострадал, но не стремился атаковать нас больше, когда все затихло.
Мы лечили раненых, прощались с погибшими, занимались починкой корабля, т.к. в трюме появилась вода. Матросы заделывали дыры и откачивали воду, ремонтировали мачты, латали паруса. Наша женская половина во всю помогали им.
- Отсюда нужно выбираться, - сказала Ванора. – К утру он восстановится и снова нападет.
- И как нам это сделать? Корабль застрял и не двигается, - сказал Марсель.
- Если природа не может нам помочь, воспользуемся своими силами, - резюмировал Делмор.
Были спущены две лодки, имевшиеся в наличие. В них посадили по шесть человек из команды. Лодки привязали к носу корабля. Моряки гребли веслами, таща за собой застрявшую «Надежду».
Чтобы облегчить им труд, оставшиеся моряки, привязали к квантам доски, на манер весла и тоже пытались грести с борта корабля.
#5756 в Любовные романы
#5756 в Любовное фэнтези
#2822 в Фэнтези
#2822 в Приключенческое фэнтези
попаданка в другой мир, тайны прошлого_юмор, предательство и изме...
16+
Отредактировано: 27.06.2025