Геральд спешил во дворец. После вчерашнего официального приема, сегодня он должен был присутствовать на королевском обеде, вместе с Амалией. При воспоминании о ней, он поморщился словно от зубной боли. Вчера он еле вытерпел ее ужимки, с вымученной улыбкой принимая поздравления. Весь свет Надейры его поздравлял, а Геральд готов был заткнуть уши и бежать оттуда без оглядки. Вернувшись к себе, он прошел в гардеробную, чтобы переодеться. В небольшой комнате было пусто, не понимая в чем дело он вышел и потребовал у дежурившей возле двери рабыни, где находятся его вещи.
— Его высочество принцесса Амалия приказала перенести ваши вещи, еще вчера.
— Она что сделала? — процедил он
— Приказала перенести вещи…
— Чтобы через час, чтобы все мои вещи были здесь… — бросил он в спешке.
Не церемонясь, он распахнул створчатые двери и ворвался в покои жены. Амалия как раз собиралась выходить, когда ворвался ее муж.
— Где тебя носит… — с вызовом пробормотала она
— Кто тебе дал право распоряжаться моими вещами?
— Я твоя жена. Этим все сказано — пожимая плечами ответила девушка. Она старалась не сорваться и не закатить истерику сейчас. После утреннего происшествия ей стало легче. Сейчас же завидев его, Амалию пробрала злость. Взмахом руки она отпустила рабынь и приблизилась к мужу.
— От тебя несет женщиной… — потянув носом процедила она.
— Я тебя предупредил, не вмешивайся в то, что тебя не касается, — проигнорировав ее слова Геральд отвернулся, намереваясь уходить, когда Амалия закричала.
— Не смей поворачиваться ко мне спиной! Где ты был?! Я всю ночь тебя прождала…
Остановившись на пол пути он развернулся и подлетел к жене.
— Раз ты до сих пор не поняла, то так уж и быть объясню. Запомни раз и навсегда я не прощу тебе никогда того, что ты сделала. Не пытайся мной управлять и требовать от меня что-либо. Ты сама все это заварила так теперь будь добра расхлебывай. Ты вольна делать все что заблагорассудиться. Только одна просьба, бастарда я не потерплю. Надеюсь, у тебя хватит мозгов на это…
Амалия смотрела на равнодушное лицо мужа и видела крах своим планам. Она готова была все стерпеть. Его злость, ненависть, ярость, но никак не равнодушие. Только не это.
— Значит ты предпочитаешь плебеек принцессе? — сдерживая злые слезы спросила она.
— По мне так лучше рабыня чем принцесса которой может позавидовать любая шлюха…
Звонкий звук пощечины огласил комнату. Схватив за руку жену Геральд с ненавистью, процедил:
— Первый и последний раз, когда ты сделала подобное. В следующий раз я не посмотрю на договор…
— Не посмеешь! Отец объявит войну! За мной стоит Эфрен…
— Нет моя дорогая! Эфрен выдохнул, избавившись от тебя. За Юргеном стоит Эфрен! — Геральд видел, что его слова больно бьют, но он не мог остановиться. — Никто не пойдет за шлюхой, которую перебрал весь дворец!
Амалия отшатнулась от Геральда, горло сдавило спазмом.
— Пока ты готовилась к свадьбе века я все разузнал. Ты ломаного гроша не стоишь… ни чести, ни достоинства…
Не устояв на месте, девушка рухнула на колени, тяжело дыша она наблюдала как уходит ее муж. Сжав руки в кулак, она посмотрела на закрывшуюся дверь и прохрипела:
— Я всегда получаю то что хочу…
На протяжении пяти лет Амалия пыталась добиться от мужа каких-либо чувств помимо равнодушия. Несмотря на все ее старания Геральд не обращал на нее никакого внимания. Даже на людях он вел себя с ней очень холодно. В тот день, когда Геральд оставил ее на полу она узнала про кольцо.
— Амалия, а где твоё кольцо?
— Какое?
— Как же…
— Кольцо у хозяйки! — резко перебил Геральд Шарлотту.
Себастьян отложил вилку и мрачно посмотрел на сына и жену. Амалия вскинула голову и в упор посмотрела на Геральда.
— Так что за кольцо и кто же хозяйка?
— Кольцо первой королевы. — ответил Себастьян на вопрос Амалии.
— И где же оно? — потребовала девушка.
— Оно у законной хозяйки!
— Геральд! — вскрикнул Себастьян. — Не смей вести себя подобным образом! Избавьте меня от выяснения ваших отношений. — мрачно изрек король, переводя взгляд с сына на Амалию.
— Прошу прощения, — бросил Геральд вставая из-за стола.
Поклонившись отцу и матери, он вышел. Шарлотта уже который раз пожалела, что спросила про кольцо. Она ведь могла догадаться, что кольцо отдано другой.
— Ваш сын меня не считает! — гордо вскинув подбородок произнесла девушка. — Я не плебейка, чтобы со мной подобным образом разговаривали. Я требую к себе соответствующего отношения! Мой отец…
— Раз вы требуете соответствующего отношения, значит вы готовы понести наказание… — перебил невестку Себастьян, вытирая рот. Аппетит был окончательно испорчен.
#21466 в Любовные романы
#6802 в Любовное фэнтези
#4615 в Попаданцы
#3777 в Попаданцы в другие миры
истинная пара, любовь и ненависть, попаданка беременность
16+
Отредактировано: 25.12.2021